Декабрь 2018


ISSN  1846-8756

Колонка главного редактора

Россия – Хорватия – испытанные друзья и близкие партнеры

В канун наступающего 2016 года Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Республике Хорватии Анвар Сарварович Азимов поделился с журналистами своими мыслями в отношении российско-хорватского сотрудничества. 
Россияне и хорваты издавна питают друг к другу самые искренние чувства симпатий и расположения. Так было всегда и так будет в будущем. Наша дружба, сотрудничество и партнерство испытаны временем и не подвержены каким-либо конъюнктурным колебаниям.
Поразительно, что в наших взаимоуважительных и обоюдовыгодных отношениях никогда не было непреодолимых проблем и таких раздражителей, которые вносили бы в них осложнения. И даже членство дружественной Хорватии в Евросоюзе и НАТО не мешает нам поступательно двигаться вперед, развивая политические контакты и сотрудничество в самых различных областях.
Секрет нашего взаимного притяжения, помимо всего прочего, в загадочной и неповторимой славянской душе, в наработанной десятилетиями традиции доброжелательности и взаимовыручки, готовности сторон искать новые возможности для укрепления потенциала сотрудничества. И все это, что примечательно, происходит на фоне санкционного противостояния между Евросоюзом и Россией.
Мы уверены, что достойно переживем эти непростые времена, выведем наши отношения на качественный новый уровень, соответствующий чаяниям двух близких народов и отвечающий интересам двух дружественных государств.
Уверен, что мы не полностью используем имеющийся потенциал для наращивания двусторонних связей, прежде всего в торгово-экономической сфере. Товарооборот между нашими странами в 2 млдр. долл. США – не предел, Россия готова поставлять Хорватии больше газа, нефти и нефтепродуктов, угля и алюминия. Особенно успешна деятельность в Хорватии ООО «Лукойл». Готовы больше закупать и в Хорватии. Но, к сожалению, имеется серьезное препятствие – участие Загреба в санкционной политике Евросоюза против России, что вынуждает и нас вводить ответные импортные ограничения. В результате товарооборот с Хорватией в 2015 году уменьшился на порядка 32%, падает российский экспорт (27%) и импорт из Хорватии (52%).
Такую негативную тенденцию нужно исправлять. Намерены в новом году предпринять ряд конкретных практических мер, направленных на вывод наших отношений из нынешнего состояния. Планируем провести в Загребе в марте 2016 года крупный форум российских промышленников, предпринимателей и инвесторов в ответ на аналогичное мероприятие в Москве хорватских деловых кругов в феврале 2015 года. Далее последует подготовка к намечаемой на апрель-май 2016 года Пленарной сессии Межправительственной российско-хорватской комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству (МПК), которому будут предшествовать заседания рабочих групп по торговле, энергетике и в области туризма.
Намерены в следующем году продолжать сотрудничество в газовой и нефтяной сферах. Положительно оцениваем сотрудничество ООО «ВО Технопромэкспорт» с хорватскими партнерами по строительству парогазового энергоблока № 3 мощностью 230 МВт на ТЭС «Сисак 3». Успешная реализация этого совместного проекта в начале года открывает перспективы строительства при нашем участии новых блоков на других ТЭС страны.
Имеются планы сотрудничества в области судостроения, информационных технологий, фармацевтики, пищевой промышленности и сельского хозяйства. Существуют резервы для расширения инвестиционного сотрудничества. Общий объем российских капиталовложений в Хорватии превышает 550 млн. долл. США, будем продолжать линию на дополнительные российские инвестиции в экономику страны, уже имеются конкретные применения российского капитала.
Продолжают успешно развиваться прямые контакты Хорватии с российскими регионами, особенно с Санкт-Петербургом, Калининградом, Москвой и Московской областью. Большую личную роль в этом деле играет мэр г.Загреб М.Бандич, причем товарооборот города с российскими регионами неуклонно увеличивается и насчитывает сотни миллионов долларов США.
Несмотря на введение, не по российской инициативе, визового режима между нашими странами, будем вести дело к увеличению потока российских туристов в Хорватию, хотели бы довести их число до 200 тысяч, как в лучшие времена.
На следующий год намечаем планы дальнейшего развития культурных, научных и гуманитарных контактов в рамках двусторонней межправительственной Программы сотрудничества в области культуры. Планируем приезд в Загреб и другие города страны российских артистов, балетных труп, проведение фестивалей культуры, фотовыставок и недель российского кино.
Заинтересованы в российско-хорватском взаимодействии на внешнеполитическом направлении, имеем в виду подписать в скором времени с хорватскими партнерами новый План межмидовских консультаций на 2016-2017 гг. с прицелом на 25-летие установление дипломатических отношений между нашими двумя дружественными государствами в 2017 году. Заинтересованы в осуществлении в ближайшем будущем обмен визитами на высоком уровне.

Словом, Россия выступает за интенсификацию диалога, контактов и сотрудничества с Хорватией по всем направлениям, очень хотелось бы реализовать имеющиеся планы во благо и в интересах народов двух наших близких и дружественных стран.

Пользуясь возможностью, хотел бы поздравить читателей газеты и весь хорватский народ с Новым годом, пожелать Вашей стране стабильности, прогресса, процветация и успехов во всех начинаниях, а дружественным российско-хорватским отношениям счастливого и успешного плавания.

 

30 декабря 2015г.

Cure moje, koliko živim, toliko se čudim muškarcima. Samo da se zna, nisam od jučer i živim već malo dulje ali ova vrsta sisavaca još uvijek me uspije iznenaditi.
В кругах русской эмиграции периодически возникает тема «ехать или не ехать». В том смысле, что из России сегодня никто уезжать не хочет. Там гораздо лучше можно устроиться, чем на чужбине. Кажется парадоксальным, что эта тема вообще обсуждается среди тех, кто уже уехал и в основном возвращаться не собирается. Вот этот вопрос меня и заинтересовал как журналиста и эмигранта.
Наташа Воробьева дала почитать книгу Ирины Хакамады «Секс в большой политике». Получила массу удовольствия, посмеялась, но и вспомнила, почему, собственно, всю свою сознательную жизнь я считаю, что моя любимая журналистика (по крайней мере, мы, журналисты, в этом честно признаемся) – третья самая старая профессия на свете, сразу после проституции и политики.
На днях довелось встретиться с одной соотечественницей и эта встреча навела на размышления, которыми хочу поделиться. Рассказ дамы о ее нелегкой судьбе и всевозможных неприятностях, встретившихся на ее тернистом хорватском пути, настолько запутанный, что я даже не берусь судить, что там правда, а что ложь, но то, что половина ложь – в этом даже не сомневаюсь.
Svim sunarodnjacima, hrvatskim prijateljima i kolegama čestitam Novu godinu! Neka ona bude bolja od prethodne ili, barem isto tako dobra, ako je netko bio zadovoljan sa 2017.!
Стыдно признаться, но, живя в Хорватии 27 лет, я только в этом году побывала в Белграде. Естественно, мне удалось весьма доходчиво объяснить себе, почему же моя встреча с судьбоносным для многих русских эмигрантов городом произошла спустя больше полувека. В моем списке нашлось всего понемногу. Здесь и война, и расходы на съемную квартиру, и два подрастающих «денежных пылесоса», и то, что я практически никуда не езжу «просто так», а в основном совмещаю полезное с приятным. Но себя ведь не обманешь – причина весьма и весьма банальна: «Это рядом, всегда успеется».
В прошлом году мне казалось, что я распрощалась с Одессой навсегда. Мне не нравился «новый» состав народонаселения, и вообще я считала, что все одесситы уже давно уехали, и пора бросать клич: «Одесситы всех стран, объединяйтесь!» Потом прочитала книгу Дины Рубиной и поняла, что моя Одесса осталась там же, где и была. Она в моих воспоминаниях, она где-то рядом, в другом измерении, но она есть.
Попробуем посмотреть на жизнь предков с юмором присущим 21 столетию, а также представить как бы выглядело «всеобщее единение» один раз в году.
Пригласили меня намедни на премьеру спектакля «Иванов» в Загребский ХНТ (Хорватский народный театр). Пригласила пиар-служба, пригласила как русскую журналистку, за что им отдельное спасибо. О спектакле, который в Хорватии поставил литовский режиссер «по мотивам» (назвать это произведением Чехова язык не поворачивается) пьесы русского классика, писать не буду. Хотите – посмотрите сами. Но вот что меня действительно позабавило, так это отзывы в хорватских СМИ.
Щоб я так жил! Читаю в почтенном издании http://russian7.ru/ такую себе статейку «Чем русские женщины отличаются от украинок?» и глазам не верю. Тут одно из двух. Или автор «свистит», или все мои подруги – «этнопсихологические» украинки. Ладно, я все-таки, с одной стороны, -- чистокровная кубанская казачка, но других-то так за что? Девочки! Может, я чего-то не понимаю?
Честное слово, не хотела больше поднимать эту тему. Уж извините за прямоту, но просто надоело «метать бисер перед» сами знаете кем. А потом вспомнила забавный случай и поняла, что многие действительно не понимают, что такое проектное финансирование профилированных общественных объединений. Попробую объяснить еще раз.
В преддверии новогодних праздников состоялась рабочая встреча отдельных представителей общественных организаций соотечественников с послом Российской Федерации в Хорватии Анваром Сарваровичем Азимовым.
Мне очень жаль соотечественников, которые после приезда в Хорватию на постоянное место жительства активно включаются в работу наших объединений в надежде, что тут им помогут решить вопрос вида на жительство, рабочей визы, гражданства или медицинской страховки.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 |

"Колобок" журнал для детей

-----------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача
Cure moje, koliko živim, toliko se čudim muškarcima. Samo da se zna, nisam od jučer i živim već malo dulje ali ova vrsta sisavaca još uvijek me uspije iznenaditi.
Литературная гостиная
Enerika Bijač
U sklopu projekta MEĐUNARODNI MOSTOVI KNJIŽEVNOSTI u Zagrebu je na tribini Društva hrvatskih književnika predstavljena antologija suvremene poezije slavenskih pjesnika „RIJEKA I NJEZINE TREĆE OBALE“.
Книжная полка
В Городской библиотке можно взять на абонемент роман "Русская красавица - классический образец литературного произведения в стиле постмодернизма.Впервые вышел во Франции под названием «La Belle de Moscou», переведён более чем на 20 языков и в своё время взорвал читающую публику.
Анонс событий
Kongres će se održati u subotu, 15. 12. 2018. godine s početkom u 11:30 sati u Zagrebu, u Srpskoj pravoslavnoj općoj gimnaziji "Kantakuzina Katarina Branković", Sveti Duh br. 122. Planirano je da se Kongres završi istoga dana oko 15 sati.
Юридическая консультация
Комитетом Госдумы по делам национальностей одобрен проект закона, упрощающего процесс получения гражданства РФ, тем, кто говорит по-русски.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena