Ноябрь 2017


ISSN  1846-8756

Страницы истории

Главный христианский праздник

Новозаветная Пасха – Светлое Христово Воскресение – как главное событие в духовной жизни христианина получила название Праздник праздников, царь дней или Великий день. Пасха является также самым первым христианским праздником.

История Пасхи своими корнями уходит в глубокую древность. Примерно 5 тысяч лет назад иудейские племена отмечали ее весной как праздник отела скота, затем Пасху связывали с началом жатвы, позднее – с уходом евреев из Египта. Христиане же вложили в этот день иной смысл и отмечают его в связи с воскресением Иисуса Христа.

На первом Вселенском соборе Христианских церквей в Никее (325) было решено перенести православный праздник на неделю позже иудейского. Постановлением этого же Собора Пасха должна отмечаться в первое воскресенье, следующее за первым полнолунием после весннего равноденствия. Таким образом, праздник «кочует» во времени и выпадает каждый год на разные дни.

Придя на Русь из Византии, христианство принесло и ритуал празднования Пасхи. Всю неделю, предшествующую этому дню, принято называть Великой или Страстной. Особо выделяют последние дни Страстной недели: Великий Четверг – как день духовного очищения, принятия таинства. Страстная пятница – как еще одно напоминание о страданиях Иисуса Христа, Великая Суббота – день печали, и наконец, Светлое Воскресение Христово.

У православных славян существовало множество обычаев и ритуалов, приуроченных к дням Великой недели.

Так Великий Четверг традиционно называют «чистым», причем не только потому, что в этот день каждый человек стремится очиститься духовно, причаститься, принять таинство, установленное Христом. В Чистый Четверг был широко распространен народный обычай очищения водой – купание в проруби, реке, озере или обливание в бане до восхода солнца. В этот день убирались в избе, все мыли и чистили.

Начиная с Чистого Четверга, готовились к праздничному дню, замешивали опару для куличей, красили и расписывали яйца. По древней традиции крашеные яйца укладывали на свежую проросшую зелень овса или пшеницы, которую специально заранее выращивали для праздника. В Чистый же четверг варили овсяный кисель для «ублажения» мороза. Кое-где его хранили до воскресенья, а на Пасху его ели даже раньше кулича.

Всю Великую Пятницу пекли куличи, бабы, блины, мелкие изделия из лучшей пшеничной муки с изображением крестиков, барашков, петушков, курочек, голубков, жаворонков, а также медовые пряники. Приготовление следовало закончить до захода солнца.

С утра на Великую Субботу яйца и куличи освящают в церкви, что придавало дополнительную святость ритуальным блюдам. К вечеру все собирались на крестный ход. Ровно в полночь начинается крестный ход.

Под звон колоколов верующие, неся зажженные свечи, троекратно обходят храм по часовой стрелке. В православной церкви с давних времен сложилась традиция совершать особо торжественное Пасхальное богослужение ночью. Во время службы в первый раз звучит: «Христос Воскрес!» - и ответ: «Воистину воскрес!», и при этом троекратно целуются.      

На Пасху особенно торжественно звучит колокольный звон – благовест. После заутрени весь православный люд разговляется, вкушая первым пасхальное яйцо, а затем куличи. Первое яйцо делилось на несколько частей, соответствующих количеству членов семьи. Совместная еда одного яйца, как символа, знака и средства воскресения и обновления жизни, должна была укрепить семью, сохранить в ней дружеские отношения. Окрашенное в красный цвет яйцо занимало центральное место в пасхальной обрядности, став своего рода символом праздника.    

К праздничному столу готовили много снеди, запекали барашка, окорок, жарили телятину. Горячие блюда и рыбу к Пасхальному столу не подавали. У зажиточных хозяев подавали 48 различных блюд по числу дней истекшего поста. Куличи украшали самодельными цветами. Ими же украшали стол, иконы, дом. В домах зажигали все свечи, лампады, люстры и светильники.

Обрядовые пасхальные блюда связаны с ритуальной символикой урожая. К примеру, остатки освященных в церкви яиц, пирогов и мясных блюд (кости) закапывали в поле. Одно пасхальное яйцо сохраняли до начала сева. Его брали с собой, идя в первый раз сеять, чтобы урожай был богатым.

Всю Светлую неделю длился праздник. Стол оставался накрытым, приглашали к столу, угощали, особенно тех, кто не мог или не имел такой возможности, привечали нищих, убогих, больных. В деревнях был обычай вечером, с наступлением сумерек, играть на скрипке. Один или несколько скрипачей ходили по деревням, под окнами каждого дома играли в честь Воскресения Христова. В ответ хозяин с хозяйкой угощали их чаркой и одаривали пасхальными яйцами, а иногда и деньгами.

Кулич – непременный атрибут праздничного Пасхального стола. Выпекают кулич из дрожжевого сдобного теста, замешанного на молоке, яйцах и масле. Украшают кулич орехами, цукатами, изюмом, пропитывают пряностями. Русская кухня знает около 20 видов куличей: заварной, сладкий, безопарный, шафранный, миндально-шоколадный с глазурью...

Важно соблюдать основные правила приготовления куличей, дошедшие до нас с давних времен. Тесто для кулича любит тепло и боится сквозняков. Духовка перед выпечкой должна быть прогретой, но не жаркой. Продолжительность выпечки кулича зависит от его массы (меньше 1 кг – 30 мин, 1 кг – 45 мин, и т. д.) Готовность проверяют прокалывая посередине деревянной палочкой: если тесто не прилипает – кулич испекся. Но самое главное – это настроение хозяйки во время приготовления кулича. Она ни в коем случае не должна быть сердитой, грустной, раздраженной, уставшей. Во всем доме следует по возможности соблюдать тишину. Как правило, тесто для куличей замешивают в ночь с четверга на пятницу и пекут в Страстную Пятницу. Куличи едят всю пасхальную неделю до Радуницы – особого дня поминовения усопших, который совершается на девятый день после Пасхи.

Простой рецепт кулича

1 кг муки, 1,5 стакана молока, 6 яиц, 300 г сливочного масла, 1,5 стакана сахара, 40-50 г дрожжей, 3/4 чайной ложки соли, 1 стакан изюма, 2 столовых ложки ядер миндаля, 1 пакетик ванилина.

Развести дрожжи в теплом молоке, добавить 500 г муки. Вымесить опару, накрыть чистым полотенцем и поставить в теплое место. Когда ее объем увеличится вдвое, добавить соль, растертые с сахаром и ванилином 5 желтков (один оставить для смазки), растопленное масло, затем ввести взбитые белки и оставшиеся 500 г муки. Вымесить еще раз и опять поставить в теплое место. Когда тесто вновь увеличится в объеме в 2 раза, добавить изюм и измельченный миндаль.

Тесто разложить в формы до половины высоты, накрыть и поставить в теплое место. Форма для выпечки кулича должна быть круглой и высокой, что-то наподобие консервной банки. Когда тесто в форме поднимется до 3/4 высоты, смазать верх взбитым желтком и поставить в духовку на 60 мин. Готовый кулич сверху полить глазурью и украсить.

    

                                                                                   По материалам российских журналов

11 апреля 2017г.

19 октября 2017 года в Российском центре науки и культуры в Любляне прошел МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ СИМПОЗИУМ «Русская революция: 100 лет спустя».
Посол России в Хорватии, военный атташе посольства, представители Администрации президента страны, парламента, МИД и Минобороны Хорватии, делегаты местных органов власти, общественных организаций, а также многочисленные соотечественники и ветераны Второй мировой войны приняли участие в торжественной церемонии возложения венков и цветов к памятнику воинам Красной Армии, погибшим при освобождении этой части Eвропы от немецко-фашистских войск и их союзников в бараньском селе Батина. Впервые в Батине прошла акция «Бессмертный полк», в которой приняли участие представители организаций российских соотечественников, проживающих в Хорватии, ветераны.
Поскольку проституция возникла до строительства Вавилонской башни, а журналистика после, проституцию назвали первой древнейшей профессией, а журналистику – второй. Но я не соглашусь с этим и считаю первой древнейшей - политику, так как человек, только возникнув, сразу захотел власти... Однако бог с ней, с властью. Речь пойдет о «первой древнейшей» в городе Загребе. Помню, что во время выставки в Музее города Загреба «Вдоль ручья Медвешчак», посвященной закованному в бетон знаменитому загребскому ручью, вдоль которого когда-то кипела разнообразная жизнь свободного королевского города, мое внимание привлекла очередь перед входом в один из домов. Оказалось, что это дом терпимости.
В рубрике «Наши соседи» мы рассказали о том, как 27 января в сербской православной гимназии «Кантакузина Катарина Бранкович» состоялся литературно-музыкальный вечер. В честь святого Саввы, а вернее, в честь его огромного вклада в российское православие и государственность, в 2017 году Саввин день, как называется праздник, был назван «Русская душа».
Раз уж Ирена Лукшич опубликовала свой новый роман «Берлин – Париж», да еще и с фотографией «Ирочки Александер», как назывли нашу знаменитую соотечественницу в Загребе (рубрика «Книжная полка»), в январском номере сетевого издания журнала «Летопись» предлагаем вашему вниманию отрывок из статьи «Русский Париж».
Сегодня, 12 апреля, исполнилось ровно 55 лет со дня полета первого человека в космос. И сделал это наш соотечественник Юрий Алексеевич Гагарин. Первый виток вокруг Земли космического корабля с человеком на борту был заслугой многих и многих людей и в первую очередь генерального конструктора космических кораблей Сергея Павловича Королева и его учителя Роберта Бартини.
В 2016 году исполняется 100 лет как умер особо приближенный к императорской семье, сибирский старец, целитель Григорий Распутин, который является одной из самых загадочных личностей в российской истории. Именно на этот вопрос попыталась ответить наша соотечественница Алла Некрасова во время интересного исторического вечера в организации представительницы русского национального меньшинства города Загреба Галины Ковачевич, который состоялся в середине февраля в помещении общества «Napredak».
В мае 2017 года исполняется 150 лет со дня открытия в Москве этнографической выставки и II Всеславянского собора. В то время, когда немногочисленные славянские народы жили под игом чужих держав, выставка и собор имели неоценимое значение. Паломничество представителей славянских народов в Санкт-Петербург и в Москву стало политически важным событием и в определенной мере подготовило будущее падение Австро-Венгерской империи.
Когда в декабре 1920 г. из Крыма через Константинополь в Дубровник прибыл пароход «Сегед» с около 3 тыс. белогвардейцев, после их высадки в Дубровнике в нем осталось лишь 800 лиц. Таким образом, вместе с теми, кто сюда прибыл в марте 1920 г., общее число белоэмигрантов в Дубровнике составляло около 900 душ.
Нельзя сказать, что Ипполит Данилович Майковский первый русский художник чье имя в результате жизненных перипетий связано совсем с другой страной. Сегодня имя Ипполита Майковского в галерейных кругах связано с Хорватией, что дает нам право причислить его к соотечественникам и включить в список знаменитых предшественников.
Игнатий Викентьевич Ягич (хорв. Vatroslav Jagić) один из наиболее авторитетных представителей историко-филологической школы славяноведения в Одесском национальном университете .
Русская часовня, как обычно называют церковь на Вршиче, пережила войну – во многом благодаря тому, что за ней все это время ухаживали несколько словенских семей.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 |

"Колобок" журнал для детей

-----------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача
Стыдно признаться, но, живя в Хорватии 27 лет, я только в этом году побывала в Белграде. Естественно, мне удалось весьма доходчиво объяснить себе, почему же моя встреча с судьбоносным для многих русских эмигрантов городом произошла спустя больше полувека. В моем списке нашлось всего понемногу. Здесь и война, и расходы на съемную квартиру, и два подрастающих «денежных пылесоса», и то, что я практически никуда не езжу «просто так», а в основном совмещаю полезное с приятным. Но себя ведь не обманешь – причина весьма и весьма банальна: «Это рядом, всегда успеется».
Литературная гостиная
Katarina Todorcev Hlača
Početkom listopada u muzeju Mimara održana je promocija knjige poezije Natalije Vorobjove Hržić „Na lomači stiha“. Zbirku pjesma u izdanju Naklade Bošković iz Splita je s ruskoga na hrvatski jezik preveo akademik Luko Paljetak.
Книжная полка
Radnja romana „Vrtlar iz Očakova“ jednim se dijelom događa u 1957. u ukrajinskom primorskom gradu Očakovu. Mitska je godina Sovjetskog Saveza. Godina Sputnika. SSSR je na svom historijskom vrhuncu. Nakon velike pobjede nad nacističkom Njemačkom, Sovjeti sada pobjeđuju SAD u osvajanju svemira. U sljedećih par godina – između Sputnika, Lajke i Gagarina – ostvaruju se nezamislivi, halucinantni snovi kozmičkog komunizma. Sve postaje moguće.
Анонс событий
HNK u Zagrebu jedan je od partnera europskog projekta OperaVision te se našao u društvu 30 europskih opernih kuća koje će svoje operne izvedbe snimati, razmjenjivati i prikazivati svojoj publici putem live – streaminga
Юридическая консультация
Okvirnu konvenciju za zaštitu nacionalnih manjina usvojilo je Vijeće Europe u Strasbourgu, 10. studenoga 1994. godine. Odluku o proglašenju Zakona o potvrđivanju konvencije za zaštitu nacionalnih manjina donio je Hrvatski sabor u rujnu 1997. godine, a stupila je na snagu 1. veljače 1998. godine.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena