Декабрь 2017


ISSN  1846-8756

Это интересно

„Orašar“ u svijetu

Uz izvedbu baleta „Orašar“ se vežu vrlo zanimljive činjenice:

• na prvom predstavljanju baleta u Sankt-Peterburgu u Marijinskom kazalištu u prosincu 1892. godine, publika je bila izuzetno iznenađena snagom zvuka orkestra. Posebno je njihovu pažnju privukla čelesta.

• Od prve predstave "Orašara", pojavila se tradicija davati male uloge učenicima baletnih škola.

• Ples "Kava" temelji se na narodnoj gruzijskoj uspavanki.

Jelka, koja se postavlja na pozornici u prvom činu, teži oko tone.

• U vrijeme nježnog plesa pahuljica, na scenu padaju konfete, ukupne mase oko 20 kg.

• Za vrijeme izvedbe na sceni je pojavljuje oko 150 različitih nošnji.

• Za potrebe plesača, nanošenje šminke i promjenu kostima, iza kulisa tijekom nastupa mora raditi oko 60 osoba.

• Za rasvjetu baleta primjenjuje se obično do 700 rasvjetnih tijela.

• Na jednu suknju Vile Šećera treba 7 slojeva tila.

• Postoji određena zbrka u imenima djevojke (Marie, Maša ili Clara). U stvari, kao što je navedeno u izvoniku, Clara je samo lutka djevojke Мarien. Početkom I Svjetskog rata 1914. godine zbog domoljubnih razloga libreto baleta se rusificiralo i glavni lik su nazvali Marie. Ime Fritz je ostalo jer on je negativni lik. U sovjetskim predstavama, počevši od 1930 godine, djevojčica Marie je dobila ime Maša, a njezin brat je postao Miša, a Nova godina zamijenila je Božić. Zanimljivo je da tradicija ostala do dan danas.

• Najveći orašar je napravljen u Njemačkoj i imao je visinu od 10 metara.

• Frank Russell Gelli plesao je partiju Orašara u rekordnim godinama, u tom trenutku mu je bilo 74 godine i 101 dan.

• Prema njemačkoj legendi orašari donose sreću i čuvaju kuću, te su bili popularni kao božićni darovi za djecu.

08 марта 2017г.

Каким человек будет в старости, нетрудно выяснить, если вы знаете его дату рождения! Каждый человек стареет по-своему. Генетика, наследственность, образ жизни, психологическое состояние – все это в равной мере влияет на скорость течения процесса увядания. Однако при этом зодиакальная принадлежность тоже накладывает свой отпечаток – на кого-то в большей степени, на кого-то – в меньшей. Сегодня мы расскажем, какую старость «уготовили» звезды представителям разных знаков Зодиака.
Неподалёку от курорта Оленёвка, у обрывов мыса Большой Атлеш, на расстоянии 100 метров от берега на глубине 12-13 метров находится уникальный народно-дайверский подводный музей — большая коллекция советской пропагандистской скульптуры, которая непрерывно пополняется по трендам и вызовам современности.
14 июля 2017 года в небольшом городке Версале, что в 17 км от Парижа, тихо скончалась одна весьма пожилая женщина. Она буквально совсем чуть-чуть не дожила до 96 лет. Всю жизнь она писала романы. Её заслуги никогда бы не отметили ни Нобелевкой, ни даже Букером, и тем не менее её смерть опечалила множество людей, и в самых разных странах её помянули добрым словом. Имя дамы – Симона Шанжё, но весь мир знал её как Анн Голон.
В мире установлено свыше 550 памятников Александру Пушкину!
Сегодня посмотреть классический балет на сцене невозможно. Это будет не он, а позд¬ней-шие советские редакции редакций, с обломками подлинника. Чтобы раз¬гля¬деть в этих редакциях настоящий классический балет, нужно хорошо знать матчасть и умело вчитывать свои знания прямо во время спектакля. Это слож¬ное интеллектуальное удовольствие, собственно, и называется в наши дни балетоманией.
Масленица – это традиционный семидневный праздник, отмечаемый славянами перед Великим постом. Название он получил такое из-за того, что в этот период еще можно в пищу употреблять сливочное масло, молочные продукты, рыбу. В православной церкви его называют еще Сырной седмицей.
С середины декабря прошлого года легендарный Московский цирк Никулина на Цветном бульваре выступал с программой ледового шоу во многих европейских городах, а 25 и 26 декабря фантастическую цирковую постановку «Сенсация» с красочными костюмами, необычными спецэффектами и трюками, выполняющимися на коньках, смогли посмотреть и зрители в Хорватии.
День студента во многих странах отмечается два раза в год: 17 ноября и 25 января. 25 января – это Татьянин день, который считается праздником студентов в России. А Международный день студентов отмечается 17 ноября.
Дамы в кокошниках и короли в шапках - эти рисунки на картах. Две самые популярные колоды «Русский стиль» и «Атласные» были в каждой советской семье. Но кто эти герои с картинок - с щитами, веерами, в доспехах?
Выражение «не все коту масленица» наверняка родилось потому, что вслед за мясопустом и веселой шумной сырной неделей наступал сорокадневный строгий пост. А вот в течение недели можно было повеселиться от души!
В сети появилась новинка - модная программа от Microsoft при помощи которой за несколько секунд можно узнать на сколько лет выглядишь ты или твои друзья, родственники, ну и так далее.
Современные люди так быстро привыкли к различным благам цивилизации, что сейчас трудно себе представить, как раньше без них обходились. О том, какие проблемы со здоровьем и гигиеной возникали у людей эпохи Средневековья, широко известно. Но самое удивительное то, что эти проблемы оставались актуальными для женщин Европы вплоть до середины XIX века!

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 |

"Колобок" журнал для детей

-----------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача
Стыдно признаться, но, живя в Хорватии 27 лет, я только в этом году побывала в Белграде. Естественно, мне удалось весьма доходчиво объяснить себе, почему же моя встреча с судьбоносным для многих русских эмигрантов городом произошла спустя больше полувека. В моем списке нашлось всего понемногу. Здесь и война, и расходы на съемную квартиру, и два подрастающих «денежных пылесоса», и то, что я практически никуда не езжу «просто так», а в основном совмещаю полезное с приятным. Но себя ведь не обманешь – причина весьма и весьма банальна: «Это рядом, всегда успеется».
Литературная гостиная
Katarina Todorcev Hlača
Početkom listopada u muzeju Mimara održana je promocija knjige poezije Natalije Vorobjove Hržić „Na lomači stiha“. Zbirku pjesma u izdanju Naklade Bošković iz Splita je s ruskoga na hrvatski jezik preveo akademik Luko Paljetak.
Книжная полка
Radnja romana „Vrtlar iz Očakova“ jednim se dijelom događa u 1957. u ukrajinskom primorskom gradu Očakovu. Mitska je godina Sovjetskog Saveza. Godina Sputnika. SSSR je na svom historijskom vrhuncu. Nakon velike pobjede nad nacističkom Njemačkom, Sovjeti sada pobjeđuju SAD u osvajanju svemira. U sljedećih par godina – između Sputnika, Lajke i Gagarina – ostvaruju se nezamislivi, halucinantni snovi kozmičkog komunizma. Sve postaje moguće.
Анонс событий
HNK u Zagrebu jedan je od partnera europskog projekta OperaVision te se našao u društvu 30 europskih opernih kuća koje će svoje operne izvedbe snimati, razmjenjivati i prikazivati svojoj publici putem live – streaminga
Юридическая консультация
Okvirnu konvenciju za zaštitu nacionalnih manjina usvojilo je Vijeće Europe u Strasbourgu, 10. studenoga 1994. godine. Odluku o proglašenju Zakona o potvrđivanju konvencije za zaštitu nacionalnih manjina donio je Hrvatski sabor u rujnu 1997. godine, a stupila je na snagu 1. veljače 1998. godine.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena