Январь 2019


ISSN  1846-8756

Страницы истории

Tribina „Gledišta suvremene ruske historiografije o revolucijama iz 1917.“

Godine 2017. Obilježena je 100. obljetnica ruskih revolucija koje su doslovce preokrenule Rusiju i pravac njenog povijesnog kretanja.  U zadnje vrijeme sve su zastupljeniji novi pogledi na revolucije iz 1917. godine; sve više se govori o njima u množini, jer su tradicionalno nazivana Februarska i Oktobarska bile dvije različite revolucije s različitim protagonistima i ciljevima, a ne dvije faze jedne. Baš zbog toga osmomjesečno razdoblje između dviju revolucija treba sagledati u novom svjetlu.

S ovim ciljem udruga za predstavljanje kulturne baštine ruskog govornog područja VERNISAŽ pokrenula znanstveni skup s temom „Gledišta suvremene ruske historiografije o revolucijama iz 1917.“ koji je održan sredinom listopada u zagrebačkoj Gradskoj vijećnici.

Autor koncepta je mr. sc. Andrej Čebotarev, koji dulje vrijeme radio u Hrvatskom državnom arhivu i Hrvatskom institutu za povijest i autor je više od 50 znanstvenih i stručnih radova. Na skupu su predstavljena nova relevantna istraživanja i gledišta na revolucionarna događanja u suvremenoj ruskoj historiografiji, a u ulozi moderatora nastupio je poznati hrvatski novinar Željko Valentić.   

Na skupu su sudjelovali Zdravko Mršić, bivši ministar vanjskih poslova u prvoj i drugoj hrvatskoj vladi, prof. dr. Branko Caratan s Visoke škole međunarodnih odnosa i diplomacije Dag Hammarskjöld, mr. Vedran Muić, arhivist iz Hrvatskog državnog arhiva, dr. Zdravka Zlodi iz Hrvatskog instituta za povijest, prof. Marijan Lipovac, povjesničar i predsjednik Hrvatsko-češkog društva, a uključio se i Karino Hromin Sturm.

Nakon uvodnog izlaganja Andreja Čebotareva gdje se on osvrnuo na gledište suvremene ruske historiografije na revolucije 1917. godine, Zdravko Mršić je govorio o stanju Rusiji između Februarske i Oktobarske revolucije, ističući kako su boljševici u stvari bili velikorusi, a menjševici internacionalisti.  

Branko Caratan, politolog i nekadašnji predsjednik Hrvatskog politološkog društva, govorio je o povijesnom značaju Oktobarske revolucije, istaknuvši kako je ona utjecala na politiku ljevice i razvoj socijalne države u Europi. Upozorio je i kako Hrvatska zanemaruje odnose s Rusijom, što je loše.

Vedran Muić je iznio svoje gledište na rusku emigraciju u Hrvatskoj poslije Prvog svjetskog rata, uz opasku da je odnos prema toj emigraciji bio "između otvorenog nepovjerenja i opreznog prihvaćanja".

Marijan Lipovac, inače veliki poznavatelj rada Tomaža Masaryka, izložio je svoj referat o kritičkom odnosu prvog češkog predsjednika prema boljševizmu, dok povjesničar i sociolog Ivica Miškulin govorio je o uporabi terora od strane boljševika da zadrže vlast 1917-1918. g.

Zdravka Zlodi je govorila o povijesnoj ulozi dinastije Romanovih tijekom njihove vladavine i kontroverzama koje se danas pojavljuju o njima, a Čebotarev je opsežno izlagao o nekim manje poznatim činjenicama iz predrevolucionarne Rusije i o različitim historiografskim pristupima revolucionarnim razdobljima.

Karino Hromin Sturm publicist, diplomat i politolog koje se naknadno uključio u diskusiju, govorio je o utjecaju svjetskog kapitala na sva svjetska kretanja, stvaranja revolucija i ratova.
Pokrovitelj ovog znanstvenog skupa bili su zagrebačka Gradska skupština, predstavništvo Rosstrudničestva pri Veleposlanstvu Ruske Federacije u Hrvatskoj, te hrvatski časopis na ruskom jeziku Adriatic news.

Nenad M. Hlača

05 ноября 2017г.

19 декабря общество русской культуры "РОДНИК" (RKD IZVOR-SPLIT) организовало праздничную встречу по поводу Дня святителя Николая Чудотворца и предстоящих Рождественских праздников.Подготовленная нашими активистами программа была насыщенной и интересной. Небольшая вступительная речь, касающаяся Рождества и Дня святого Николая, напомнила нам об этих знаменательных датах, также прозвучали стихи представителей поэзии Серебряного века.
U organizaciji Hrvatsko-ruskog društva prijateljstva Požeško-slavonske županije u predvorju Glazbene škole Požega 10.prosinca otvorena je izložba “Ruski emigranti u kontekstu razvoja hrvatske znanosti i kulture”.
Godine je 1918. dva milijuna izbjeglica iz carske Rusije zapljuskuju svijet. Jedan dio stanovništva odlazi prema zapadu (u Poljsku, Njemačku i Finsku), drugi odlaze prema Kini, a treći prema Crnom moru. Najveći broj ruskih izbjeglica prihvatila je Kraljevina Srba, Hrvata i Slovenaca. Većina izbjeglica stizala je morskim putem, preko Boke kotorske, Dubrovnika, Splita i Bakra, a raseljeni su po cijelom teritoriju države. Većina ruskih došljaka bila je obrazovana, prema domaćinima prava društvena elita: aristokrati, znanstvenici, inženjeri, arhitekti, slikari, pisci, glazbenici, časnici…
Эмиграция обрушивалась на Россию неоднократно. Кто-то покидал страну добровольно, кто-то становился изгнанником, вынужденный бегством спасать свою жизнь. Большинство из них до конца дней сохраняли тонкие нити, связывающие их с Родиной, лелея мечту рано или поздно вернуться домой. Сохранились фотографии этих знаменитых на весь мир россиян, а многие из известных художников запечатлели их на полотне.
9 июня 1672 г., родился Пётр Алексеевич, он же Первый, он же Великий, - самый знаменитый русский царь. У нас ведь, о чём ни спроси, - всё учредил он: завёл флот, придумал Новый год, приобщил к европейской моде, сбрил бороды и перелил церковные колокола на пушки. Но оказывается, кое в чём царь-плотник преобразовал нашу жизнь ещё более круто, чем принято считать. Свидетельст¬вом тому следующие факты.
Выставка «Екатерина Великая – императрица всея Руси», открытая в музее «Кловичевы дворы», вызвала большой интерес как у наших хорватских сограждан, так и у членов русской общины. Депутат городского собрания от русского национального меньшинства Галина Ковачевич для своих избирателей организовала коллективную экскурсию, а отдельным подарком стала экскурсия на русском языке, которую провела наша соотечественница Мария Хаирова – одна из организаторов выставки в Загребе.
U staroj jezgri grada Iloka na prigodnoj svečanosti otkriveno je obnovljeno spomen obilježje poginulim vojnicima Crvene armije i otvoren je obnovljeni park u staroj jezgri grada sa spomen-obilježjem za 1067 vojnika Crvene armije, koji su poginuli krajem 1944. godine u oslobađajućim ratnim operacijama na tom području.
73. godišnjica Međunarodnog dana pobjede nad fašizmom obilježena je u Batini 9.5.2018.
Tijekom mimohoda Besmrtni partizanski odred u Zagrebu kolege novinari su me pitali što predstavlja narančasto-crna lenta na odjeći sudionika pa sam se našla pozvana dati našim sugrađanima detaljno objašnjenje.
U Zagrebu 8. svibnja 2018. po prvi put je održan mimohod Besmrtni partizanski odred, koji je posvećen pobjedi antifašističke koalicije u Drugom svjetskom ratu. Ova akcija je nastala u Rusiji 2012. godine u gradu Tomsku i dobila je naziv „Besmrtni polk“ (puk ili odred), te samo u šest godina proširila na 81 zemlju svijeta.
Праздник красоты, только что наступившей весны, нежности и любви – Международный женский день. В канун женского праздника Россотрудничество (Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству) провело акцию «Россия – любовь без границ», которая впервые была проведена в 2017 году. В нынешнем акция охватила 80 стран мира и была приурочена к Международному женскому дню 8 Марта.
Srpska pravoslavna crkva, Vijeće srpske nacionalne manjine Grada Zagreba, Ruska pravoslavna vjerska zajednica i Nacionalna zajednica Rusa u Hrvatskoj obilježili su crkveni praznik prvog zagrebačkog mitropolita Dositeja Vasića koji pada baš na „staru Novu godinu“ prema Julijanskom kalendaru, odnosno 14. siječnja

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 |

"Колобок" журнал для детей

-----------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------

Колонка редактора
Торопитесь лаять, затем немножко хрюкать, а потом – добро пожаловать в полет.
Литературная гостиная
Катарина Тодорцева Хлача
В этом году с именем Льва Толстого связаны еще две интересные даты: 155 лет с начала создания эпической саги «Война и мир» и 165 лет написания «Анны Карениной». В преддверие новогодних праздников наш маленький дружный коллектив решил собраться вместе, чтобы вспомнить занимательные факты из жизни и творчества одного из самых знаменитых русских писателей. А сделали мы это для разнообразия в виде викторины.
Книжная полка
Юлия Месарич
В Словении при поддержке Представительства Россотрудничества в Словении — Российского центра науки и культуры вышел в свет первый сборник статей о русских эмигрантах.
Анонс событий
Отправиться в увлекательное путешествие по славянским мифам и сказкам, познакомиться с культурой братских стран, раскрыть в себе писательский талант – всё это станет возможным для участников международного творческого конкурса «Славянский мир глазами детей»!
Promocija hrvatskoga prijevoda ruske knjige „871 dan“ Ninelj Koribskoj u povodu 75-te godišnjice proboja opsade Lenjingrada. Muzej Mimara, utorak, 22. siječnja u 18.30.
Началась регистрация на новый сезон Международного конкурса юных чтецов «Живая классика». История конкурса насчитывает семь лет, Хорватия принимает в нем участие на протяжении 5 лет.
Юридическая консультация
Nenad M. Hlača
U organizaciji Savjeta za nacionalne manjine RH u Zagrebu je održan seminar o interaktivnom načinu prijava programa kulturne autonomije nacionalnih manjina putem interneta za 2019. i godišnji izvještaji o ostvarivanju programa i utrošku sredstava iz Državnog proračuna za 2018.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena