Ехать или не ехать

Август 2018


ISSN  1846-8756

Колонка главного редактора

Ехать или не ехать

В кругах русской эмиграции периодически возникает тема «ехать или не ехать». В том смысле, что из России сегодня никто уезжать не хочет. Там гораздо лучше можно устроиться, чем на чужбине. Кажется парадоксальным, что эта тема вообще обсуждается среди тех, кто уже уехал и в основном возвращаться не собирается. Вот этот вопрос меня и заинтересовал как журналиста и эмигранта.

Естественно, обобщая, можно сказать, что в основном мнения «никто из моих знакомых из России уезжать не собирается», «ты знаешь, какая у них там зарплата/пенсия?», «мой знакомый/брат/зять/кум хорошо зарабатывает/два раза в год отдыхает с семьей на Карибах/купил майбах/взял кредит на квартиру в центре города» (нужное подчеркнуть) высказывают те, кто не устроился в другой стране. И дело не только в хорошо оплачиваемой любимой работе и зарплате, при наличии которой можно пользоваться благами западной цивилизации. Многие не ощущают себя комфортно в другой среде, не могут пережить недостаток общения с родными и друзьями, оставшимися на родине. Во многих странах такие эмигранты объединяются в организации, стараются через Россотрудничество и Координационные советы держать связь с Россией, используют каждую возможность побывать в родных пенатах. Перед каждым конгрессом и ассамблеей КС или Русского мира разыгрываются целые баталии на предмет, кто поедет в Россию, ведь такие поездки полностью оплачивает российская сторона, а с деньгами у членов общества всегда негусто.

С другой стороны, вырисовывается категория эмигрантов, которые приехали с деньгами или удачно вышли замуж/женились. Такие россияне стараются побыстрее обрасти новыми знакомствами из числа домородцев, попасть в определенные круги и не очень-то желают общаться с организациями и российским посольством. Другое дело, что когда деньги заканчиваются или происходят какие-то неприятности, они быстро вспоминают и о посольстве, и о депутате городского собрания от русского национального меньшинства, и об организациях соотечественников. Впрочем, об этом я уже писала в статье «Православные, дайте воды напиться, а то так есть хочется, что переночевать негде», не буду повторяться.

Однако вернемся к дискуссии «ехать – не ехать». Во-первых, это проекция на брата/кума/зятя/знакомого собственной ситуации. Этим человек как бы утверждает, что, если бы в жизни как в футбольном матче был «повтор», то он скорее всего бы принял другое решение.

Естественно, я бы тоже с большим удовольствием осталась в Одессе и работала в родной прессе в окружении единокровных братьев по перу. Тем не менее, анализируя ситуацию с позиции сегодняшнего дня, я каждый день благодарю Бога, что уехала. Ситуацию в Одессе описывать отдельно не надо, друзья тоже разбежались по миру. В журналистике мне было бы комфортнее работать в Одессе, но, опять же, не в настоящее время. Я свободно общаюсь, читаю и пишу на украинском языке, но писать свои «опусы» могу только на русском, ну, как Андрей Курков (можно же помечтать). Значит, опять надо ехать. Вопрос только куда?

Мне кажется, что на вопрос «ехать – не ехать» можно получить относительно искренний ответ только в том случае, если поменять «вводные» по принципу русских пословиц и поговорок: «Живётся, у кого денежка ведётся», Денег наживёшь - без нужды проживёшь»; «за свой грош везде хорош»; «с деньгами мил, без денег постыл». Естественно, эмоциональную составляющую, то бишь родных и друзей, опять же для чистоты эксперимента, не обещаем.

Смысл уловили? То есть для чистоты эксперимента надо спрашивать не: «Поедешь туда, не знаю куда, без копейки в кармане?» – а: «Поедешь ли на хорошо оплачиваемую работу по специальности, если фирма решит все организационные вопросы по обустройству твоей семьи и обеспечит легальный статус?»

Вот в этом случае надо посчитать процент тех, кто ответит: «Нет, не поеду, мне и здесь хорошо». Причем, надо спрашивать не у откровенных лентяев и бездельников, которым лень слезть с печи, и не у чиновников (у них и так уже все за границей, только задница периодически в России), а у бывшего среднего класса – хорошо образованных людей, которые зарабатывают на жизнь свои трудом.

А вообще на эту тему вспомнился старый одесский анекдот:

Один еврей говорит другому: «Говорят, что там хорошо, где нас нет».
Случайный прохожий встревает в их разговор: «Подскажите, пожалуйста, а где вас нет?»

 

Катарина Тодорцева Хлача

21 июня 2018г.

Наташа Воробьева дала почитать книгу Ирины Хакамады «Секс в большой политике». Получила массу удовольствия, посмеялась, но и вспомнила, почему, собственно, всю свою сознательную жизнь я считаю, что моя любимая журналистика (по крайней мере, мы, журналисты, в этом честно признаемся) – третья самая старая профессия на свете, сразу после проституции и политики.
На днях довелось встретиться с одной соотечественницей и эта встреча навела на размышления, которыми хочу поделиться. Рассказ дамы о ее нелегкой судьбе и всевозможных неприятностях, встретившихся на ее тернистом хорватском пути, настолько запутанный, что я даже не берусь судить, что там правда, а что ложь, но то, что половина ложь – в этом даже не сомневаюсь.
Svim sunarodnjacima, hrvatskim prijateljima i kolegama čestitam Novu godinu! Neka ona bude bolja od prethodne ili, barem isto tako dobra, ako je netko bio zadovoljan sa 2017.!
Стыдно признаться, но, живя в Хорватии 27 лет, я только в этом году побывала в Белграде. Естественно, мне удалось весьма доходчиво объяснить себе, почему же моя встреча с судьбоносным для многих русских эмигрантов городом произошла спустя больше полувека. В моем списке нашлось всего понемногу. Здесь и война, и расходы на съемную квартиру, и два подрастающих «денежных пылесоса», и то, что я практически никуда не езжу «просто так», а в основном совмещаю полезное с приятным. Но себя ведь не обманешь – причина весьма и весьма банальна: «Это рядом, всегда успеется».
В прошлом году мне казалось, что я распрощалась с Одессой навсегда. Мне не нравился «новый» состав народонаселения, и вообще я считала, что все одесситы уже давно уехали, и пора бросать клич: «Одесситы всех стран, объединяйтесь!» Потом прочитала книгу Дины Рубиной и поняла, что моя Одесса осталась там же, где и была. Она в моих воспоминаниях, она где-то рядом, в другом измерении, но она есть.
Попробуем посмотреть на жизнь предков с юмором присущим 21 столетию, а также представить как бы выглядело «всеобщее единение» один раз в году.
Пригласили меня намедни на премьеру спектакля «Иванов» в Загребский ХНТ (Хорватский народный театр). Пригласила пиар-служба, пригласила как русскую журналистку, за что им отдельное спасибо. О спектакле, который в Хорватии поставил литовский режиссер «по мотивам» (назвать это произведением Чехова язык не поворачивается) пьесы русского классика, писать не буду. Хотите – посмотрите сами. Но вот что меня действительно позабавило, так это отзывы в хорватских СМИ.
Щоб я так жил! Читаю в почтенном издании http://russian7.ru/ такую себе статейку «Чем русские женщины отличаются от украинок?» и глазам не верю. Тут одно из двух. Или автор «свистит», или все мои подруги – «этнопсихологические» украинки. Ладно, я все-таки, с одной стороны, -- чистокровная кубанская казачка, но других-то так за что? Девочки! Может, я чего-то не понимаю?
Выражаю огромную благодарность моей дочери Виктории, писательнице Дарье Донцовой, а также неизвестному автору анекдота за вдохновение, благодаря которому я решила написать эту статью.
Честное слово, не хотела больше поднимать эту тему. Уж извините за прямоту, но просто надоело «метать бисер перед» сами знаете кем. А потом вспомнила забавный случай и поняла, что многие действительно не понимают, что такое проектное финансирование профилированных общественных объединений. Попробую объяснить еще раз.
В преддверии новогодних праздников состоялась рабочая встреча отдельных представителей общественных организаций соотечественников с послом Российской Федерации в Хорватии Анваром Сарваровичем Азимовым.
Мне очень жаль соотечественников, которые после приезда в Хорватию на постоянное место жительства активно включаются в работу наших объединений в надежде, что тут им помогут решить вопрос вида на жительство, рабочей визы, гражданства или медицинской страховки.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 |

"Колобок" журнал для детей

-----------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача
В кругах русской эмиграции периодически возникает тема «ехать или не ехать». В том смысле, что из России сегодня никто уезжать не хочет. Там гораздо лучше можно устроиться, чем на чужбине. Кажется парадоксальным, что эта тема вообще обсуждается среди тех, кто уже уехал и в основном возвращаться не собирается. Вот этот вопрос меня и заинтересовал как журналиста и эмигранта.
Литературная гостиная
Катарина Тодорцева Хлача
День рождения Александра Сергеевича Пушкина официально во всем мире отмечается как День русского языка. В этом году исполняется 219 лет со дня рождения поэта. Наряду с традиционными мероприятиями, такими как литературно-музыкальные вечера, выставки, театрализованные представления, в 2016 году Министерство культуры России в честь дня рождения классика русской литературы запустило Пушкинский интернет-флешмоб - новый вид митинга и выражения общественного мнения, основанного на творческом потенциале его участников.
Книжная полка
Nenad M. Hlača
Povodom Dana nacionalnih manjina Grada Zagreba početkom lipnja u Društvu književnika Hrvatske u Zagrebu predstavljena je knjiga „Nacionalne manjine u Zagrebu“ autora dr. sc. Filipa Škiljana. Organizator promocije je Koordinacija vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba, a o knjizi su govorili Dušan Mišković, predsjednik Koordinacije i autor - Filip Škiljan.
Анонс событий
Povodom obilježavanja 50. obljetnice prijateljstva gradova St. Peterburga i Zagreba Galerija Klovićevi dvori ugostit će u travnju 2018. godine veliku izložbu djela iz jednog od najvećih svjetskih muzeja – Muzeja Ermitaž iz St. Peterburga. KATARINA VELIKA, CARICA SVIH RUSA Izložba iz Državnog muzeja Ermitaž 12. travnja – 29. srpnja 2018.
Юридическая консультация
Uredba koju je 2016. donijela Europska unija, u svim zemljama EU-a počet će se primjenjivati od 25. Svibnja pa tako i u Hrvatskoj, neovisno o tomu hoće li Hrvatska u roku donijeti zakon koji će na nacionalnoj razini regulirati pitanje zaštite osobnih podataka ova Uredba ili će ići u primjenu 25. svibnja jer se radi o općoj uredbi, što znači da se ujednačeno primjenjuje u svih 28 država članica Europske unije.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena