Февраль 2019


ISSN  1846-8756

Детский журнал "Колобок"

Приглашаем всех к участию в создании первой всемирной сказки на русском языке - СКАЗКИ ПЯТИ КОНТИНЕНТОВ.

Приглашаем всех к участию в создании первой всемирной сказки на русском языке - СКАЗКИ ПЯТИ КОНТИНЕНТОВ.

Объединит героев народных сказок ваших стран (переведенных вами на русский язык) - веселый, находчивый, неунывающий Компьютошка. Житель Страны гостеприимно встречающий каждый год Международный фестиваль "Русский язык и современные коммуникации".

 Замысел проекта принадлежит участникам курса тестеров ЕИ КФУ в «Стране Компьютерия» в августе 2015 года и связан с подготовкой к празднованию 5-летия Международного фестиваля СК «Русский язык и современные коммуникации»

(www.i-computeria.ru/conf2015/about/committee/)

В 2016 году этому фестивалю исполнится 5 лет! И СКАЗКА 5 КОНТИНЕНТОВ - наш общий ему и нам всем подарок! Подарок - дружбы, сотворчества и взаимопонимания!

 Зачин «Сказки пяти континентов»: Персонаж современного интерактивного пространства, житель Страны Компьютерии, Компьютошка, гуляя по Твери, находит на одном из чердаков старинных домов письмо великого путешественника Тверской земли, Афанасия Никитина. В письме рассказывается о дальних странствиях и поиске ответа на вопрос: «Что же такое «счастье»? Где оно скрыто от человека?» Тогда Компьютошка решает отправиться в дальние страны и продолжить дело, начатое его земляком ради обретения счастья всего человечества.

По дороге Капитошка встречается с героями традиционных народных сказок каждой страны-участника (для Германии – немецких, для Франции – французских…) и помогает им прийти к их счастливому концу (например, спасая Колобка от Лисы или изобретя более современный инструмент для выкапывания дедом репы…). И всякий раз, обретая новых друзей, Компьютошка познает новые и новые грани счастья и народной мудрости каждого народа.

Кроме друзей, Компьютошка из каждой страны и региона РФ привозит национальный сувенир (сувениры эти направляются почтой по адресу Страны Компьютерия для «Музея Сказки пяти континентов»). Здесь же собираются фотографии Компьютошки с теми, кто помогал ему странствовать (детьми и взрослыми этих стран и регионов, участниками проекта «Сказка пяти континентов»).

Все участники проекта получают по его завершении дипломы. А лучшие авторы фрагментов «Сказки пяти континентов» встречаются в Стране Компьютерии на Vом Международном фестивале «Русский язык и современные коммуникации» в августе 2016 г.

Важно:

1. Использовать для написания истории путешествия Компьютошки ТОЛЬКО народные сказки СТРАНЫ ПРОЖИВАНИЯ участников проекта, переформулируя и пересоздавая их так, чтобы конец стал счастливым и помог этому Компьютошка и его знание интернета, компьютера, русского языка... Важен пересказ нерусской народной сказки, с сохранением ее моральной основы, на РУССКОМ языке.

2. К сказке прилагается ФИО отправителей-пересказчиков и их фото в СТРАНЕ ПОСТОЯННОГО ПРОЖИВАНИЯ, название города и страны, адрес эл.почты для связи

3. Все сказки должны быть ПРОИЛЛЮСТРИРОВАНЫ рисунками или фотографиями сказочных персонажей и мест действия сказки. Иллюстрации вставляются в текст сказки так, чтобы они стали с текстом единым целым, как в настоящей книге. Все вместе сохраняется в формате DOC

4. Просто ПЕРЕВЕДЕННЫЕ, но не ПЕРЕСОЗДАННЫЕ с учетом идеи проекта (путешествие по миру в поисках счастья Компьютошки) сказки НЕ ПРИНИМАЮТСЯ к участию в конкурсе.

5. Язык «Сказки пяти континентов» - русский. Возраст участников не ограничен! Место проживания участников – весь земной шар. Участвовать могут семьи, школы, классы…

Итак, каждый участник проекта «Сказка пяти континентов» должен прислать по мейлу S5KSK@mail.ru:

I) Заявку на участие в проекте до 01.12.2015. И ПОЛУЧИТЬ ЕЕ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ!

После подтверждения заявленная Вами сказка Вашей страны закреплена за Вами и не может быть взята иной организацией или семьей.

II) После чего ДО 01.05.2016 происходит собственно написание сказки и отправка на мейл S5KSK@mail.ru:

1) Самого текста получившейся в итоге (переделанной страновой народной) сказки в формате Word Windows (doc, docx) на русском языке со своими или своих друзей/одноклассников иллюстрациями (вставленными в текст как в настоящей книге)

В подписи под текстом сказки с илл. сообщить: ФИО, возраст, страну проживания и полный почтовый адрес, тел. и мейл; по желанию – место учебы всех авторов сказки и илл.

2) Своего фото с Компьютошкой (Компьютошку можно распечатать и вырезать, наклеить на картон, использовать как маску…) на фоне самого интересного и примечательного места в своем городе. Формат jpg

По желанию, участник проекта может сделать Компьютошке подарок ко дню рождения – прислав на обычный почтовый адрес «Страны Компьютерии» небольшой сувенир, национальный (не магниты и т.п.) из своей страны: поделку ручной работы, фрагмент национальной одежды, книжку о стране, почтовую открытку (без конверта)… Все эти подарки будут выставлены в «Музее сказки пяти континентов» в Стране Компьютерии с указанием отправителя и его фото!

Отправлять подарки на адрес: 170100, Россия, Тверь, ул. Новоторжская, 21, Учебный центр КОМПЬЮТЕРиЯ, Яшенковой М.И.

Сроки создания «Сказки пяти континентов»:

1. Заявка от участников с названием выбранной ими СТРАНОВОЙ сказки для дальнейшей работы (пересоздания ее в связи с приходом в нее Компьютошки и иллюстрированием) - до 1.12.2015 – после чего будет составлен список участников проекта.

2. Отправка окончательного ПРОИЛЛЮСТРИРОВАННОГО варианта НАРОДНОЙ СКАЗКИ СТРАНЫ ПРЕБЫВАНИЯ с участием Компьютошки и ФОТО ее авторов на адрес S5KSK@mail.ru - с 01.04 до 01.05.2016

3. Подведение итогов – до 01.06.2016 с приглашением победителей на V Международный фестиваль «Русский язык и современные коммуникации» в Стране Компьютерии (10-17.08.2016).

При отправке заявки на адрес проекта участник обязуется довести работу над сказкой до логического и успешного конца. Отправляя на адрес проекта сказку, иллюстративный материал и (по желанию) национальный сувенир для Компьютошки, - участник гарантирует соблюдение им всех норм авторского и гражданского права.

Полученные материалы не рецензируются и не возвращаются.

Сертификаты (электронные) участников проекта получают все участники. Авторы

ОРГАНИЗАТОРЫ ПРОСЯТ ВАС СОБЛЮДАТЬ СРОКИ ПОДАЧИ ЗАЯВОК НА КОНКУРС! И СДАЧИ КОНКУРСНЫХ РАБОТ.
Это важно, чтобы праздник для всех участников проекта состоялся!!!

Организаторы ждут ваши вопросы, предложения, инициативы.
Ждут всех, кто талантлив, неравнодушен, любит сказки и верит в чудеса! И главное чудо - чудо человеческого общения!
В добрый путь, Компьютошка!

06 октября 2015г.

Второй раз на сцене Центрального Дома культуры города Чаковец собираются сказочные персонажи, чтобы рассказать детям новогоднюю историю. Говорящий мешок, танцующая избушка на курьих ножках, забавные Баба Яга с внучкой, Леший, Кикимора, Фиксики, Маша на этот раз без медведя (всё-таки зимняя спячка), Снегурочка с подружками снежинками спасали Деда Мороза. Его заколдовала Снежная Королева. Такая красивая и такая злая! Но сказочная волшебная сила всё исправит. Королева станет доброй и поможет вернуть Деда Мороза. Зажгутся ёлочные огоньки и дети получат подарки.
Каждый год в конце декабря Ассоциация молодежи делает для детей праздничный Новогодний утренник на русском языке, на который приглашает детей, их родителей и даже бабушек и дедушек. Ведь для каждого ребенка Новый Год – это самый волшебный, веселый праздник, которого они ожидают целый год. Каждый год – новые костюмы, новые сценарии, новые персонажи! В этом году веселое представление состоялось в самом настоящем театре в центре Загреба, на самой настоящей сцене.
В каждой стране есть свои уникальные традиции празднования новогодних праздников. В Словении в декабре к детям в гости приходят сразу три «добряка» – Миклавж (святой Николай Угодник), Божичек и Дед Мороз. В такой богатой череде встреч и подарков очень трудно удивить детей ещё одним праздником, даже если это праздник по русским традициям. Но с трудной задачей вот уже 20 лет подряд прекрасно справляется Русская школа в Словении, которая готовит необычные новогодние шоу для детей и взрослых.
„Kako je zeko izgubio uši a koza dobila rogove“ naziv je samostalne izložbe ilustracija akademske slikarice Sanje Pribić, počasne ilustratorice Festivala PAZI, KNJIGA! koji je službeno otvoren promocijom izložbe i istoimene knjige.
Интересно, ярко, по-новому рассказала о масленичных традициях Студия историй при Русской школе. В короткое выступление подросткам удалось вложить глубокий смысл: мир слишком быстро меняется, мы спешим, в суете нам не хватает простого человеческого общения. Приходишь домой холодным зимним вечером, наливаешь себе чай, включаешь телевизор, а там — Масленица!
Baranjsko-rusko društvo prijateljstva u suradnji s dječjom igraonicom Mađarske udruge mladeži "Hercegszöllősi Mihály" iz Kneževih Vinograda u petak je, 16.2.2018. proslavilo rusku Maslenicu.
U Češkom narodnom domu obilježen je Međunarodni dan materinskog jezika - Pričaj mi na svom jeziku. Manifestaciju je organiziralo Vijeće predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba, a sudjelovali su učenici češkog, mađarskog, makedonskog, poljskog, rumunjskog i ruskog jezika i kulture iz Zagreba i Međimurja.
Troje učenika Osnovne škole Kneževi Vinogradi koji u vidu izvanškolske aktivnosti pohađaju Malu školu ruskog jezika u organizaciji Baranjsko-ruskog društva prijateljstva sudjelovalo je pod vodstvom profesorice Ana Marije Papež 24.veljače 2018. na Festivalu jezika u Osijeku.
150 детей из Меджимурья стали участниками Новогодней сказки, которую совместно подготовили Общество "Калинка" и Ассоциация молодежи русских соотечественников из Загреба.
В конце декабря в словенской столице прошёл детский новогодний праздник по русским традициям, в котором приняли участие дети не только из Словении, но даже из соседних стран.Новогодние праздники Русской школы в Словении славятся детскими театральными постановками. Такой новогодний спектакль можно по праву назвать уникальным: его премьера и единственный показ проходит в канун Нового года. Постановка – это тонкое переплетение сказочного сюжета, песен и танцев, в которых задействовано около 100 детей и подростков. Самому младшему артисту недавно исполнилось 3 года, а самому старшему — 18. Попасть на такой праздник удаётся далеко не всем желающим: билеты расходятся буквально за неделю
Likovne radionice najbolji su odgoj za djecu iz područja umjetnosti, pogotovo ako se radi o stilovima u ruskoj primijenjenoj umjetnosti koja je vrlo poznata u svijetu. Program je prilagođen dobnim skupinama, a radi se u grupama jednom tjedno u trajanju od 90 minuta u prostorijama NZRH u Trnjanskoj 35.
Первое важное творческое событие в жизни Лауры - ежегодный некоммерческий международный проект «Nuclear Kids» («NucKids»), в котором принимают участие дети сотрудников предприятий атомной отрасли России и зарубежных партнеров госкорпорации "Росатом". Основная цель проекта - создание условий для реализации творчества талантливых детей. Особенность - всего за три недели под руководством профессионалов создается уникальный музыкальный спектакль, с которым творческая группа 25 дней гастролирует по российским городам и странам-партнерам "Росатома".
Праздник знаний открыл новый учебный год в Русской школе в Словении. В гости к ребятам пришёл озорник-Буратино (Илья Могутин) и принёс золотой ключик от заветной двери, которая ведёт в страну знаний.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 |

Колонка редактора
Торопитесь лаять, затем немножко хрюкать, а потом – добро пожаловать в полет.
Литературная гостиная
Наталья Листикова
Листикова Наталья Алексеевна, член Союза писателей России, действительный член Академии Российской словесности и Международной ассоциации писателей и публицистов. Автор книг: «Старый да малый», «Сказания о чудесах», «Солнцеворот», «Клубок судьбы».
Книжная полка
Юлия Месарич
В Словении при поддержке Представительства Россотрудничества в Словении — Российского центра науки и культуры вышел в свет первый сборник статей о русских эмигрантах.
Анонс событий
Zagrebački sajam nautike, najposjećeniji i najposlovniji nautički sajam u Hrvatskoj, u svom 28. izdanju predstavit će ljubiteljima nautike brojna nova plovila iz hrvatskih brodogradilišta, ali i plovila stranih proizvođača.
Отправиться в увлекательное путешествие по славянским мифам и сказкам, познакомиться с культурой братских стран, раскрыть в себе писательский талант – всё это станет возможным для участников международного творческого конкурса «Славянский мир глазами детей»!
Началась регистрация на новый сезон Международного конкурса юных чтецов «Живая классика». История конкурса насчитывает семь лет, Хорватия принимает в нем участие на протяжении 5 лет.
Юридическая консультация
Nenad M. Hlača
U organizaciji Savjeta za nacionalne manjine RH u Zagrebu je održan seminar o interaktivnom načinu prijava programa kulturne autonomije nacionalnih manjina putem interneta za 2019. i godišnji izvještaji o ostvarivanju programa i utrošku sredstava iz Državnog proračuna za 2018.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena