Сентябрь 2018


ISSN  1846-8756

Страницы истории

Часовня — печальный памятник бессмысленности войны и кусочек русского мира

Затерянная в Альпийских горах австро-венгерская провинция, — казалось, самое тихое место в Европе, — стала одним из самых кровопролитных фронтов, линией противостояния, где в годы первой мировой войны погибли сотни тысяч людей. Здесь австро-венгерская армия сражалась против Италии, перешедшей на сторону Антанты и 23 мая 1915 года объявившей войну Австро-Венгрии и Германии. Словенцы сражались с итальянцами за свои земли в рядах австро-венгерской армии.

А русские? Как здесь оказались русские?

Это объясняет в книге «Русская часовня под перевалом Вршич»  д-р Звонка Зупанич-Славец: «Австрийские соединения с августа 1914 года сражались с русскими в Польше, в Галиции, Карпатах и в Буковине. В некоторых успешных сражениях они захватили большое количество русских и румынских военнопленных. По официальным данным, их общее количество насчитывало 1 268 999 человек». И далее: «С территории военных действий их увозили в тыл, где концентрировали в лагерях... После объявления войны Италией Словения — прежде глубокий тыл — оказалась прифронтовой зоной. В 1915 году в район Краньской Горы было привезено до 12000 военнопленных, главным образом русских». Краньска-Гора была крупным перевалочным пунктом для подвоза боеприпасов, техники и войск австро-венгерской армии, однако отсутствие дорог в этом горном районе заставило австрийское командование принять экстренные меры. Для доставки необходимых ресурсов было решено построить дорогу через труднопроходимый перевал Вршич, от Краньской Горы до долины реки Сочи, куда вела только горная тропа. Для этого в этих местах (на стыке современных границ Словении, Австрии и Италии) был организован лагерь для военнопленных, задачей которых и стало строительство стратегически важной дороги.

Учитывая, что с самого начала войны Австро-Венгрия воевала почти исключительно против России, основную массу военнопленных, посланных на Вршич, составили именно русские солдаты. В июне 1915-го привезли больше пяти тысяч русских военнопленных, потом еще — «как минимум в два раза больше». «Главным занятием военнопленных на словенских территориях во время войны стало строительство дороги на Вршич… Точной статистики по количеству русских военнопленных, попавших в Словению и умерших здесь, вероятно, никогда уже не удастся получить». «Жили они в больших, плохо отапливаемых бараках, кормили их плохо, при том, что они ежедневно с утра до ночи, были заняты на тяжелых физических работах…» Объективности ради автор пишет: «…читая о суровом обращении с военнопленными, о тяжелом непосильном труде их, не будем забывать, что австрийское командование очень торопилось ввиду приближающейся зимы». «...в нечеловеческих усилиях и муках к октябрю 1915 года [русские пленные] закончили строительство 30-километровой дороги, ведущей на фронт»… За эту дорогу они платили своей жизнью, по этой дороге все новые и новые солдаты шли на фронт, а чаще всего — на смерть». После того как дорога была построена, главной задачей узников лагеря стало содержание дорожной артерии в рабочем состоянии.В боях на реке Соче погибли больше 100 тысяч итальянских и австро-венгерских солдат, среди которых десятки тысяч словенцев, воевавших по обе стороны фронта. Здесь, в этих горах, зимой были часты лавины. Австрийцы, зная это, строили противолавинные щиты.

В 1915 году снега было очень мало, старики говорили, что такой малоснежной зимы они не помнили десятки лет. Снегопады начались лишь в первых числах марта. Военнопленные измучились, расчищая дорогу. «В среду, на первой неделе Великого поста, 12 марта 1916 года, внезапно сорвалась огромная лавина, тысячи тонн мокрого, тяжелого снега обрушились на противолавинные щиты, похоронив под собою всех обитателей бараков — рабочих Северного лагеря. Погибли сотни людей, среди них — сорок австрийцев, остальные — русские». Одну из групп русских пленных, расчищавших от снежных заносов дорогу, завалила огромная лавина, которая заживо погребла и унесла жизни от 300 до 500 человек.

Местные жители-словенцы, с сочувствием относившиеся к братьям-славянам из России хоронили военнопленных на разных кладбищах, но большинство — в братской могиле, там, где теперь стоит Русская часовня. По церковным данным, собранным после погребения, насчитывалось 272 жертвы.

Оставшиеся в живых русские военнопленные в 1916–1917 годах вблизи своих бараков, расположенных в сосновом лесу на склонах Южных Альп, собственноручно построили из бревен и толстых веток небольшую часовню. С тех пор этот кусочек русского мира стал своеобразным памятником всем русским, трагически погибшим в этих местах. 

Звонка Зупанич-Славец пишет: «По добровольному решению русских военнопленных, родившемуся из сочувствия к ближнему и уважения к традиции, у дороги, на месте, где стоял больничный барак, была построена православная часовня с русскими луковицами куполов... В тяжелейших жизненных испытаниях, в которых проявляется истинная человечность, это было возведение храма надежды. Эта часовня — печальный памятник бессмысленности войны. Сразу после строительства военнопленные, австрийские военные и местные строители сфотографировались на память. Эта фотография известна всем в Словении. Она свидетельствует о неуничтожимом внутреннем единстве людей больше, чем все слова.

Русские военнопленные продолжали свою тяжелую работу вплоть до 1917 года. Всего же за годы Первой мировой войны здесь в условиях сложного климата на высоте более тысячи метров над уровнем моря от непосильного труда, голода и холода погибли не менее десяти тысяч человек. Но Русская часовня, как обычно называют церковь на Вршиче, пережила войну – во многом благодаря тому, что за ней все это время ухаживали несколько словенских семей.

Осенью 1918 года Первая мировая война закончилась. Центральные державы потерпели поражение, а горделивая и заносчивая Австро-Венгерская империя навсегда исчезла с политической карты мира. Словения же в конце 1918 года вошла в новообразованное южнославянское Королевство Сербов, Хорватов и Словенцев (в 1929 году оно было переименовано в Королевство Югославия). Общественно-политическая ситуация в стране резко изменилась. Словенцы наконец могли официально почтить память русских солдат.

 В 1920-е годы останки русских военнопленных, погибших на перевале Вршич, были бережно собраны и перезахоронены близ Русской часовни в братской могиле, над которой был установлен небольшой пирамидальный обелиск с надписью "Сынам России". К тому времени дорога, построенная русскими пленными, потеряла былое значение. На картах ее обозначили просто – "дорога через Вршич", а местные жители дали ей название «ruska cesta» (в переводе со словенского – «русская дорога»).

С тех пор это место стало святым для русских эмигрантов со всей Югославии, которые осели в основном в сербской части страны, но каждый год в конце июля они собирались в Словении, чтобы почтить память своих погибших соотечественников. Небольшая часть русских эмигрантов так и осталась жить в Словении.

 

30 июля 2015г.

В конце мая в Загребе прошла международная научная конференция «Хорватия – Россия. Исторические связи и испытания взаимности», которую организовал Хорватский институт истории при содействии Института славяноведения Российской академии наук из Москвы, Представительства Россотрудничества в Хорватии и Группы по сохранению русского исторического наследия в Хорватии РУСНАСЛЕД.
Выставка «Екатерина Великая – императрица всея Руси», открытая в музее «Кловичевы дворы», вызвала большой интерес как у наших хорватских сограждан, так и у членов русской общины. Депутат городского собрания от русского национального меньшинства Галина Ковачевич для своих избирателей организовала коллективную экскурсию, а отдельным подарком стала экскурсия на русском языке, которую провела наша соотечественница Мария Хаирова – одна из организаторов выставки в Загребе.
U staroj jezgri grada Iloka na prigodnoj svečanosti otkriveno je obnovljeno spomen obilježje poginulim vojnicima Crvene armije i otvoren je obnovljeni park u staroj jezgri grada sa spomen-obilježjem za 1067 vojnika Crvene armije, koji su poginuli krajem 1944. godine u oslobađajućim ratnim operacijama na tom području.
73. godišnjica Međunarodnog dana pobjede nad fašizmom obilježena je u Batini 9.5.2018.
Tijekom mimohoda Besmrtni partizanski odred u Zagrebu kolege novinari su me pitali što predstavlja narančasto-crna lenta na odjeći sudionika pa sam se našla pozvana dati našim sugrađanima detaljno objašnjenje.
U Zagrebu 8. svibnja 2018. po prvi put je održan mimohod Besmrtni partizanski odred, koji je posvećen pobjedi antifašističke koalicije u Drugom svjetskom ratu. Ova akcija je nastala u Rusiji 2012. godine u gradu Tomsku i dobila je naziv „Besmrtni polk“ (puk ili odred), te samo u šest godina proširila na 81 zemlju svijeta.
Праздник красоты, только что наступившей весны, нежности и любви – Международный женский день. В канун женского праздника Россотрудничество (Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству) провело акцию «Россия – любовь без границ», которая впервые была проведена в 2017 году. В нынешнем акция охватила 80 стран мира и была приурочена к Международному женскому дню 8 Марта.
Srpska pravoslavna crkva, Vijeće srpske nacionalne manjine Grada Zagreba, Ruska pravoslavna vjerska zajednica i Nacionalna zajednica Rusa u Hrvatskoj obilježili su crkveni praznik prvog zagrebačkog mitropolita Dositeja Vasića koji pada baš na „staru Novu godinu“ prema Julijanskom kalendaru, odnosno 14. siječnja
Godine 2017. Obilježena je 100. obljetnica ruskih revolucija koje su doslovce preokrenule Rusiju i pravac njenog povijesnog kretanja. U zadnje vrijeme sve su zastupljeniji novi pogledi na revolucije iz 1917. godine; sve više se govori o njima u množini, jer su tradicionalno nazivana Februarska i Oktobarska bile dvije različite revolucije s različitim protagonistima i ciljevima, a ne dvije faze jedne. Baš zbog toga osmomjesečno razdoblje između dviju revolucija treba sagledati u novom svjetlu. S ovim ciljem udruga za predstavljanje kulturne baštine ruskog govornog područja VERNISAŽ pokrenula znanstveni skup s temom „Gledišta suvremene ruske historiografije o revolucijama iz 1917.“ koji je održan sredinom listopada u zagrebačkoj Gradskoj vijećnici.
19 октября 2017 года в Российском центре науки и культуры в Любляне прошел МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ СИМПОЗИУМ «Русская революция: 100 лет спустя».
Посол России в Хорватии, военный атташе посольства, представители Администрации президента страны, парламента, МИД и Минобороны Хорватии, делегаты местных органов власти, общественных организаций, а также многочисленные соотечественники и ветераны Второй мировой войны приняли участие в торжественной церемонии возложения венков и цветов к памятнику воинам Красной Армии, погибшим при освобождении этой части Eвропы от немецко-фашистских войск и их союзников в бараньском селе Батина. Впервые в Батине прошла акция «Бессмертный полк», в которой приняли участие представители организаций российских соотечественников, проживающих в Хорватии, ветераны.
Новозаветная Пасха – Светлое Христово Воскресение – как главное событие в духовной жизни христианина получила название Праздник праздников, царь дней или Великий день. Пасха является также самым первым христианским праздником. История Пасхи своими корнями уходит в глубокую древность. Примерно 5 тысяч лет назад иудейские племена отмечали ее весной как праздник отела скота, затем Пасху связывали с началом жатвы, позднее – с уходом евреев из Египта. Христиане же вложили в этот день иной смысл и отмечают его в связи с воскресением Иисуса Христа.
Поскольку проституция возникла до строительства Вавилонской башни, а журналистика после, проституцию назвали первой древнейшей профессией, а журналистику – второй. Но я не соглашусь с этим и считаю первой древнейшей - политику, так как человек, только возникнув, сразу захотел власти... Однако бог с ней, с властью. Речь пойдет о «первой древнейшей» в городе Загребе. Помню, что во время выставки в Музее города Загреба «Вдоль ручья Медвешчак», посвященной закованному в бетон знаменитому загребскому ручью, вдоль которого когда-то кипела разнообразная жизнь свободного королевского города, мое внимание привлекла очередь перед входом в один из домов. Оказалось, что это дом терпимости.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 |

"Колобок" журнал для детей

-----------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача
В кругах русской эмиграции периодически возникает тема «ехать или не ехать». В том смысле, что из России сегодня никто уезжать не хочет. Там гораздо лучше можно устроиться, чем на чужбине. Кажется парадоксальным, что эта тема вообще обсуждается среди тех, кто уже уехал и в основном возвращаться не собирается. Вот этот вопрос меня и заинтересовал как журналиста и эмигранта.
Литературная гостиная
Катарина Тодорцева Хлача
День рождения Александра Сергеевича Пушкина официально во всем мире отмечается как День русского языка. В этом году исполняется 219 лет со дня рождения поэта. Наряду с традиционными мероприятиями, такими как литературно-музыкальные вечера, выставки, театрализованные представления, в 2016 году Министерство культуры России в честь дня рождения классика русской литературы запустило Пушкинский интернет-флешмоб - новый вид митинга и выражения общественного мнения, основанного на творческом потенциале его участников.
Книжная полка
Nenad M. Hlača
Povodom Dana nacionalnih manjina Grada Zagreba početkom lipnja u Društvu književnika Hrvatske u Zagrebu predstavljena je knjiga „Nacionalne manjine u Zagrebu“ autora dr. sc. Filipa Škiljana. Organizator promocije je Koordinacija vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba, a o knjizi su govorili Dušan Mišković, predsjednik Koordinacije i autor - Filip Škiljan.
Анонс событий
Povodom obilježavanja 50. obljetnice prijateljstva gradova St. Peterburga i Zagreba Galerija Klovićevi dvori ugostit će u travnju 2018. godine veliku izložbu djela iz jednog od najvećih svjetskih muzeja – Muzeja Ermitaž iz St. Peterburga. KATARINA VELIKA, CARICA SVIH RUSA Izložba iz Državnog muzeja Ermitaž 12. travnja – 29. srpnja 2018.
Юридическая консультация
Uredba koju je 2016. donijela Europska unija, u svim zemljama EU-a počet će se primjenjivati od 25. Svibnja pa tako i u Hrvatskoj, neovisno o tomu hoće li Hrvatska u roku donijeti zakon koji će na nacionalnoj razini regulirati pitanje zaštite osobnih podataka ova Uredba ili će ići u primjenu 25. svibnja jer se radi o općoj uredbi, što znači da se ujednačeno primjenjuje u svih 28 država članica Europske unije.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena