Это интересно

Август 2018


ISSN  1846-8756

Это интересно

Самовар — символ русского гостеприимства, теплой дружеской беседы за чашкой чая. В крестьянских избах, купеческих особняках, светских салонах самовар звали «крутобоким посудным царем», в Западной Европе — «русской чайной машиной», Если на столе красовался пыхтящий самовар, значит, в доме был достаток и покой.
Среди известных всему миру уникальных изделий, составляющих гордость и славу России, особое место занимают платки и шали из старинного города Павловский Посад. История платочного предприятия насчитывает больше двух столетий. Но знаменитые на весь мир павловопосадские платки и шали здесь стали выпускать не сразу. Их производство было налажено купцами Я.И.Лабзиным и В.И.Грязновым в начале 60-х годов XIX века - спустя полвека с момента основания фабрики.
Kozaci – vojni stalež u Rusiji i Ukrajini od XVIII. do početka XX stoljeća. Kozak ( Kozaci, ranije i „Kozaki“ potječe iz tatarsko-mongolskog jezika i znači „slobodan čovjek“ ) – istočnoslavenski subetnici, pojavili su se u XIV stoljeću na rusko-nogajskom ( rijeka Don ) i litovsko-krimskom graničnom pojasu ( Dnjepar ). Od samih početaka su izdvojen društveni sloj.
Да, дробно стуча своими небесными копытцами, она догоняет уходящую Синюю деревянную же Лошадь. А посему вы можете слегка расслабиться - все, что нравилось Лошадке на вашем новогоднем столе, Козочка тоже охотно примет. Так что можете сэкономить немного денег, достав прошлогодние голубые салфетки и белую скатерть, синие вазочки и деревянные салатницы.
У каждого человека есть свои убеждения. Оказывается, какими именно принципами руководствуются люди, зависит от того, кто они по знаку зодиака.
Помните, у Пушкина: «…Аи любовнице подобен…». И у Блока… Впрочем, если мы возьмемся за великую русскую и нерусскую литературу, да и другие искусства, брызги шампанского обнаружатся везде. Не называясь еще шампанским, оно пенится у Гомера и Руставели, живших задолго до опытов аббатского келаря…
Особую популярность песня Катюша получила в дни Великой Отечественной войны. Песня стала не только событием в музыкальной жизни, но и своеобразным социальным феноменом. Миллионы людей воспринимали героиню песни как реальную девушку, которая любит бойца и ждет ответа. Ей писали письма. Больше того, появилось немало сюжетных продолжений песни. В Литературном музее в Москве есть строки: "Все мы любим душеньку "Катюшу", любим слушать, как она поет, из врага вытряхивает душу, а друзьям отвагу придает".
Селедка под шубой — легендарное российское блюдо с политическим подтекстом. Оно появилось в переломном 1918 году и примирило пролетариат с крестьянством. Кстати, мало кто знает, что «шуба» — это аббревиатура. По крайней мере, если верить народной легенде. «Шовинизму и Упадку — Бойкот и Анафема», а сокращенно — «Ш.У.Б.А.».
За многовековую историю нашей страны русский народ изобрел огромное количество кулинарных рецептов. Долгие столетия русская кулинария находилась в незаслуженном пренебрежении: европейские гурманы считали ее варварской и грубой. Но, несмотря на отсутствие мирового признания, русская кухня развивалась, перенимала и трансформировала чужой опыт, обогащалась новыми блюдами и рецептами. Интерес к нашей кулинарной традиции возник только в XIX веке. За считанные десятилетия русская кухня завоевала популярность в Европе, а затем и в мире и с той поры по праву пользуется репутацией одной из вкуснейших и разнообразнейших.
Появление шоколада в России не имеет исторического свидетельства.Одна из версий гласит,что шоколад в России появился во время правления императрицы Екатерины II. Рецепт этого заморского лакомства привез в Россию венесуэльский посол.
По прошествии 90 лет со дня смерти Владимира Ленина, молодежь уже и не помнит толком, кто такой этот «вождь мирового пролетариата». Разве только то, что он «жил, жив и будет жить». А ведь это не просто слова: однажды почивший уже Ильич умудрился на целый год обеспечить работой сразу несколько промышленных предприятий. А понадобился ему в Мавзолее всего лишь новый костюм.
всего сто лет назад Дед Мороз и Снегурочка не были даже знакомы друг с другом. Они оба были персонажами русской культуры, хотя и с абсолютно разными корнями. Они оба имели отношение к зиме, но поставить их рядом никому не могло даже прийти в голову.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 |

"Колобок" журнал для детей

-----------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача
В кругах русской эмиграции периодически возникает тема «ехать или не ехать». В том смысле, что из России сегодня никто уезжать не хочет. Там гораздо лучше можно устроиться, чем на чужбине. Кажется парадоксальным, что эта тема вообще обсуждается среди тех, кто уже уехал и в основном возвращаться не собирается. Вот этот вопрос меня и заинтересовал как журналиста и эмигранта.
Литературная гостиная
Катарина Тодорцева Хлача
День рождения Александра Сергеевича Пушкина официально во всем мире отмечается как День русского языка. В этом году исполняется 219 лет со дня рождения поэта. Наряду с традиционными мероприятиями, такими как литературно-музыкальные вечера, выставки, театрализованные представления, в 2016 году Министерство культуры России в честь дня рождения классика русской литературы запустило Пушкинский интернет-флешмоб - новый вид митинга и выражения общественного мнения, основанного на творческом потенциале его участников.
Книжная полка
Nenad M. Hlača
Povodom Dana nacionalnih manjina Grada Zagreba početkom lipnja u Društvu književnika Hrvatske u Zagrebu predstavljena je knjiga „Nacionalne manjine u Zagrebu“ autora dr. sc. Filipa Škiljana. Organizator promocije je Koordinacija vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba, a o knjizi su govorili Dušan Mišković, predsjednik Koordinacije i autor - Filip Škiljan.
Анонс событий
Povodom obilježavanja 50. obljetnice prijateljstva gradova St. Peterburga i Zagreba Galerija Klovićevi dvori ugostit će u travnju 2018. godine veliku izložbu djela iz jednog od najvećih svjetskih muzeja – Muzeja Ermitaž iz St. Peterburga. KATARINA VELIKA, CARICA SVIH RUSA Izložba iz Državnog muzeja Ermitaž 12. travnja – 29. srpnja 2018.
Юридическая консультация
Uredba koju je 2016. donijela Europska unija, u svim zemljama EU-a počet će se primjenjivati od 25. Svibnja pa tako i u Hrvatskoj, neovisno o tomu hoće li Hrvatska u roku donijeti zakon koji će na nacionalnoj razini regulirati pitanje zaštite osobnih podataka ova Uredba ili će ići u primjenu 25. svibnja jer se radi o općoj uredbi, što znači da se ujednačeno primjenjuje u svih 28 država članica Europske unije.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena