Октябрь 2018


ISSN  1846-8756

Детский журнал "Колобок"

Словения на II Всемирных играх соотечественников

Словенская команда уже второй год подряд принимает участие во Всемирных играх соотечественников в Сочи. В прошлом году участие словенской сборной можно было назвать пробным.  Два шахматиста и один теннисист хотя и не достигли спортивных побед, но неожиданно одержали победу  в интеллектуальной игре-конкурсе «Диалоги на русском языке» на общую эрудицию, знание русского языка, литературы, культуры, истории и традиций России, выиграв у сочинской команды.

«К Играм 2016 года мы начали готовиться заранее, – рассказывает директор первой русской школы в Словении – Люблянской школы дополнительного образования «Весёлые ребята» Юлия Месарич.  «В стране с населением всего два млн. человек собрать русскоязычную команду по футболу, баскетболу или волейболу очень сложно.  Для этого должны существовать спортивные клубы, секции, где тренировки проходят круглогодично. А вот такие виды спорта, как настольный теннис, плавание и шахматы нам вполне по плечу. Есть у нас в стране и свои спортивные традиции:  шесть лет подряд в осенний сезон мы проводим спортивные состязания для детей и подростков по различным видам спорта. Кроме того, два года назад школа совместно со словенским шахматным клубом CAISSA и Российским центром науки и культуры заложила новую традицию проведения шахматных турниров на кубок Посольства России в Словении.  Считаю, что эти два проекта и стали отправной точкой для успешного участия словенской команды во II Всемирных играх», – продолжает Ю. Месарич.

Вот только несколько первых откликов на проект от наших участников:

Марина Майерич (плавание): «Мне понравился город Сочи, Красная поляна, парк космонавтов, парк аттракционов. Я подружилась с девочками из Испании и Франции. Своим словенским друзьям я привезла из Сочи магниты на память. Обязательно расскажу о поездке моим одноклассникам».

Марк Варламов (шахматы): «В этом году в шахматах мы были гораздо сильнее, а в конкурсе по русскому языку заняли 3 место».

Андрей Зупан (плавание): «Я видел, что все пловцы очень хорошо подготовлены и поэтому беспокоился, как я выступлю, ведь я тренировался всего 2 месяца. Вместе со мной в заплыве участвовали 14 подростков. Каждый раз, когда я поворачивался на новый заплыв, я видел, что совсем немного отстаю от лидеров. Это придавало мне силы, я понимал, что реально могу показать хороший результат! Но всё-таки конкуренция была очень жёсткая, среди победителей оказались достойные команды из Испании и Франции. Программа Игр была насыщенная, больше всего мне запомнилась экскурсия на «Роза Хутор» – популярный российский курорт и спортивный центр в окрестностях Сочи. Конечно, мне запомнились церемонии открытия и закрытия: флаги, гимн, символика России – всё было так торжественно! Подарком для меня стала возможность пообщаться с таким великим спортсменом, как Николай Валуев!

Оксана Ржишник (сопровождающий, учитель Люблянской школы дополнительного образования «Весёлые ребята»): «Организаторы отлично постарались, все вопросы решались быстро и эффективно. Особенно порадовали чётко организованные трансферы, мы не теряли ни минуты в бесполезном ожидании. Наши ребята подружились с сербской, словацкой, молдавской и бельгийской командами».

Дарья Капш (тренер, заслуженный мастер спорта Словении по шахматам): «Для меня это был новый интересный опыт общения с коллегами из России. Очень интенсивная программа была отлично организована. В шахматах оказались сильны команды из России, Израиля, Греции. Но и наша молодёжь себя показала – 5 место из 36 стран – это прекрасный результат!

«От имени всех детей и родителей выражаем признательность организаторам II Всемирных игр юных соотечественников, а также Российскому центру науки и культуры за предоставленную возможность принять участие в международном спортивном празднике, почувствовать себя частью Русского мира. Самое главное, благодаря Играм нам удалось дополнительно привлечь молодёжь, объединить и родителей, и детей, предоставить возможность подросткам соприкоснуться с историческими корнями, побывать в столице Олимпийских игр, обрести новых друзей из разных стран», - считает Юлия Месарич.

22 мая 2016г.

Интересно, ярко, по-новому рассказала о масленичных традициях Студия историй при Русской школе. В короткое выступление подросткам удалось вложить глубокий смысл: мир слишком быстро меняется, мы спешим, в суете нам не хватает простого человеческого общения. Приходишь домой холодным зимним вечером, наливаешь себе чай, включаешь телевизор, а там — Масленица!
Baranjsko-rusko društvo prijateljstva u suradnji s dječjom igraonicom Mađarske udruge mladeži "Hercegszöllősi Mihály" iz Kneževih Vinograda u petak je, 16.2.2018. proslavilo rusku Maslenicu.
U Češkom narodnom domu obilježen je Međunarodni dan materinskog jezika - Pričaj mi na svom jeziku. Manifestaciju je organiziralo Vijeće predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba, a sudjelovali su učenici češkog, mađarskog, makedonskog, poljskog, rumunjskog i ruskog jezika i kulture iz Zagreba i Međimurja.
Troje učenika Osnovne škole Kneževi Vinogradi koji u vidu izvanškolske aktivnosti pohađaju Malu školu ruskog jezika u organizaciji Baranjsko-ruskog društva prijateljstva sudjelovalo je pod vodstvom profesorice Ana Marije Papež 24.veljače 2018. na Festivalu jezika u Osijeku.
150 детей из Меджимурья стали участниками Новогодней сказки, которую совместно подготовили Общество "Калинка" и Ассоциация молодежи русских соотечественников из Загреба.
В конце декабря в словенской столице прошёл детский новогодний праздник по русским традициям, в котором приняли участие дети не только из Словении, но даже из соседних стран.Новогодние праздники Русской школы в Словении славятся детскими театральными постановками. Такой новогодний спектакль можно по праву назвать уникальным: его премьера и единственный показ проходит в канун Нового года. Постановка – это тонкое переплетение сказочного сюжета, песен и танцев, в которых задействовано около 100 детей и подростков. Самому младшему артисту недавно исполнилось 3 года, а самому старшему — 18. Попасть на такой праздник удаётся далеко не всем желающим: билеты расходятся буквально за неделю
Likovne radionice najbolji su odgoj za djecu iz područja umjetnosti, pogotovo ako se radi o stilovima u ruskoj primijenjenoj umjetnosti koja je vrlo poznata u svijetu. Program je prilagođen dobnim skupinama, a radi se u grupama jednom tjedno u trajanju od 90 minuta u prostorijama NZRH u Trnjanskoj 35.
Первое важное творческое событие в жизни Лауры - ежегодный некоммерческий международный проект «Nuclear Kids» («NucKids»), в котором принимают участие дети сотрудников предприятий атомной отрасли России и зарубежных партнеров госкорпорации "Росатом". Основная цель проекта - создание условий для реализации творчества талантливых детей. Особенность - всего за три недели под руководством профессионалов создается уникальный музыкальный спектакль, с которым творческая группа 25 дней гастролирует по российским городам и странам-партнерам "Росатома".
Праздник знаний открыл новый учебный год в Русской школе в Словении. В гости к ребятам пришёл озорник-Буратино (Илья Могутин) и принёс золотой ключик от заветной двери, которая ведёт в страну знаний.
Всем нам известно, с каким нетерпением дети ждут нового лета: закончилась школа, обязательные уроки, книжки, тетрадки, учителя, обязанности и ограничения. И тут стоит вопрос об отдыхе наших детей. Идея отправиться с детьми в лагерь и провести отдых в таком непривычном формате зрела уже давно, и вот, благодаря нашим соотечественникам из Словакии, которые уже 12-й раз организовывают и проводят русскоязычный лагерь, нам удалось её осуществить. В это лето дети из Хорватии уже в третий раз отдыхали в летнем русскоязычном лагере "Россия" в Словакии. Для детей распахнул свои двери горный отель "Lubetha" в Любетовой недалеко от города Словенска-Бистрица, в красивом местечке Словацкого Рудогорья (Низкие Татры)!
Na ovogodišnjem programu Brodskog glazbenog ljeta nalaze se glazbeno scenski i plesni programi, a jedan od tradicionalnih dugogodišnjih sudionika je Studio za moderni i klasični ples “Brodski leptirići”.
В Словении прошел VI-й Международный фестиваль-конкурс детской песни «Весёлый ветер», в котором приняли участие дети и подростки из Словении, Хорватии и России. Фестиваль проводится с 2012 года по инициативе Российского центра науки и культуры при поддержке Посольства России в Словении.
C 8 по 22 апреля в Любляне проходил месяц космонавтики - образовательный проект, задача которого помочь школьникам в интерактивной форме на русском языке получать новые знания по астрономии и естествознанию.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 |

-----------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача
Cure moje, koliko živim, toliko se čudim muškarcima. Samo da se zna, nisam od jučer i živim već malo dulje ali ova vrsta sisavaca još uvijek me uspije iznenaditi.
Литературная гостиная
Enerika Bijač
U sklopu projekta MEĐUNARODNI MOSTOVI KNJIŽEVNOSTI u Zagrebu je na tribini Društva hrvatskih književnika predstavljena antologija suvremene poezije slavenskih pjesnika „RIJEKA I NJEZINE TREĆE OBALE“ (izd. Slavenska akademija književnosti i umjetnosti, 2018.), u kojoj su okupljene pjesme 143 pjesnika iz 21 države prevedene na bugarski jezik.
Книжная полка
Nenad M. Hlača
Povodom Dana nacionalnih manjina Grada Zagreba početkom lipnja u Društvu književnika Hrvatske u Zagrebu predstavljena je knjiga „Nacionalne manjine u Zagrebu“ autora dr. sc. Filipa Škiljana. Organizator promocije je Koordinacija vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba, a o knjizi su govorili Dušan Mišković, predsjednik Koordinacije i autor - Filip Škiljan.
Анонс событий
Портал "Русский мир" 
В Софии с 6 по 8 октября 2018 года пройдёт IV Всемирный молодёжный форум российских соотечественников – самое масштабное на сегодняшний день международное мероприятие, направленное на консолидацию представителей русскоязычной диаспоры в возрасте от 18 до 30 лет.
Стартовала XVI Международная олимпиада по русскому языку для школьников зарубежных стран. Учредители Олимпиады - Министерство образования и науки РФ, Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина, МАПРЯЛ и Россотрудничество.
Юридическая консультация
Комитетом Госдумы по делам национальностей одобрен проект закона, упрощающего процесс получения гражданства РФ, тем, кто говорит по-русски. Согласно документу, собираются внести изменения в два закона: «О гражданстве Российской Федерации» и «О правовом положении иностранных граждан в РФ».
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena