Июль 2018


ISSN  1846-8756

Это интересно

Как Салтыков-Щедрин полюбил жену 12-ю летней девочкой, дождался и прожил с ней всю жизнь

 

«Что такое свобода без участия в благах жизни?
Что такое развитие без ясно намеченной конечной цели?
Что такое справедливость, лишенная огня самоотверженности и любви»?

Эти слова принадлежат Михаилу Салтыкову-Щедрину.


Ко Дню лицеиста мы решили вспомнить некоторые интересные факты о Салтыкове-Щедрине, который был наряду с Пушкиным, Пущиным и другими прославленными личностями выпускником знаменитого Царскосельского лицея.

Вундеркинд

Мало того, что Миша Салтыков-Щедрин был с детства одаренным ребенком. Ему еще и повезло с родителями. В семье была масса учителей, так что атмосфера для выявления таланта была самая благотворная. Будущий писатель обучался русской грамоте, французскому и немецкому языкам, ему рассказывали, как проходят праздники и церковные службы. Он много времени проводил с простыми людьми, крепостными, дружил с ними – и позже описал их в своих книгах. Словом, немалую роль в славном будущем писателя сыграла его семья.

Поэт и «умник»

Интересно, что Салтыков-Щедрин по прозвищу «умник» в лицее был… поэтом. На каждом курсе в то время был свой поэт. И именно таковым был и юный Михаил. Любопытно, что стихи его не нравились учителям, более того, в конечном итоге они вообще были расценены как неталантливые. Замкнись юный неудавшийся поэт в себе и забрось литературную деятельность, что-то в наших учебниках и в жизни самого прозаика было бы совсем по иному. Но будущий писатель не впал в уныние – и слава о нем, как мы видим, благополучно дожила до наших дней. Главное – не сдаваться.

Ворчание или революция?..

Как мы знаем, лучше не критиковать, не предлагая конструктивных решений. Иначе это просто слив негатива. Но есть тип критики, которая подталкивает к переменам. Салтыков-Щедрин ввел в моду социально направленные сказки, в которых он выявлял недостатки общества, стараясь привнести перемены в жизнь своих современников. Рассчитаны они были не на совместное брюзжание на лавочке – но на светлое будущее. Налетавший, казалось бы, с критикой на все и вся на самом деле «умник» Салтыков-Щедрин был романтиком и идеалистом.

Угрюмый романтик

До нашего времени дошли сведения о писателе как о романтическом человеке и замечательном муже. Свою будущую жену Лизоньку Болтину он встретил и полюбил, когда ей было всего двенадцать лет. Михаил терпеливо и верно ждал, когда девочка повзрослеет, чтобы предложить ей руку и сердце. Когда они поженились, у супругов 17 лет не было детей. Возможно, именно это расстраивало супругу – о несхожем с писателем характере девушке ходили слухи, все говорили о ней как о взбалмошной особе. Свекровь тоже не любила Лизоньку и даже не дала согласия на брак, считая, что брак с 16-летней «бесприданницей» – всего лишь блажь.

«У жены моей идеалы не весьма требовательные, – со свойственной ему иронией писал Салтыков. – Часть дня (большую) в магазине просидеть, потом домой с гостями прийти и чтоб дома в одной комнате много-много изюма, в другой много-много винных ягод, в третьей – много-много конфет, а в четвертой – чай и кофе. И она ходит по комнатам и всех потчует, а по временам заходит в будуар и переодевается...»

Но все это не мешало писателю не чаять души в жене и баловать ее. Порой говорят, что талантливые люди невыносимы в семье, иногда же талант и ум можно направить на то, чтобы любить, терпеть и очаровываться все заново. Вполне возможно, что именно такой подход и был секретом семейной жизни Михаила Салтыкова Щедрина и его супруги Елизаветы – они прожили вместе всю жизнь.

Болтинская осень

Елизавета Аполлоновна Салтыкова-Щедрина / Фото: из архива

У Пушкина была Болдинская осень, а Салтыков-Щедрин встретил свою Лизоньку в доме вице-губернатора Болтина. К слову, Лизонька у концу жизни уже не была очарована писателем и хоть и осталась с ним до конца дней, но называла его исключительно «мерзавцем» и считала неудачником, сломавшим ей жизнь. В комнату к Михаилу Евграфовичу она заходила только для того, чтобы попросить денег. 

Дети

У семьи Салтыковых-Щедриных было двое детей: сын Константин и дочь, которую в честь матери звали Елизаветой. Когда маленький Косят появился на свет, Салтыков-Щедрин с присущей ему иронией писал Некрасову: «Родился сын Константин, который, очевидно, будет публицистом, ибо ревет самым наглым образом». У писателя вообще было очень трепетное отношение к детям, он возлагал на них большие надежды, идеализировал их. Увы, наследники надежд не оправдали и ничем памятным в истории не отметились.
Константин Михайлович долгие годы жил в Пензе, сотрудничал с губернскими газетами, опубликовал мемуары «Интимный Щедрин»
Елизавета Михайловна прожила бурную жизнь, дважды вступала в брак, притом оба раза – с иностранцами. Вторым мужем девушки стал итальянский маркиз Да Пассано, который работал на американцев и продавал в России подводные лодки для МВФ. Примечательно, что все нынешние потомки писателя ведут свой роди именно от его дочери. У сына Константина детей не было. Но именно ему Михаил Евграфович завещал заботиться о семье: «Милый Костя! ...вот тебе мой завет: люби мать и береги ее; внушай то же и сестре. Помни, что ежели вы не сбережете её, то вся семья распадётся...».

Анна Литвин

02 ноября 2015г.

Игорь Федорович Стравинский — пожалуй, самая противоречивая и авангардная фигура в музыкальной культуре XX века. Его самобытное творчество не вписывается в рамки какой-то одной стилистической модели, в нем самым неожиданным образом сочетаются различные направления, за что композитора современники прозвали «человеком тысячи одного стиля». Великий экспериментатор, он чутко улавливал изменения, которые происходили в жизни, и стремился жить вместе со временем. И все же у его музыки есть свое истинное лицо — русское. Все сочинения Стравинского глубоко проникнуты русским духом — это снискало композитору невероятную популярность за рубежом и искреннюю любовь в Отечестве.
Uoči otvorenja izložbe u Klovičevim dvorima „Katarina Velika – carica svih Rusa“ u Gradskoj knjižnici u Zagrebu održano je zanimljivo predavanje o carici Katarini II i njenoj obitelji. Organizatorica izložbe i kustosica muzeja Ermitaž Natalija ispričala prisutnima kojih je bio zaista fascinantan broj o životu i obitelji poznate ruske carice. Izlaganje zasigurno će pomoći u razumijevanju tijeka ruske povijesti ali i posjet izložbi bit će puno zanimljiviji.
С течением веков сложилась точная программа праздника, как бы сегодня сказали – «райдер». Каждый день масленичной недели имеет свое название и свой смысл, неизменными остаются только блины. Празднование Масленицы разделялось на две части – Узкая Масленица и Широкая. На каждую часть отводилось по три дня недели.
В ночь с 13 на 14 января в России принято отмечать Старый Новый год. Естественно, мы «привезли» эту традицию в Хорватию и в другие страны, где произошло наше «проникновенье по планете». А в 2018. году вообще грех не отметить этот праздник, ведь он приходится на субботу.
Традиционно на середину зимы приходится два больших праздника – Новый Год и Рождество. И если с Новым Годом все более-менее понятно, то как отмечать Рождество Христово пока еще знают далеко не все, ведь церковные традиции в нашей стране были сломаны и долгое время этот праздник находился в забвении. Есть и еще один нюанс – не все понимают, почему в остальных странах Рождество отмечают 25 декабря, в то время как в России он празднуется 7 января.
Сейчас весь мир живёт по единому, признанному большинством стран (не перешли на него до сих пор лишь Эфиопия и Таиланд) – Григорианскому календарю, который пришёл на смену Юлианскому (Византийскому). Переход происходил во всём мире постепенно, начиная с 1582 года, и завершился в 1928 году. Наша страна перешла на Григорианский календарь во время Октябрьской революции. А вообще Россия до известного указа Петра 1 жила по своему, отличному от Европы летоисчислению и встречала новый год по лунному календарю в марте, потом в сентябре. Потом разом в сентябре 1699 года по указу императора наступило 1 января 1700 года, и с тех самых пор мы празднуем Новый год 1 января вместе со всей планетой. А ещё раньше в языческие дохристианские времена Русь использовала в качестве календаря тотемный годослов — славянский гороскоп животных, состоящий из цикла в 16 лет. В нём отражалось тесное единение человека с природой.
Сказка о медном Дюке, самопальные сигары и жизнерадостность одесситов помогли американцу Сэмюэлу Клеменсу стать всемирно известным Марком Твеном. Полтора века назад писатель побывал в Южной Пальмире, после чего и написал свою первую книгу. Тогда, в августе 1867 года, Марк Твен еще не был знаменитым писателем. Да и Марком Твеном еще не назывался. 30-летний корреспондент газет "Дейли Альта Калифорния" и "Геральд трибюн", в "Нью-Йорк трибюн" Сэмюэл Ленгхорд Клеменс на пароходе "Квакер-Сити" путешествовал обычным туристом.
Какие блюда были в фаворе во времена Петра I, что из этого сохранилось до наших дней? Что ел император, какие кушанья любил больше всего? Когда речь заходит о Петре Великом, первое, что приходит в голову, — вбитое ещё со школьной скамьи понятие «окно в Европу». Армия нового образца, флот, европейская одежда, табак и кофе — словом, целый вал больших и малых перемен, обрушившийся на «дремотную» старую Русь. Логично предположить, что и такая сфера, как кулинария, тоже подверглась серьёзным изменениям — так сказать, перелицовке на европейский манер.
Каким человек будет в старости, нетрудно выяснить, если вы знаете его дату рождения! Каждый человек стареет по-своему. Генетика, наследственность, образ жизни, психологическое состояние – все это в равной мере влияет на скорость течения процесса увядания. Однако при этом зодиакальная принадлежность тоже накладывает свой отпечаток – на кого-то в большей степени, на кого-то – в меньшей. Сегодня мы расскажем, какую старость «уготовили» звезды представителям разных знаков Зодиака.
Неподалёку от курорта Оленёвка, у обрывов мыса Большой Атлеш, на расстоянии 100 метров от берега на глубине 12-13 метров находится уникальный народно-дайверский подводный музей — большая коллекция советской пропагандистской скульптуры, которая непрерывно пополняется по трендам и вызовам современности.
14 июля 2017 года в небольшом городке Версале, что в 17 км от Парижа, тихо скончалась одна весьма пожилая женщина. Она буквально совсем чуть-чуть не дожила до 96 лет. Всю жизнь она писала романы. Её заслуги никогда бы не отметили ни Нобелевкой, ни даже Букером, и тем не менее её смерть опечалила множество людей, и в самых разных странах её помянули добрым словом. Имя дамы – Симона Шанжё, но весь мир знал её как Анн Голон.
В мире установлено свыше 550 памятников Александру Пушкину!
Сегодня посмотреть классический балет на сцене невозможно. Это будет не он, а позд¬ней-шие советские редакции редакций, с обломками подлинника. Чтобы раз¬гля¬деть в этих редакциях настоящий классический балет, нужно хорошо знать матчасть и умело вчитывать свои знания прямо во время спектакля. Это слож¬ное интеллектуальное удовольствие, собственно, и называется в наши дни балетоманией.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 |

"Колобок" журнал для детей

-----------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача
В кругах русской эмиграции периодически возникает тема «ехать или не ехать». В том смысле, что из России сегодня никто уезжать не хочет. Там гораздо лучше можно устроиться, чем на чужбине. Кажется парадоксальным, что эта тема вообще обсуждается среди тех, кто уже уехал и в основном возвращаться не собирается. Вот этот вопрос меня и заинтересовал как журналиста и эмигранта.
Литературная гостиная
Катарина Тодорцева Хлача
День рождения Александра Сергеевича Пушкина официально во всем мире отмечается как День русского языка. В этом году исполняется 219 лет со дня рождения поэта. Наряду с традиционными мероприятиями, такими как литературно-музыкальные вечера, выставки, театрализованные представления, в 2016 году Министерство культуры России в честь дня рождения классика русской литературы запустило Пушкинский интернет-флешмоб - новый вид митинга и выражения общественного мнения, основанного на творческом потенциале его участников.
Книжная полка
Nenad M. Hlača
Povodom Dana nacionalnih manjina Grada Zagreba početkom lipnja u Društvu književnika Hrvatske u Zagrebu predstavljena je knjiga „Nacionalne manjine u Zagrebu“ autora dr. sc. Filipa Škiljana. Organizator promocije je Koordinacija vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba, a o knjizi su govorili Dušan Mišković, predsjednik Koordinacije i autor - Filip Škiljan.
Анонс событий
Povodom obilježavanja 50. obljetnice prijateljstva gradova St. Peterburga i Zagreba Galerija Klovićevi dvori ugostit će u travnju 2018. godine veliku izložbu djela iz jednog od najvećih svjetskih muzeja – Muzeja Ermitaž iz St. Peterburga. KATARINA VELIKA, CARICA SVIH RUSA Izložba iz Državnog muzeja Ermitaž 12. travnja – 29. srpnja 2018.
Юридическая консультация
Uredba koju je 2016. donijela Europska unija, u svim zemljama EU-a počet će se primjenjivati od 25. Svibnja pa tako i u Hrvatskoj, neovisno o tomu hoće li Hrvatska u roku donijeti zakon koji će na nacionalnoj razini regulirati pitanje zaštite osobnih podataka ova Uredba ili će ići u primjenu 25. svibnja jer se radi o općoj uredbi, što znači da se ujednačeno primjenjuje u svih 28 država članica Europske unije.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena