Март 2019


ISSN  1846-8756

Детский журнал "Колобок"

«Весёлый ветер» объединяет детей из разных стран

В Словении прошел VI-й Международный фестиваль-конкурс детской песни «Весёлый ветер», в котором приняли участие дети и подростки из Словении, Хорватии и России.

Фестиваль проводится с 2012 года по инициативе Российского центра науки и культуры при поддержке Посольства России в Словении. За это время «Весёлый ветер» объединил более 2000 детей и подростков из разных стран и стал своеобразной творческой площадкой для общения различных творческих коллективов, для обмена опытом, навыками и идеями между руководителями и педагогами.

В этом году в конкурсе участвовали более 100 детей и подростков. 70% из них не владеют русским языком, тем не менее, все они прекрасно выполнили одно из главных условий фестиваля – исполнили одну из песен на русском языке.

Новостью этого года стало проведение отборочного тура и гала-концерта в течение одного дня. Это усложнило задачу организаторам, но вызвало положительный отклик у всех участников, которые съезжаются на фестиваль-конкурс из разных городов и стран.

Выступления конкурсантов оценивало компетентное жюри: руководитель Большого детского хора всесловенского радио и центрального телевидения Словении Анка Язбец, редактор детских и молодежных музыкальных передач Первого национального канала Словении Матей Евнишек, а также почётный председатель жюри Народная артистка России, солистка Большого театра, доцент РАМ им. Гнесиных, российская оперная певица Елена Зеленская.

Жюри фестиваля-конкурса работало целый день, оценивало выступления участников, выставляло оценки, и, наконец, подвело итоги и определило победителей в 3 номинациях: солисты, ансамбли и хоры. 22 лучших исполнителей из 27 вышли в финал приняли участие в заключительном гала-концерте.

Начался гала-концерт с приветственных слов директора Российского центра науки и культуры в Любляне Ю. А. Метелева. Он отметил все возрастающую популярность фестиваля, благодаря которому увеличивается интерес к русскому языку в Словении, а также вручил Благодарность Россотрудничества руководителям ансамблей и солистов Анне Левшинской и Лили Симчич из Словении, а также Светлане Кизим из России за активную работу с детьми и молодежью.

Советник-посланник Посольства России в Словении Г. И. Замятина вручила Благодарность Посла Российской Федерации руководителю «Агентства талантов Рулада» Ане Могутиной за вклад в популяризацию русского языка и культуры.

Успехов всем участникам пожелал директор Гимназии Шкофья-Лока, председатель Фонда им. Тоне Павчка по поддержке русского языка в словенских школах Йоже Боготай и председатель Общества дружбы «Словения-Россия» Саша Иван Гержина.

Программа концерта началась с видеозаписи выступления сводного хора детского сада им. Антона Медведа г. Камник, который исполнил попурри из словенских народных песен и песню на русском языке – «Виноватая тучка» муз. Д. Тухманова, сл. Ю. Энтина. Малыши 4-6 лет не говорят по-русски, но песню они выучили и исполнили прекрасно благодаря усилиям воспитателей и заведующей – нашей соотечественницы Лианы Церар.

Все концертные номера пролетели ярким фейерверком детского очарования, артистизма и прекрасных, незабываемых выступлений. Старые и новые детские песни связали в единый многонациональный творческий коллектив самых разных по возрасту, манере и стилю исполнения участников фестиваля.

Зал был наполнен позитивной нотой. В течение двух часов зрители активно поддерживали выступления всех участников, сопереживали и дарили им аплодисменты.

По решению жюри места распределились следующим образом:

Номинация «Солисты»

Младшая возрастная группа:

I – Василиса Яцко, 9 лет, рук. М. Игрицкая.

II – Илья Могутин, 10 лет, рук. А. Могутина.

III – Арина Михалаки, 9 лет, рук. М. Игрицкая.

Особый приз от Общества дружбы «Словения-Россия» получила самая младшая участница фестиваля Лидия Феоктистова, 6 лет, рук. А. Могутина.

Средняя возрастная группа:

I – Александра Бурлаку, 11 лет, рук. С. Кизим.

II – Алтана Болдырева, 11 лет, рук. М. Игрицкая.

III – Александр Симич, 10 лет, рук. А. Могутина.

Старшая возрастная группа:

I – Аннамария Главина, 14 лет, рук. Т. Миколай.

II – Стефания Яцко, 17 лет, рук. М. Игрицкая.

III – Татьяна Прохорова, 17 лет, рук. С. Кизим.

Номинация «Ансамбли»

I – Ансабль «Kantilena», рук. Анна Левшинская и ансамбль «Рулада», рук. А. Могутина

II – Ансамбль «Орфей», рук. Марина Игрицкая и ансамбль «Cantabli», рук. И. Колар.

III – Трио «Орфей», рук. Марина Игрицкая, и ансабль «Малинка», рук. Т. Миколай.

В номинации «Хоры» главный приз фестиваля получил сводный хор сети детских садов «Антона Медведа Камник», рук. Л. Церар.

В заключение концерта торжественно и радостно прозвучал гимн фестиваля – песня «Весёлый ветер» авторов И. Дунаевского и В. Лебедева-Кумача на русском и словенском языках.

Главная награда ГРАН-ПРИ фестиваля досталась 14-летней Анне Берестеневой, которая прекрасно исполнила песни «Любовь тебя найдет» авторов Миронова и Гагариной, а также «Nature Boy», автора Eden Ahbez. Анна получила право на участие в Международном вокальном конкурсе молодых исполнителей «Весёлый ветер» им. Исаака Дунаевского, который пройдет в 2018 года в г. Москве.

От имени организаторов VI Международного фестиваля-конкурса детской песни «Весёлый ветер» –  Российского центра науки и культуры, Общества дружбы «Словения-Россия» и Люблянской школы дополнительного образования «Весёлые ребята» – Юлия Месарич пожелала всем участникам фестиваля попутного ветра в творчестве, настойчивости и упорства в достижении поставленных целей, а также новых побед на различных песенных фестивалях! В заключение она отметила:

«За нами еще один насыщенный, полный организационных забот и хлопот день. Но рядом были замечательные люди, коллеги и друзья, профессионалы своего дела, вместе мы сделали еще один яркий детский проект! Подарком всем нам стали прекрасные детские выступления, счастливые лица педагогов, родителей и участников. Всем спасибо! Пусть «Веселый ветер» станет «ветром перемен» к лучшему! Ждём всех на фестивале в 2018 году!»

Международный фестиваль детской песни «Весёлый ветер» проходит при поддержке Фонда Министерства культуры Словении (JSKD), Фонда им. Тоне Павчка по поддержке русского языка и культуры в Словении, Сбербанка.

ОТЗЫВЫ О ФЕСТИВАЛЕ

Ольга Варламова: «Большое спасибо за теплоту, радушие, прекрасную атмосферу праздника! К моим словам присоединяются мои друзья и коллеги из Марибора, все участники коллектива «Кantilena».

Роман Мальков: «… с сыном были на международном фестивале #ВеселыйВетер, там он поёт в составе хора, заняли второе место - молодцы!!!! Marina Igritskaya преподаватель - фанат своего дела, ибо вместо полутора часов они репетируют по 3 часа и классно получается:))) спасибо! Организаторам спасибо за организацию, было здорово! Julija Mesaric и всем остальным организаторам:)»

Татьяна Миколай: «Уважаемые организаторы фестиваля «Весёлый ветер»! Разрешите высказать слова благодарности и признательности в ваш адрес. Участие в такого рода мероприятии становится незабываемым событием в жизни, где наши дети получают возможность проявить свои способности и соприкоснуться с частью прекрасной русской культуры. Проводимый вами фестиваль воспитывает, учит и вызывает желание стать лучше и стремиться к победе. Огромное спасибо всем организаторам и спонсорам конкурса-фестиваля «Весёлый ветер»! Мы вам желаем творческих успехов и надеемся, что этот замечательный детский праздник будет жить и процветать в дальнейшем. Низкий вам поклон и многая лета!»

Анна Горбунова (интернет-газета «Славянский бульвар»): «Праздник детского творчества состоялся, и стал ещё одной страницей в летописи фестиваля. Состоялся благодаря заботливым организаторам и спонсорам, талантливым наставникам, юным исполнителям и их родителям! На конкурс были представлены не просто музыкальные номера, не просто песня – каждое выступление становилось театральным действием. Зрителям повезло стать свидетелями рождения настоящего волшебства, когда каждый раз на сцене возникал новый яркий незабываемый образ, рождающийся легко и непринуждённо, и можно было только догадываться сколько по-настоящему взрослого трудолюбия юных исполнителей и стараний чутких наставников стоит за этими минутами праздничного зрелища».

Юлия Месарич

24 мая 2017г.

Второй раз на сцене Центрального Дома культуры города Чаковец собираются сказочные персонажи, чтобы рассказать детям новогоднюю историю. Говорящий мешок, танцующая избушка на курьих ножках, забавные Баба Яга с внучкой, Леший, Кикимора, Фиксики, Маша на этот раз без медведя (всё-таки зимняя спячка), Снегурочка с подружками снежинками спасали Деда Мороза. Его заколдовала Снежная Королева. Такая красивая и такая злая! Но сказочная волшебная сила всё исправит. Королева станет доброй и поможет вернуть Деда Мороза. Зажгутся ёлочные огоньки и дети получат подарки.
Каждый год в конце декабря Ассоциация молодежи делает для детей праздничный Новогодний утренник на русском языке, на который приглашает детей, их родителей и даже бабушек и дедушек. Ведь для каждого ребенка Новый Год – это самый волшебный, веселый праздник, которого они ожидают целый год. Каждый год – новые костюмы, новые сценарии, новые персонажи! В этом году веселое представление состоялось в самом настоящем театре в центре Загреба, на самой настоящей сцене.
В каждой стране есть свои уникальные традиции празднования новогодних праздников. В Словении в декабре к детям в гости приходят сразу три «добряка» – Миклавж (святой Николай Угодник), Божичек и Дед Мороз. В такой богатой череде встреч и подарков очень трудно удивить детей ещё одним праздником, даже если это праздник по русским традициям. Но с трудной задачей вот уже 20 лет подряд прекрасно справляется Русская школа в Словении, которая готовит необычные новогодние шоу для детей и взрослых.
„Kako je zeko izgubio uši a koza dobila rogove“ naziv je samostalne izložbe ilustracija akademske slikarice Sanje Pribić, počasne ilustratorice Festivala PAZI, KNJIGA! koji je službeno otvoren promocijom izložbe i istoimene knjige.
Интересно, ярко, по-новому рассказала о масленичных традициях Студия историй при Русской школе. В короткое выступление подросткам удалось вложить глубокий смысл: мир слишком быстро меняется, мы спешим, в суете нам не хватает простого человеческого общения. Приходишь домой холодным зимним вечером, наливаешь себе чай, включаешь телевизор, а там — Масленица!
Baranjsko-rusko društvo prijateljstva u suradnji s dječjom igraonicom Mađarske udruge mladeži "Hercegszöllősi Mihály" iz Kneževih Vinograda u petak je, 16.2.2018. proslavilo rusku Maslenicu.
U Češkom narodnom domu obilježen je Međunarodni dan materinskog jezika - Pričaj mi na svom jeziku. Manifestaciju je organiziralo Vijeće predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba, a sudjelovali su učenici češkog, mađarskog, makedonskog, poljskog, rumunjskog i ruskog jezika i kulture iz Zagreba i Međimurja.
Troje učenika Osnovne škole Kneževi Vinogradi koji u vidu izvanškolske aktivnosti pohađaju Malu školu ruskog jezika u organizaciji Baranjsko-ruskog društva prijateljstva sudjelovalo je pod vodstvom profesorice Ana Marije Papež 24.veljače 2018. na Festivalu jezika u Osijeku.
150 детей из Меджимурья стали участниками Новогодней сказки, которую совместно подготовили Общество "Калинка" и Ассоциация молодежи русских соотечественников из Загреба.
В конце декабря в словенской столице прошёл детский новогодний праздник по русским традициям, в котором приняли участие дети не только из Словении, но даже из соседних стран.Новогодние праздники Русской школы в Словении славятся детскими театральными постановками. Такой новогодний спектакль можно по праву назвать уникальным: его премьера и единственный показ проходит в канун Нового года. Постановка – это тонкое переплетение сказочного сюжета, песен и танцев, в которых задействовано около 100 детей и подростков. Самому младшему артисту недавно исполнилось 3 года, а самому старшему — 18. Попасть на такой праздник удаётся далеко не всем желающим: билеты расходятся буквально за неделю
Likovne radionice najbolji su odgoj za djecu iz područja umjetnosti, pogotovo ako se radi o stilovima u ruskoj primijenjenoj umjetnosti koja je vrlo poznata u svijetu. Program je prilagođen dobnim skupinama, a radi se u grupama jednom tjedno u trajanju od 90 minuta u prostorijama NZRH u Trnjanskoj 35.
Первое важное творческое событие в жизни Лауры - ежегодный некоммерческий международный проект «Nuclear Kids» («NucKids»), в котором принимают участие дети сотрудников предприятий атомной отрасли России и зарубежных партнеров госкорпорации "Росатом". Основная цель проекта - создание условий для реализации творчества талантливых детей. Особенность - всего за три недели под руководством профессионалов создается уникальный музыкальный спектакль, с которым творческая группа 25 дней гастролирует по российским городам и странам-партнерам "Росатома".
Праздник знаний открыл новый учебный год в Русской школе в Словении. В гости к ребятам пришёл озорник-Буратино (Илья Могутин) и принёс золотой ключик от заветной двери, которая ведёт в страну знаний.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 |

Колонка редактора
Куда ни глянь – все рассуждают о теме секса. В данном случае меня заинтересовали статьи и книги о том, что женщины и мужчины – существа с разных планет и что первые хотят любви и ласки, а вторых интересует исключительно секс. Исследования (я имею в виду книгу издательства ЭКСМО «Мужчины хотят секса, а женщины любви») позволяют сделать вывод, что секс у женщин напрямую связан с толщиной кошелька. Это если в двух словах. Вот прочитала в сотый раз, что женщина больше заботится о детях, о муже, а в сексе ей хочется прежде всего ласки и разговоров о своих чувствах. Не надо обобщать!
Литературная гостиная
Наталья Листикова
Листикова Наталья Алексеевна, член Союза писателей России, действительный член Академии Российской словесности и Международной ассоциации писателей и публицистов. Автор книг: «Старый да малый», «Сказания о чудесах», «Солнцеворот», «Клубок судьбы».
Книжная полка
Юлия Месарич
В Словении при поддержке Представительства Россотрудничества в Словении — Российского центра науки и культуры вышел в свет первый сборник статей о русских эмигрантах.
Анонс событий
Отправиться в увлекательное путешествие по славянским мифам и сказкам, познакомиться с культурой братских стран, раскрыть в себе писательский талант – всё это станет возможным для участников международного творческого конкурса «Славянский мир глазами детей»!
Началась регистрация на новый сезон Международного конкурса юных чтецов «Живая классика». История конкурса насчитывает семь лет, Хорватия принимает в нем участие на протяжении 5 лет.
Юридическая консультация
Nenad M. Hlača
U organizaciji Savjeta za nacionalne manjine RH u Zagrebu je održan seminar o interaktivnom načinu prijava programa kulturne autonomije nacionalnih manjina putem interneta za 2019. i godišnji izvještaji o ostvarivanju programa i utrošku sredstava iz Državnog proračuna za 2018.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena