Апрель 2017


ISSN  1846-8756

Это интересно

Интервью – неожиданность

На странице Комсомольской правды опубликованы интервью, которые дали Дарье Асламовой известные политики Хорватии. Если вы помните, Даша вышла замуж за хорватского журналиста Роберта Валдеца и, судя по всему, теперь они вдвоем делают репортажи из «горячих» точек мира. Кстати они так и познакомились…

«В самом деле, где же я живу, если мой ребенок в Москве, муж в Хорватии, а я в командировке? Самый популярный вопрос моих старых друзей: «Сколько дней в году ты видишь мужа?» «Десять дней в месяц, четыре месяца в году», - следует четкий ответ. Брак на расстоянии, любовь с дистанционным управлением. Стоят ли четыре месяца в году опасной, неодомашненной страсти восьми месяцев каменного воздержания, бессонных ночей, которые проходят в тщетной борьбе с бунтующей плотью, беспричинных слез, неистовой ревности, секса по телефону с собственным мужем и, как следствие, космических телефонных счетов? Прожив семь лет разорванной жизни, я отвечаю скептикам: да, стоит.

В ночных заведениях я мучительно скучаю по мужу. Ведь главная история моей жизни началась именно в баре отеля «Мариотт» - в единственном баре Исламабада, где иностранцам продавали спиртное и где я благодаря божьей прихоти встретила моего мужа Роберта. Этого бара больше нет. В прошлом году пакистанский террорист разогнал грузовик, доверху набитый взрывчаткой, и разнес к чертовой матери отель «Марриотт», отправив к аллаху десятки его постояльцев. Уже нет и моего любимого бара в отеле «Хайятт» в столице Иордании Аммане, где я встретилась с мужем после войны в Ираке. «Хайят» тоже взорвал исламский террорист. Зато все 94 отеля в 63 городах мира, где мы с мужем занимались любовью, крепко стоят на земле».

(из интервью газете Комсомольская правда 21 мая 2009 года)

Судя по ее репортажам, они вместе работают и я очень рада за них. Познакомились мы с Дашей в Загребе. С тех пор я внимательно слежу за ее передвижениями и с удовольсвием читаю репортажи в моей любимой «Комсомолке».

А вот ты почему одна? Где твой муж?"

"В двух шагах от тебя, – мстительно говорю я. – Он фотографирует".

Тщедушный Джунет окидывает взглядом внушительную фигуру моего мужа, хорватского журналиста, и сразу меняет тон.

(http://samlib.ru/s/staryj_w/statxja092-1.shtml)

Материал, о котором идет речь в начале, особенно интересен не только тем, что затрагивает больную тему беженцев, на которых мы со страхом взираем ПОКА! они нескончаемым потоком проходят через территорию Хорватии.

Дело в том, что Дарья взяла интервью у двух известных хорватов. И если позиция Елены Юришич, профессора Загребского университета, которая известное время работала в России и в Хорватии считается русофилом, вполне ожидаема, то интервью с Давором Домазетом-Лошо, адмиралом в отставке, экс-начальником разведывательного управления и бывшим главой генерального штаба вооруженных сил Хорватии, стало для меня полной неожиданностью.

Пересказывать нет смысла. Читайте сами.  http://best.kp.ru/msk/europe_migrants_1/
 

 

 

06 октября 2015г.

Сегодня посмотреть классический балет на сцене невозможно. Это будет не он, а позд¬ней-шие советские редакции редакций, с обломками подлинника. Чтобы раз¬гля¬деть в этих редакциях настоящий классический балет, нужно хорошо знать матчасть и умело вчитывать свои знания прямо во время спектакля. Это слож¬ное интеллектуальное удовольствие, собственно, и называется в наши дни балетоманией.
Uz izvedbu baleta „Orašar“ se vežu vrlo zanimljive činjenice
Масленица – это традиционный семидневный праздник, отмечаемый славянами перед Великим постом. Название он получил такое из-за того, что в этот период еще можно в пищу употреблять сливочное масло, молочные продукты, рыбу. В православной церкви его называют еще Сырной седмицей.
С середины декабря прошлого года легендарный Московский цирк Никулина на Цветном бульваре выступал с программой ледового шоу во многих европейских городах, а 25 и 26 декабря фантастическую цирковую постановку «Сенсация» с красочными костюмами, необычными спецэффектами и трюками, выполняющимися на коньках, смогли посмотреть и зрители в Хорватии.
День студента во многих странах отмечается два раза в год: 17 ноября и 25 января. 25 января – это Татьянин день, который считается праздником студентов в России. А Международный день студентов отмечается 17 ноября.
Дамы в кокошниках и короли в шапках - эти рисунки на картах. Две самые популярные колоды «Русский стиль» и «Атласные» были в каждой советской семье. Но кто эти герои с картинок - с щитами, веерами, в доспехах?
Выражение «не все коту масленица» наверняка родилось потому, что вслед за мясопустом и веселой шумной сырной неделей наступал сорокадневный строгий пост. А вот в течение недели можно было повеселиться от души!
В сети появилась новинка - модная программа от Microsoft при помощи которой за несколько секунд можно узнать на сколько лет выглядишь ты или твои друзья, родственники, ну и так далее.
Современные люди так быстро привыкли к различным благам цивилизации, что сейчас трудно себе представить, как раньше без них обходились. О том, какие проблемы со здоровьем и гигиеной возникали у людей эпохи Средневековья, широко известно. Но самое удивительное то, что эти проблемы оставались актуальными для женщин Европы вплоть до середины XIX века!
Мы привыкли все сверять с Восточным календарём, а о корнях и не вспоминаем. Так согласно Славянскому календарю нас ждёт Шипящий Уж.Если обычный месяцеслов соединить с языческим пантеоном, то возникнет славянский гороскоп животных. Для каждого божества был свойственен собственный нрав, и все они служили посредниками между людьми и природным царством.
Слава обрушилась на советскую школьницу Нику Турбину неожиданно, но заслуженно. Никушу называли чудо-ребенком, в четыре года она начала писать удивительные стихи. Хлесткие пронзительные строки не давали взрослым покоя. Молодое дарование опекал Евгений Евтушенко, ее творчеством интересовался Иосиф Бродский. Турбиной прочили золотое будущее, но жизнь поэтессы оборвалась в результате несчастного случая.
Ко Дню лицеиста мы решили вспомнить некоторые интересные факты о Салтыкове-Щедрине, который был наряду с Пушкиным, Пущиным и другими прославленными личностями выпускником знаменитого Царскосельского лицея.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 |

"Колобок" журнал для детей

-------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача 
Щоб я так жил! Читаю в почтенном издании http://russian7.ru/ такую себе статейку «Чем русские женщины отличаются от украинок?» и глазам не верю. Тут одно из двух. Или автор «свистит», или все мои подруги – «этнопсихологические» украинки. Ладно, я все-таки, с одной стороны, -- чистокровная кубанская казачка, но других-то так за что? Девочки! Может, я чего-то не понимаю?
Литературная гостиная
Nenad M. Hlača 
Krajem godine, kada je prema dugogodišnjoj tradiciji započela sezona prikazivanja Orašara u Zagrebačkom HNK-u, u Muzeju za umjetnost i obrt bila je postavljena izložba pod nazivom Orašar – najljepša božićna bajka.
Книжная полка
Kratki roman Irene Lukšić "Berlin – Pariz" svojevrsna je interpretacija, nadogradnja i intertekstualni eksperiment na materijalu manje poznate pripovijetke "Slučajnost" Vladimira Nabokova.
Анонс событий
Приглашаем всех молодых людей зарегистрироваться и (в случае прохождения конкурсного отбора) принять участие в событии века - 19 Всемирном фестивале молодежи и студентов в России!
Юридическая консультация
Katarina Todorcev Hlača 
Gospodin Arlović je odmah na početku naglasio da predloženu temu želi obraditi bez suvišne patetike ili dogmatskog pristupa. „ Predlažem da o ovom pitanju otvoreno razgovaramo jer smatram da je to jedno od najizazovnijih teorijskih, zakonodavno-pranih i ustavno-konstitucionalističkih pitanja, čak ne toliko zemalja jugo-istoka, koliko zemalja razvijene demokracije“, - započeo je predavač. Uostalom, ništa manje od njega se nije ni očekivalo.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena