Апрель 2018


ISSN  1846-8756

Страницы истории

Нельзя сказать, что Ипполит Данилович Майковский первый русский художник чье имя в результате жизненных перипетий связано совсем с другой страной. Сегодня имя Ипполита Майковского в галерейных кругах связано с Хорватией, что дает нам право причислить его к соотечественникам и включить в список знаменитых предшественников.
Игнатий Викентьевич Ягич (хорв. Vatroslav Jagić) один из наиболее авторитетных представителей историко-филологической школы славяноведения в Одесском национальном университете .
Русская часовня, как обычно называют церковь на Вршиче, пережила войну – во многом благодаря тому, что за ней все это время ухаживали несколько словенских семей.
Знаменитый русский художник-экспрессионист Алексей Явленский, чья карьера достигла своего высшего расцвета и известности в Германии, умер в Висбадене за три месяца до нападения Вермахта на Советский Союз. Несмотря на то, что Явленский последние 45 лет своей жизни прожил вдали от России, он оставался до конца сугубо русским, верующим, православным человеком.
Temama iz povijesti Prvoga svjetskog rata u hrvatskoj je historiografiji dosadposvećeno prilično malo prostora iako upravo to razdoblje predstavlja jednu od zamršenijih pojavnosti ovoga područja. Dok je o političkoj i vojnoj sastavnici ovoga razdoblja na hrvatskom tlu napisano svega nekoliko djela, onih koji bi se bavili širim i opsežnijim pristupom različitim aspektima svakidašnjega života gotovo da nema niti traga. Jedan odrazloga je prilično mali broj izvora iz razdoblja Prvoga svjetskog rata u Hrvatskom državnom arhivu.
В одиночном звене «Жар Птица» были ребята 12-13 лет, но был один, по прозванию «Бутуз», которому было лет 8, и которого приняли в виде исключения. Он жил недалеко от Русского дома, отец его был членом НТСНП, и узнав, что в Русском доме в клубе НТСНП разведчики устраивают сборы, решил записать своего сына в разведчики.
СТ. СКМ. С. В. ПЕЛИПЕЦ (1916 - 1946)
Жизнеописание одного из величайших русских святых – преподобного Сергия, Радонежского чудотворца. «Игуменом земли Русской» называли его еще при жизни. Но жизнь Сергия отнюдь не замыкалась в стенах созданного им Троицкого монастыря; его по праву считают крупным политическим деятелем эпохи Куликовской битвы.
С. И. Ожегов в Словаре русского языка для слова двуязычный дает такое объяснение: «пользующийся двумя языками как равноценными». Мне как старейшему двуязычнику хотелось бы поделиться своими воспоминаниями и своим опытом. Родился в Новочеркасске в 1919 г. в семье белого офицера, служившего в штaбе Верховного главнокомандующего. Семья покинула Севастополь 15 ноября 1920 г. и летом 1922 г. мы оказались в Сараево, тогда городе в Королевстве СХС (сербов, хорватов и словенцев, с 1929 г. – Югославия), а ныне столице Боснии и Герцеговины.
День антифашистcкой борьбы отмечается 22 июня в знак памяти о событиях 1941 года, когда нацистская Германия напала на Советский Союз, начав операцию под кодовым названием «Барбаросса», а в лесу Брезовица под городом Сиском был основан Первый партизанский отряд. Именно поэтому мы попросили ветерана Второй мировой войны, бывшего председателя Союза антифашистов Хорватии Ивана Фумича изложить историю тех лет.
Название популярной киноленты прошлого столетия как нельзя лучше иллюстрирует жизнь одного хорвата. Судьба человека, о котором мы хотим вам рассказать в рубрике «Страницы истории», неразрывно связана с двумя сейчас уже бывшими государствами – Советским Союзом и Югославией, а «виновником» поворота в его судьбе стала Вторая мировая война и борьба против фашизма, в которой он принимали непосредственное участие. Рассказывая о людях, мы часто употребляем слова «случай», «случайность», «стечение обстоятельств», «судьба», порой даже не слишком задумываясь, а действительно, как бы повернулась судьба того или иного человека, не встреться на его пути обстоятельство, в корне изменившее всю его дальнейшую жизнь.
Priča o ljubavi Josipa Broza Tita i ruske seljanke puna je zagonetki. Zašto je moralo proći čak četrdeset godina da se jedan od najzapaženijih diktatora svijeta, susretne s majkom svoje kćeri? I kako je završila ta veza s budućim predsjednikom Jugoslavije, koja započinje 1916. godine u zabačenom selu ruske provincije?
Сегодня в рубрике «Страницы истории» мы публикуем материал, посвященный удивительному человеку ― Юраю Крижаничу, который прожил насыщенную, полную драматических событий жизнь. К сожалению, в Хорватии его знают очень немногие, его имя даже не упоминается в учебнике истории для 6 класса. Между тем, он оставил заметный след в истории не только своей страны, но и в истории России, что очень заинтересовало нашу соотечественницу Марию Хаирову, которая живет в Загребе и уже больше 10 лет ведет свой журнал http://zagrebchanka.livejournal.com/.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 |

"Колобок" журнал для детей

-----------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача
На днях довелось встретиться с одной соотечественницей и эта встреча навела на размышления, которыми хочу поделиться. Рассказ дамы о ее нелегкой судьбе и всевозможных неприятностях, встретившихся на ее тернистом хорватском пути, настолько запутанный, что я даже не берусь судить, что там правда, а что ложь, но то, что половина ложь – в этом даже не сомневаюсь.
Литературная гостиная
Katarina Todorcev Hlača
Vladimir Vysocky: bard, glumac, pjesnik, genije, huligan, vizionar, buntovnik, ukratko – POJAVA, glas naroda u to vrijeme dok cijeli Sovjetski Savez nalikovao na „Arhipelag Gulag“. Izreka kaže „našao se u krivo vrijeme na krivom mjestu“. Za Vysockog je vrijedilo upravo obrnuto, on se „dogodio“ u pravo vrijeme i na pravom mjestu jer, izgleda, da bez tog mjesta i vremena ne bi se rodile mnoge njegove pjesme ali, nažalost, platio je to životom.
Книжная полка
Radnja romana „Vrtlar iz Očakova“ jednim se dijelom događa u 1957. u ukrajinskom primorskom gradu Očakovu. Mitska je godina Sovjetskog Saveza. Godina Sputnika. SSSR je na svom historijskom vrhuncu. Nakon velike pobjede nad nacističkom Njemačkom, Sovjeti sada pobjeđuju SAD u osvajanju svemira. U sljedećih par godina – između Sputnika, Lajke i Gagarina – ostvaruju se nezamislivi, halucinantni snovi kozmičkog komunizma. Sve postaje moguće.
Анонс событий
Povodom obilježavanja 50. obljetnice prijateljstva gradova St. Peterburga i Zagreba Galerija Klovićevi dvori ugostit će u travnju 2018. godine veliku izložbu djela iz jednog od najvećih svjetskih muzeja – Muzeja Ermitaž iz St. Peterburga. KATARINA VELIKA, CARICA SVIH RUSA Izložba iz Državnog muzeja Ermitaž 12. travnja – 29. srpnja 2018.
Zagreb Auto show - međunarodni salon automobila koji se organizira svake druge godine, održat će se u Zagrebu od 10. do 15. travnja 2018. godine. ZAGREB AUTO SHOW najposjećeniji je i najatraktivniji sajam Zagrebačkog velesajma. Nacionalna dragocjenost i međunarodno priznati događaj od posebnog društvenog i medijskog značenja.
Юридическая консультация
Президент Владимир Путин подписал закон, освобождающий от налогового контроля с 2018 г. россиян, которые больше 183 дней в год живут за рубежом. Документ опубликован на официальном портале правовой информации.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena