Декабрь 2017


ISSN  1846-8756

Детский журнал "Колобок"

Дед Мороз побывал в Словении

Радостью, удивлением, восхищением и счастьем светились глаза юных гостей на новогоднем празднике по русским традициям в Словении.

Многолетний организатор праздника – Люблянская школа дополнительного образования «Весёлые ребята» при поддержке Посольства России в Словении и Общества дружбы «Словения-Россия» в рамках фонда им. Тоне Павчка, а также других партнёров ежегодно одном из самых красивых залов Любляны собирает на новогодний праздник более 400 гостей и участников.

В уникальном театрально-новогоднем проекте выступило почти 100 девчонок и мальчишек. Премьера и единственный показ спектакля состоялся 18 декабря во Дворце пионеров в Любляне.

Главные герои проекта – ученики русской школы – постарались на славу и показали настоящий спектакль «Новогодние приключения к «Весёлым ребятам» по мотивам русской народной сказки «Летучий корабль».

В сказке печник Иванушка (Сергей Захаров) и красавица-царевна Забава (Аделина Глюдзик) победили жадного царя (Михаил Алексеев) и коварного богатого боярина Полкана (Андрей Зупан) с помощью доброго Водяного (Никита Куракин) и Бабок-Ёжек (Заряна Симич Осокина, Василиса Яцко и Арина Михалаки) и прилетели на летучем корабле в Словению к «Весёлым ребятам».

Дед Мороз и Снегурочка встретили всех сказочных персонажей и вместе с детьми отметили торжество добра и справедливости!

По традиции сказочный сюжет дополнили многочисленные и разнообразные номера детских коллективов, студий, ансамблей.

Танцевальная студия «Весёлые ребята» показала три ярких танца – зажигательный русский народный «Ярмарка», сказочный «Растяни меха, гармошка» и таинственный «Новогодние звёздочки». Очаровательную песню-танец «Я ёлка современная» исполнила вокальная студия «Орфей».

Лирическая песня «Дай мне руку» (Жанна Колмагорова) и новогодняя «День за днём» (Александр Ермолов, Михаил Загот) проникновенно прозвучали в исполнении детей из «Агентства талантов Рулада». Прекрасные декорации спектакля и неожиданные спецэффекты украсили детские выступления.

После спектакля Дед Мороз и Снегурочка пригласили всех в дружный хоровод вокруг 5-метровой красавицы-ёлки, поиграли с детьми в игры, послушали индивидуальные выступления и подарили всем детям новогодние подарки.

По многочисленным отзывам наших гостей и зрителей в социальных сетях, новогодний праздник по русским традициям получился сказочно-волшебным, чудесно-добрым и уникально-неповторимым. Спасибо всем, кто помогал его готовить и подарил чудо детям!

«Мы словно побывали в шоу «Угадай звезду». Весь вечер отгадывали, кто Баба-Яга? Кто царевна? Какие большие уже наши дети! Молодцы и выступающие, и организаторы! Мы получили море удовольствия». (Наталья П.)

«Я вырос на кремлёвских ёлках, поэтому могу сказать, что выступления детей были на очень высоком уровне. Спасибо организаторам». (Александр Д.)

«Огромное спасибо за праздник! Ребенок и взрослые в восторге второй день!» (Алина К.)

«Очень динамично, зрелищно! Отличные декорации, костюмы, освещение! Было очень приятно смотреть, и вовсе не потому, что наши дети были задействованы в спектакле, а потому что было интересно и красиво! Актерам - спасибо! Выполнили все задачи и играли как профессионалы!» (Ирина О.)

«Спасибо за чудесный праздник! Отличная организация, все идеально слажено - никаких
очередей и ожидания. А самое главное, осуществилась мечта нашей дочери увидеть настоящего Деда Мороза, спасибо вам большое!». Алина С.

Юлия Месарич

25 января 2017г.

Первое важное творческое событие в жизни Лауры - ежегодный некоммерческий международный проект «Nuclear Kids» («NucKids»), в котором принимают участие дети сотрудников предприятий атомной отрасли России и зарубежных партнеров госкорпорации "Росатом". Основная цель проекта - создание условий для реализации творчества талантливых детей. Особенность - всего за три недели под руководством профессионалов создается уникальный музыкальный спектакль, с которым творческая группа 25 дней гастролирует по российским городам и странам-партнерам "Росатома".
Праздник знаний открыл новый учебный год в Русской школе в Словении. В гости к ребятам пришёл озорник-Буратино (Илья Могутин) и принёс золотой ключик от заветной двери, которая ведёт в страну знаний.
Na ovogodišnjem programu Brodskog glazbenog ljeta nalaze se glazbeno scenski i plesni programi, a jedan od tradicionalnih dugogodišnjih sudionika je Studio za moderni i klasični ples “Brodski leptirići”.
В Словении прошел VI-й Международный фестиваль-конкурс детской песни «Весёлый ветер», в котором приняли участие дети и подростки из Словении, Хорватии и России. Фестиваль проводится с 2012 года по инициативе Российского центра науки и культуры при поддержке Посольства России в Словении.
C 8 по 22 апреля в Любляне проходил месяц космонавтики - образовательный проект, задача которого помочь школьникам в интерактивной форме на русском языке получать новые знания по астрономии и естествознанию.
Dan prije premijerne izvedbe baleta “Labuđe jezero” P. I. Čajkovskoga u Hrvatskom narodnom kazalištu Zagreb održana je humanitarna izvedba, koju su organizirali International Women’s Club Zagreb i HNK u želji da prikupe novčana sredstva za pomoć Plesnom studiju “Brodski leptirići” iz Slavonskog Broda.
Многие удивятся, причем тут Золушка, когда речь идет о Дедушке Морозе, или, наоборот, что общего у Деда Мороза с Золушкой? Но это удивятся только те, кто еще не бывал на вечерах Общества «МИР» А тот, кто бывал, тот знает, в МИРе возможно все!
Сказка Светланы Комраковой для самых маленьких
«Мы часто слышим «мой Пушкин». Он с нами в детстве и юности, он с нами в часы светлой радости и в минуты грусти» - такими словами открыли Пушкинский праздник Люблянской школы дополнительного образования «Весёлые ребята» ведущие Злата Месарич и Максим Резник. На празднике, который собрал более 100 гостей в Российском центре науки и культуры в Любляне, ученики русской школы читали стихи Пушкина, инсценировали его сказки, а также порадовали родителей самыми различными выступлениями на языке Пушкина.
В рамках международного образовательного проекта "Дети мира" в 2016 году для детей России и русскоязычных детей и подростков, проживающих за пределами России в 70 странах мира проводится всемирный конкурс детских рисунков "Дети рисуют свой русский мир".
Dani Silvije Hercigonje je prepoznatljiva manifestacija, cijenjena kao mjesto okupljanja plesača svih uzrasta, posebno u kategoriji klasičnog plesnog izričaja, s profesionalnim plesnim pedagozima.Jedan od sudionika ovogodišnje manifestacije je Studio za moderni i klasični ples "Brodski leptirići" pod vodstvom plesne pedagoginje i koreografkinje Olge Andrusenko te voditeljice plesnih tehnika Ksenije Vrkljan.
Словенская команда уже второй год подряд принимает участие во Всемирных играх соотечественников в Сочи.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 |

-----------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача
Стыдно признаться, но, живя в Хорватии 27 лет, я только в этом году побывала в Белграде. Естественно, мне удалось весьма доходчиво объяснить себе, почему же моя встреча с судьбоносным для многих русских эмигрантов городом произошла спустя больше полувека. В моем списке нашлось всего понемногу. Здесь и война, и расходы на съемную квартиру, и два подрастающих «денежных пылесоса», и то, что я практически никуда не езжу «просто так», а в основном совмещаю полезное с приятным. Но себя ведь не обманешь – причина весьма и весьма банальна: «Это рядом, всегда успеется».
Литературная гостиная
Katarina Todorcev Hlača
Početkom listopada u muzeju Mimara održana je promocija knjige poezije Natalije Vorobjove Hržić „Na lomači stiha“. Zbirku pjesma u izdanju Naklade Bošković iz Splita je s ruskoga na hrvatski jezik preveo akademik Luko Paljetak.
Книжная полка
Radnja romana „Vrtlar iz Očakova“ jednim se dijelom događa u 1957. u ukrajinskom primorskom gradu Očakovu. Mitska je godina Sovjetskog Saveza. Godina Sputnika. SSSR je na svom historijskom vrhuncu. Nakon velike pobjede nad nacističkom Njemačkom, Sovjeti sada pobjeđuju SAD u osvajanju svemira. U sljedećih par godina – između Sputnika, Lajke i Gagarina – ostvaruju se nezamislivi, halucinantni snovi kozmičkog komunizma. Sve postaje moguće.
Анонс событий
HNK u Zagrebu jedan je od partnera europskog projekta OperaVision te se našao u društvu 30 europskih opernih kuća koje će svoje operne izvedbe snimati, razmjenjivati i prikazivati svojoj publici putem live – streaminga
Юридическая консультация
Okvirnu konvenciju za zaštitu nacionalnih manjina usvojilo je Vijeće Europe u Strasbourgu, 10. studenoga 1994. godine. Odluku o proglašenju Zakona o potvrđivanju konvencije za zaštitu nacionalnih manjina donio je Hrvatski sabor u rujnu 1997. godine, a stupila je na snagu 1. veljače 1998. godine.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena