Октябрь 2017


ISSN  1846-8756

Страницы истории

Русский Париж Начало столетия

Третьей – после Петербурга и Москвы – столицей русской культурной жизни Париж стал задолго до революции 1917 г., круто изменившей и во многом перечеркнувшей эту жизнь. «Париж всегда был в моде у русских», – писал в своих воспоминаниях поэт и критик Серебряного века А. Биск, пытаясь объяснить, почему даже в те «вегетарианские» времена, когда вынужденная эмиграция из нашей страны была явлением пусть не совсем уж экзотичным, но никак не массовым, русская колония в Париже насчитывала десятки тысяч человек. И что это была за колония! Одержимая творчеством полунищая артистическая молодежь, жаждавшая обрести в музеях, мастерских и кафе всеевропейской художественной Мекки рычаг, при помощи которого можно перевернуть мир старого искусства и старой эстетики.

Зрелые мастера, искавшие здесь, подобно В. Иванову и Д. Мережковскому, новой пищи для ума и вдохновения. Революционно настроенная и просто фрондерствующая публика, пережидавшая грозу «реакции» 1906–1908 гг. Меценаты и коллекционеры, политики и философы, антрепренеры и издатели.

Поэты, художники, музыканты, артисты, многим из которых суждено было стать подлинными звездами не только отечественного, но и мирового искусства XX столетия. Прочнее и органичнее других в культурное пространство французской столицы довоенной эпохи вросли российские художники – представители модернистских и авангардных течений и начинающие мастера, занятые поисками путей самоопределения. Количество этих последних было столь велико, что в 1908 г. в Париже открылась первая Русская академия, основанная ученицей А. Матисса М. Васильевой и ставшая центром притяжения для всей артистической диаспоры (в академии, помимо прочего, регулярно проходили лекции и диспуты, а в годы войны работала благотворительная столовая). С середины 1900-х на улице Буассонад в ателье известной художницы-графика Е. Кругликовой, автора серии силуэтных портретов деятелей Серебряного века, по четвергам собиралась русская и французская богема, устраивались костюмированные вечера, читали свои стихи литературные знаменитости, в частности кумир тогдашней молодежи К. Бальмонт.

Среди тех, кто подолгу жил, работал и активно выставлялся во Франции в 1910-е гг.,– один из ведущих художников «Мира искусства» и дягилевской антрепризы Л. Бакст; лидеры и теоретики футуризма, примитивизма и «лучизма» в живописи Н. Гончарова и М. Ларионов; участница всех первых акций русских авангардистов А. Экстер; примыкавший в юности к французским кубистам М. Шагал; А. Архипенко, первым применивший принципы кубизма в скульптуре, а впоследствии создавший собственную теорию «скульптуро-живописи»; прославленный «русский Роден» С. Эрьзя. Многие, например живописцы М. Кикоин, П. Кремень, Н. Тархов, Х. Сутин, А. Федер, скульпторы О. Мещанинов, Х. Орлова, С. Судьбинин, О. Цадкин и др., приехав осваивать азы мастерства, связывали судьбу и карьеру с Парижем и оседали здесь навсегда.

Для абсолютного большинства из них пребывание за границей не было вынужденным. Речь шла о получении художественного образования, об освоении новых тенденций европейской эстетической мысли, о приобщении к тому культурному движению, центр которого в начале XX в. был сосредоточен именно во Франции. Впрочем, русские художники далеко не всегда выступали в Европе в роли учеников и неофитов. Нередко, не в последнюю очередь благодаря участию в знаменитых парижских салонах – Осеннем, Независимых, Тюильри, им удавалось завоевать репутацию признанных мэтров.

Уже не отдельные имена, а целую плеяду замечательных мастеров во всех областях художественной деятельности представили во Франции дягилевские «Русские сезоны». История их восходит к 1906 г., когда С. Дягилев занялся подготовкой грандиозной «Русской художественной выставки» в парижском Осеннем салоне. Ее успех заставил устроителя задуматься о возможности проведения более широких мероприятий, которые знакомили бы европейскую публику с русским искусством в целом. Так возникла идея «Русских исторических концертов», прошедших в 1907 г.; программа, составленная из шедевров отечественной музыки XIX – начала XX в., и великолепное исполнение обеспечили концертам настоящий триумф и дали импульс мировой славе Ф. Шаляпина.

В 1908 г. Париж увидел «Бориса Годунова» М. Мусоргского с тем же Шаляпиным в заглавной роли, а в 1909 состоялся первый оперно-балетный сезон. Спектакли, привезенные Дягилевым, – с лучшими солистами и в декорациях известных художников – стали откровением для парижан. С этого момента и вплоть до начала Первой мировой войны «Русские сезоны» шли ежегодно с неизменным успехом.

Возможно, не столь яркой, но все же достаточно насыщенной была и литературная жизнь «русской колонии» в Париже. В 1906–1908 гг. в своей квартире на рю Теофиль Готье по субботам принимали Мережковские (точнее, триумвират З. Гиппиус – Д. Мережковский – Д. Философов). Как и в Петербурге, на их вечерах велись религиозно-философские, политические и литературные споры, читались стихи, живо обсуждались книжно-журнальные новинки, главным образом российские. Частыми гостями этих собраний были поэты К. Бальмонт и Н. Минский, эмигрировавшие после революции 1905 г. (оба опасались политических репрессий: Минский – за сотрудничество в марксистской газете «Новая жизнь», Бальмонт – за фрондерское стихотворение «Кинжал»). Посещали салон Мережковских М. Волошин, в течение нескольких лет изучавший в Париже живопись и французскую культуру, философ Н. Бердяев и поэт А. Белый, приезжавшие из России на короткий срок, и «настоящие» политические эмигранты – эсеры И. Бунаков (Фондаминский) и Б. Савинков.

Однако диспутами в литературных и политических салонах деятельность русской писательской колонии в довоенном Париже не ограничивалась. С 1910 г. работало русское издательство «Я. Поволоцкий и Ко», до революции 1917 г. имевшее свои представительства в Москве и Петербурге. Выпускались газеты «Голос» (1914–1915), «Начало» (1916–1917), «Наше слово» (1915–1916), «Россия и свобода» (1915); «Общее дело» (1908–1909) и «Будущее» (1911–1914) В. Бурцева; «политический и литературный» журнал А. Амфитеатрова «Красное знамя» (1906), в котором, в частности, печатались запрещенные к распространению в России «Песни мстителя» К. Бальмонта. В Париже, «этой второй Александрии утонченности», выходил созданный Н. Гумилевым в содружестве с художниками А. Божеряновым и М. Фармаковским «двухнедельный журнал литературы и искусства» «Сириус» (1907), где, кроме произведений самого Гумилева и жившего в то время во Франции Биска, были впервые опубликованы стихи А. Горенко, будущей Ахматовой.

Полный текст на:

http://www.philol.msu.ru/~rlitsm/materials/paris.pdf

26 января 2017г.

Посол России в Хорватии, военный атташе посольства, представители Администрации президента страны, парламента, МИД и Минобороны Хорватии, делегаты местных органов власти, общественных организаций, а также многочисленные соотечественники и ветераны Второй мировой войны приняли участие в торжественной церемонии возложения венков и цветов к памятнику воинам Красной Армии, погибшим при освобождении этой части Eвропы от немецко-фашистских войск и их союзников в бараньском селе Батина. Впервые в Батине прошла акция «Бессмертный полк», в которой приняли участие представители организаций российских соотечественников, проживающих в Хорватии, ветераны.
Новозаветная Пасха – Светлое Христово Воскресение – как главное событие в духовной жизни христианина получила название Праздник праздников, царь дней или Великий день. Пасха является также самым первым христианским праздником. История Пасхи своими корнями уходит в глубокую древность. Примерно 5 тысяч лет назад иудейские племена отмечали ее весной как праздник отела скота, затем Пасху связывали с началом жатвы, позднее – с уходом евреев из Египта. Христиане же вложили в этот день иной смысл и отмечают его в связи с воскресением Иисуса Христа.
Поскольку проституция возникла до строительства Вавилонской башни, а журналистика после, проституцию назвали первой древнейшей профессией, а журналистику – второй. Но я не соглашусь с этим и считаю первой древнейшей - политику, так как человек, только возникнув, сразу захотел власти... Однако бог с ней, с властью. Речь пойдет о «первой древнейшей» в городе Загребе. Помню, что во время выставки в Музее города Загреба «Вдоль ручья Медвешчак», посвященной закованному в бетон знаменитому загребскому ручью, вдоль которого когда-то кипела разнообразная жизнь свободного королевского города, мое внимание привлекла очередь перед входом в один из домов. Оказалось, что это дом терпимости.
В рубрике «Наши соседи» мы рассказали о том, как 27 января в сербской православной гимназии «Кантакузина Катарина Бранкович» состоялся литературно-музыкальный вечер. В честь святого Саввы, а вернее, в честь его огромного вклада в российское православие и государственность, в 2017 году Саввин день, как называется праздник, был назван «Русская душа».
Сегодня, 12 апреля, исполнилось ровно 55 лет со дня полета первого человека в космос. И сделал это наш соотечественник Юрий Алексеевич Гагарин. Первый виток вокруг Земли космического корабля с человеком на борту был заслугой многих и многих людей и в первую очередь генерального конструктора космических кораблей Сергея Павловича Королева и его учителя Роберта Бартини.
В 2016 году исполняется 100 лет как умер особо приближенный к императорской семье, сибирский старец, целитель Григорий Распутин, который является одной из самых загадочных личностей в российской истории. Именно на этот вопрос попыталась ответить наша соотечественница Алла Некрасова во время интересного исторического вечера в организации представительницы русского национального меньшинства города Загреба Галины Ковачевич, который состоялся в середине февраля в помещении общества «Napredak».
В мае 2017 года исполняется 150 лет со дня открытия в Москве этнографической выставки и II Всеславянского собора. В то время, когда немногочисленные славянские народы жили под игом чужих держав, выставка и собор имели неоценимое значение. Паломничество представителей славянских народов в Санкт-Петербург и в Москву стало политически важным событием и в определенной мере подготовило будущее падение Австро-Венгерской империи.
Когда в декабре 1920 г. из Крыма через Константинополь в Дубровник прибыл пароход «Сегед» с около 3 тыс. белогвардейцев, после их высадки в Дубровнике в нем осталось лишь 800 лиц. Таким образом, вместе с теми, кто сюда прибыл в марте 1920 г., общее число белоэмигрантов в Дубровнике составляло около 900 душ.
Нельзя сказать, что Ипполит Данилович Майковский первый русский художник чье имя в результате жизненных перипетий связано совсем с другой страной. Сегодня имя Ипполита Майковского в галерейных кругах связано с Хорватией, что дает нам право причислить его к соотечественникам и включить в список знаменитых предшественников.
Игнатий Викентьевич Ягич (хорв. Vatroslav Jagić) один из наиболее авторитетных представителей историко-филологической школы славяноведения в Одесском национальном университете .
Русская часовня, как обычно называют церковь на Вршиче, пережила войну – во многом благодаря тому, что за ней все это время ухаживали несколько словенских семей.
Знаменитый русский художник-экспрессионист Алексей Явленский, чья карьера достигла своего высшего расцвета и известности в Германии, умер в Висбадене за три месяца до нападения Вермахта на Советский Союз. Несмотря на то, что Явленский последние 45 лет своей жизни прожил вдали от России, он оставался до конца сугубо русским, верующим, православным человеком.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 |

"Колобок" журнал для детей

-----------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------

Колонка редактора
В прошлом году мне казалось, что я распрощалась с Одессой навсегда. Мне не нравился «новый» состав народонаселения, и вообще я считала, что все одесситы уже давно уехали, и пора бросать клич: «Одесситы всех стран, объединяйтесь!» Потом прочитала книгу Дины Рубиной и поняла, что моя Одесса осталась там же, где и была. Она в моих воспоминаниях, она где-то рядом, в другом измерении, но она есть.
Литературная гостиная
Nenad M. Hlača
Krajem godine, kada je prema dugogodišnjoj tradiciji započela sezona prikazivanja Orašara u Zagrebačkom HNK-u, u Muzeju za umjetnost i obrt bila je postavljena izložba pod nazivom Orašar – najljepša božićna bajka.
Книжная полка
Radnja romana „Vrtlar iz Očakova“ jednim se dijelom događa u 1957. u ukrajinskom primorskom gradu Očakovu. Mitska je godina Sovjetskog Saveza. Godina Sputnika. SSSR je na svom historijskom vrhuncu. Nakon velike pobjede nad nacističkom Njemačkom, Sovjeti sada pobjeđuju SAD u osvajanju svemira. U sljedećih par godina – između Sputnika, Lajke i Gagarina – ostvaruju se nezamislivi, halucinantni snovi kozmičkog komunizma. Sve postaje moguće.
Анонс событий
HNK u Zagrebu jedan je od partnera europskog projekta OperaVision te se našao u društvu 30 europskih opernih kuća koje će svoje operne izvedbe snimati, razmjenjivati i prikazivati svojoj publici putem live – streaminga
Приглашаем всех молодых людей зарегистрироваться и (в случае прохождения конкурсного отбора) принять участие в событии века - 19 Всемирном фестивале молодежи и студентов в России!
Юридическая консультация
Okvirnu konvenciju za zaštitu nacionalnih manjina usvojilo je Vijeće Europe u Strasbourgu, 10. studenoga 1994. godine. Odluku o proglašenju Zakona o potvrđivanju konvencije za zaštitu nacionalnih manjina donio je Hrvatski sabor u rujnu 1997. godine, a stupila je na snagu 1. veljače 1998. godine.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena