Декабрь 2017


ISSN  1846-8756

Страницы истории

Часовня — печальный памятник бессмысленности войны и кусочек русского мира

Затерянная в Альпийских горах австро-венгерская провинция, — казалось, самое тихое место в Европе, — стала одним из самых кровопролитных фронтов, линией противостояния, где в годы первой мировой войны погибли сотни тысяч людей. Здесь австро-венгерская армия сражалась против Италии, перешедшей на сторону Антанты и 23 мая 1915 года объявившей войну Австро-Венгрии и Германии. Словенцы сражались с итальянцами за свои земли в рядах австро-венгерской армии.

А русские? Как здесь оказались русские?

Это объясняет в книге «Русская часовня под перевалом Вршич»  д-р Звонка Зупанич-Славец: «Австрийские соединения с августа 1914 года сражались с русскими в Польше, в Галиции, Карпатах и в Буковине. В некоторых успешных сражениях они захватили большое количество русских и румынских военнопленных. По официальным данным, их общее количество насчитывало 1 268 999 человек». И далее: «С территории военных действий их увозили в тыл, где концентрировали в лагерях... После объявления войны Италией Словения — прежде глубокий тыл — оказалась прифронтовой зоной. В 1915 году в район Краньской Горы было привезено до 12000 военнопленных, главным образом русских». Краньска-Гора была крупным перевалочным пунктом для подвоза боеприпасов, техники и войск австро-венгерской армии, однако отсутствие дорог в этом горном районе заставило австрийское командование принять экстренные меры. Для доставки необходимых ресурсов было решено построить дорогу через труднопроходимый перевал Вршич, от Краньской Горы до долины реки Сочи, куда вела только горная тропа. Для этого в этих местах (на стыке современных границ Словении, Австрии и Италии) был организован лагерь для военнопленных, задачей которых и стало строительство стратегически важной дороги.

Учитывая, что с самого начала войны Австро-Венгрия воевала почти исключительно против России, основную массу военнопленных, посланных на Вршич, составили именно русские солдаты. В июне 1915-го привезли больше пяти тысяч русских военнопленных, потом еще — «как минимум в два раза больше». «Главным занятием военнопленных на словенских территориях во время войны стало строительство дороги на Вршич… Точной статистики по количеству русских военнопленных, попавших в Словению и умерших здесь, вероятно, никогда уже не удастся получить». «Жили они в больших, плохо отапливаемых бараках, кормили их плохо, при том, что они ежедневно с утра до ночи, были заняты на тяжелых физических работах…» Объективности ради автор пишет: «…читая о суровом обращении с военнопленными, о тяжелом непосильном труде их, не будем забывать, что австрийское командование очень торопилось ввиду приближающейся зимы». «...в нечеловеческих усилиях и муках к октябрю 1915 года [русские пленные] закончили строительство 30-километровой дороги, ведущей на фронт»… За эту дорогу они платили своей жизнью, по этой дороге все новые и новые солдаты шли на фронт, а чаще всего — на смерть». После того как дорога была построена, главной задачей узников лагеря стало содержание дорожной артерии в рабочем состоянии.В боях на реке Соче погибли больше 100 тысяч итальянских и австро-венгерских солдат, среди которых десятки тысяч словенцев, воевавших по обе стороны фронта. Здесь, в этих горах, зимой были часты лавины. Австрийцы, зная это, строили противолавинные щиты.

В 1915 году снега было очень мало, старики говорили, что такой малоснежной зимы они не помнили десятки лет. Снегопады начались лишь в первых числах марта. Военнопленные измучились, расчищая дорогу. «В среду, на первой неделе Великого поста, 12 марта 1916 года, внезапно сорвалась огромная лавина, тысячи тонн мокрого, тяжелого снега обрушились на противолавинные щиты, похоронив под собою всех обитателей бараков — рабочих Северного лагеря. Погибли сотни людей, среди них — сорок австрийцев, остальные — русские». Одну из групп русских пленных, расчищавших от снежных заносов дорогу, завалила огромная лавина, которая заживо погребла и унесла жизни от 300 до 500 человек.

Местные жители-словенцы, с сочувствием относившиеся к братьям-славянам из России хоронили военнопленных на разных кладбищах, но большинство — в братской могиле, там, где теперь стоит Русская часовня. По церковным данным, собранным после погребения, насчитывалось 272 жертвы.

Оставшиеся в живых русские военнопленные в 1916–1917 годах вблизи своих бараков, расположенных в сосновом лесу на склонах Южных Альп, собственноручно построили из бревен и толстых веток небольшую часовню. С тех пор этот кусочек русского мира стал своеобразным памятником всем русским, трагически погибшим в этих местах. 

Звонка Зупанич-Славец пишет: «По добровольному решению русских военнопленных, родившемуся из сочувствия к ближнему и уважения к традиции, у дороги, на месте, где стоял больничный барак, была построена православная часовня с русскими луковицами куполов... В тяжелейших жизненных испытаниях, в которых проявляется истинная человечность, это было возведение храма надежды. Эта часовня — печальный памятник бессмысленности войны. Сразу после строительства военнопленные, австрийские военные и местные строители сфотографировались на память. Эта фотография известна всем в Словении. Она свидетельствует о неуничтожимом внутреннем единстве людей больше, чем все слова.

Русские военнопленные продолжали свою тяжелую работу вплоть до 1917 года. Всего же за годы Первой мировой войны здесь в условиях сложного климата на высоте более тысячи метров над уровнем моря от непосильного труда, голода и холода погибли не менее десяти тысяч человек. Но Русская часовня, как обычно называют церковь на Вршиче, пережила войну – во многом благодаря тому, что за ней все это время ухаживали несколько словенских семей.

Осенью 1918 года Первая мировая война закончилась. Центральные державы потерпели поражение, а горделивая и заносчивая Австро-Венгерская империя навсегда исчезла с политической карты мира. Словения же в конце 1918 года вошла в новообразованное южнославянское Королевство Сербов, Хорватов и Словенцев (в 1929 году оно было переименовано в Королевство Югославия). Общественно-политическая ситуация в стране резко изменилась. Словенцы наконец могли официально почтить память русских солдат.

 В 1920-е годы останки русских военнопленных, погибших на перевале Вршич, были бережно собраны и перезахоронены близ Русской часовни в братской могиле, над которой был установлен небольшой пирамидальный обелиск с надписью "Сынам России". К тому времени дорога, построенная русскими пленными, потеряла былое значение. На картах ее обозначили просто – "дорога через Вршич", а местные жители дали ей название «ruska cesta» (в переводе со словенского – «русская дорога»).

С тех пор это место стало святым для русских эмигрантов со всей Югославии, которые осели в основном в сербской части страны, но каждый год в конце июля они собирались в Словении, чтобы почтить память своих погибших соотечественников. Небольшая часть русских эмигрантов так и осталась жить в Словении.

 

30 июля 2015г.

19 октября 2017 года в Российском центре науки и культуры в Любляне прошел МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ СИМПОЗИУМ «Русская революция: 100 лет спустя».
Посол России в Хорватии, военный атташе посольства, представители Администрации президента страны, парламента, МИД и Минобороны Хорватии, делегаты местных органов власти, общественных организаций, а также многочисленные соотечественники и ветераны Второй мировой войны приняли участие в торжественной церемонии возложения венков и цветов к памятнику воинам Красной Армии, погибшим при освобождении этой части Eвропы от немецко-фашистских войск и их союзников в бараньском селе Батина. Впервые в Батине прошла акция «Бессмертный полк», в которой приняли участие представители организаций российских соотечественников, проживающих в Хорватии, ветераны.
Новозаветная Пасха – Светлое Христово Воскресение – как главное событие в духовной жизни христианина получила название Праздник праздников, царь дней или Великий день. Пасха является также самым первым христианским праздником. История Пасхи своими корнями уходит в глубокую древность. Примерно 5 тысяч лет назад иудейские племена отмечали ее весной как праздник отела скота, затем Пасху связывали с началом жатвы, позднее – с уходом евреев из Египта. Христиане же вложили в этот день иной смысл и отмечают его в связи с воскресением Иисуса Христа.
Поскольку проституция возникла до строительства Вавилонской башни, а журналистика после, проституцию назвали первой древнейшей профессией, а журналистику – второй. Но я не соглашусь с этим и считаю первой древнейшей - политику, так как человек, только возникнув, сразу захотел власти... Однако бог с ней, с властью. Речь пойдет о «первой древнейшей» в городе Загребе. Помню, что во время выставки в Музее города Загреба «Вдоль ручья Медвешчак», посвященной закованному в бетон знаменитому загребскому ручью, вдоль которого когда-то кипела разнообразная жизнь свободного королевского города, мое внимание привлекла очередь перед входом в один из домов. Оказалось, что это дом терпимости.
В рубрике «Наши соседи» мы рассказали о том, как 27 января в сербской православной гимназии «Кантакузина Катарина Бранкович» состоялся литературно-музыкальный вечер. В честь святого Саввы, а вернее, в честь его огромного вклада в российское православие и государственность, в 2017 году Саввин день, как называется праздник, был назван «Русская душа».
Раз уж Ирена Лукшич опубликовала свой новый роман «Берлин – Париж», да еще и с фотографией «Ирочки Александер», как назывли нашу знаменитую соотечественницу в Загребе (рубрика «Книжная полка»), в январском номере сетевого издания журнала «Летопись» предлагаем вашему вниманию отрывок из статьи «Русский Париж».
Сегодня, 12 апреля, исполнилось ровно 55 лет со дня полета первого человека в космос. И сделал это наш соотечественник Юрий Алексеевич Гагарин. Первый виток вокруг Земли космического корабля с человеком на борту был заслугой многих и многих людей и в первую очередь генерального конструктора космических кораблей Сергея Павловича Королева и его учителя Роберта Бартини.
В 2016 году исполняется 100 лет как умер особо приближенный к императорской семье, сибирский старец, целитель Григорий Распутин, который является одной из самых загадочных личностей в российской истории. Именно на этот вопрос попыталась ответить наша соотечественница Алла Некрасова во время интересного исторического вечера в организации представительницы русского национального меньшинства города Загреба Галины Ковачевич, который состоялся в середине февраля в помещении общества «Napredak».
В мае 2017 года исполняется 150 лет со дня открытия в Москве этнографической выставки и II Всеславянского собора. В то время, когда немногочисленные славянские народы жили под игом чужих держав, выставка и собор имели неоценимое значение. Паломничество представителей славянских народов в Санкт-Петербург и в Москву стало политически важным событием и в определенной мере подготовило будущее падение Австро-Венгерской империи.
Когда в декабре 1920 г. из Крыма через Константинополь в Дубровник прибыл пароход «Сегед» с около 3 тыс. белогвардейцев, после их высадки в Дубровнике в нем осталось лишь 800 лиц. Таким образом, вместе с теми, кто сюда прибыл в марте 1920 г., общее число белоэмигрантов в Дубровнике составляло около 900 душ.
Нельзя сказать, что Ипполит Данилович Майковский первый русский художник чье имя в результате жизненных перипетий связано совсем с другой страной. Сегодня имя Ипполита Майковского в галерейных кругах связано с Хорватией, что дает нам право причислить его к соотечественникам и включить в список знаменитых предшественников.
Игнатий Викентьевич Ягич (хорв. Vatroslav Jagić) один из наиболее авторитетных представителей историко-филологической школы славяноведения в Одесском национальном университете .

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 |

"Колобок" журнал для детей

-----------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача
Стыдно признаться, но, живя в Хорватии 27 лет, я только в этом году побывала в Белграде. Естественно, мне удалось весьма доходчиво объяснить себе, почему же моя встреча с судьбоносным для многих русских эмигрантов городом произошла спустя больше полувека. В моем списке нашлось всего понемногу. Здесь и война, и расходы на съемную квартиру, и два подрастающих «денежных пылесоса», и то, что я практически никуда не езжу «просто так», а в основном совмещаю полезное с приятным. Но себя ведь не обманешь – причина весьма и весьма банальна: «Это рядом, всегда успеется».
Литературная гостиная
Katarina Todorcev Hlača
Početkom listopada u muzeju Mimara održana je promocija knjige poezije Natalije Vorobjove Hržić „Na lomači stiha“. Zbirku pjesma u izdanju Naklade Bošković iz Splita je s ruskoga na hrvatski jezik preveo akademik Luko Paljetak.
Книжная полка
Radnja romana „Vrtlar iz Očakova“ jednim se dijelom događa u 1957. u ukrajinskom primorskom gradu Očakovu. Mitska je godina Sovjetskog Saveza. Godina Sputnika. SSSR je na svom historijskom vrhuncu. Nakon velike pobjede nad nacističkom Njemačkom, Sovjeti sada pobjeđuju SAD u osvajanju svemira. U sljedećih par godina – između Sputnika, Lajke i Gagarina – ostvaruju se nezamislivi, halucinantni snovi kozmičkog komunizma. Sve postaje moguće.
Анонс событий
HNK u Zagrebu jedan je od partnera europskog projekta OperaVision te se našao u društvu 30 europskih opernih kuća koje će svoje operne izvedbe snimati, razmjenjivati i prikazivati svojoj publici putem live – streaminga
Юридическая консультация
Okvirnu konvenciju za zaštitu nacionalnih manjina usvojilo je Vijeće Europe u Strasbourgu, 10. studenoga 1994. godine. Odluku o proglašenju Zakona o potvrđivanju konvencije za zaštitu nacionalnih manjina donio je Hrvatski sabor u rujnu 1997. godine, a stupila je na snagu 1. veljače 1998. godine.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena