Май 2018


ISSN  1846-8756

Наши соседи

МИР чествует Горького

«По-моему, будет время, когда произведения Горького забудут, но он сам едва ли будет забыт даже через тысячу лет». А.П. Чехов

Когда я сталкиваюсь с очередным проектом Общества «МИР», я невольно вспоминаю слова немецкого писателя и переводчика Фридриха Хитцера, написавшего к 15-летию Общества в 2006 г.: «МИР – это не роскошь, а скорее подарок нам, позволяющий лучше понять и полюбить русскую культуру».*

Вот и сейчас, во имя взаимопонимания не только между немцами и русскими, но и между самими русскими, «МИР» организовал 21 и 23 марта 2018 г. в мюнхенском культурном центре Гастайг, крупнейшем в Баварии, литературный фестиваль «Человек – это звучит гордо!», посвященный 150-летию со дня рождения писателя Максима Горького (1868-1936), о трагической фигуре которого сегодня принято говорить, прослеживая его путь от почти беспризорника до величайшего писателя страны Советов, основателя «социалистического реализма», но многими отверженного и забытого.

Весь месяц март мятежная душа Алексея Максимовича Пешкова (Максима Горького) витала над Мюнхеном: в многочисленных библиотеках, домах культуры, институтах и университетах города висели плакаты с портретом писателя, лежали буклеты, рассказывающие о его жизненном пути и творчестве. Но все же по-настоящему можно было познакомиться с писателем на МИРовском фестивале с его разнообразной и обширной программой.

Это, прежде всего, насыщенный и глубокий по содержанию юбилейный доклад «Рожденный ползать летать не может», в котором литературовед и славист Наталья Робертовна Ребер рассказала о становлении Горького от избиваемого родным дедом сироты до признанного во всем мире писателя.

Не менее информативным, оснащенным неожиданными фактами и малоизвестными цитатами, был доклад мюнхенского историка Дмитрия Милинского «Буревестник революции». И хотя докладчик сразу объявил слушателям, что он к Горькому относится так же, как Горький к Ленину, «с любовью и гневом», созданный им образ писателя-революционера, назвавшего Октябрьскую революцию «погромом жадности, ненависти и мести», вступавшего в своих статьях из серии «Несвоевременные мысли» в открытый спор с большевиками, защищавшего жертв нового режима, был пусть противоречивым, но все-таки значительным.

С Горьким-человеком публика соприкоснулась, когда, затаив дыхание, слушала выступление актера Артура Галиандина, читавшего отрывки из воспоминаний выдающегося ученого Дмитрия Лихачева, описывающие приезд писателя в Соловецкий лагерь, чтобы ознакомиться с жизнью советских заключенных.

«Мы все обрадовались — все заключенные. “Горький-то все увидит, все узнает. Он опытный, его не обманешь“. И про лесозаготовки, и про пытки на пеньках, и про Секирку, и про голод, болезни, трехъярусные нары... Про все-все! … Наконец Горький вышел из барака, стал ждать коляску и плакал на виду у всех, ничуть не скрываясь. Это я видел сам… Но другие последствия приезда Горького на Соловки были еще ужаснее. И Горький должен был их предвидеть…».

Заканчивался первый день фестиваля литературно-музыкальной композицией «Женщины в произведениях и в жизни Максима Горького», о роли женщин в творчестве и жизни писателя, утверждающего, что «от любви к женщине родилось все прекрасное на свете».

Рассказывает организатор и вдохновитель фестиваля, автор сценария Татьяна Лукина: «Я долго думала, брать ли в нашу литературную композицию отрывок из рассказа Горького "Вывод", в котором писатель описывает жестокую сцену расправы мужа над неверной женой под ликование жителей одной из деревень Херсонской губернии, свидетелем которой Горький был. И хотя многие мне советовали этого не делать, все-таки я взяла ее в наш сценарий, чтобы еще лучше подчеркнуть желание и борьбу Горького со старым миром и старыми порядками. Его женщины – это женщины будущего, свободные, стремящиеся к знаниям и равноправию. Это и "Мальва", и "Васса Железнова" и на пути к ним - Пелагея Власова из романа "Мать". Такие женщины привлекали Горького и в жизни. К ним относятся жена писателя Екатерина Волжина-Пешкова, мать его детей, с которой Горького, несмотря на неофициальный развод, всегда связывали теплые отношения; как и актриса-революционерка Мария Андреева и, наконец, баронесса Мария Закревская-Будберг, которую называли "красной Мата-Хари", подозревая, что она работала на многие разведки.

И все-таки самой главной женщиной в жизни писателя была его бабушка, светлый образ которой Горький пронес через всю свою жизнь, описав ее в своем, пожалуй, лучшем произведении "Детство"».

В композиции, которая была и грустной, и романтической, участвовали актеры Георгия Сталь и Михаэль Чернов. Умело подобранные к тексту сценария русские романсы и песни середины и конца 19 века превосходно исполнили певцы Светлана Прандецкая и Фриц Камп, сопровождаемые музыкантами-виртуозами Артуром Медведевым (скрипка), Михаилом Леончиком (цимбалы) и Екатериной Медведевой (фортепиано).

И все же главный горьковский праздник состоялся в пятницу 23 марта, когда МИРовцы на театральной сцене Гастайга – в зале Блэк-Бокс – показали свою собственную инсценировку произведений Горького «Макар Чудра» и «Старуха Изергиль», назвав ее словами Изергиль «В жизни всегда есть место подвигу». Оба эти произведения литературные критики относят к романтическому периоду творчества Горького, герои которых считают свободу главным в жизни человека и ради неё способны на любой подвиг.

С выходом рассказа «Макар Чудра» появился на литературном горизонте не только России, но и мира, писатель Максим Горький. Именно его, свой первый рассказ, молодой литератор Алексей Пешков подписал псевдонимом Максим Горький, подчеркнув тем самым тот тернистый и горький путь, который ему уготовила судьба с самого детства.

Но, не смотря на «горький» псевдоним, рассказы Горького-романтика светлые и жизнеутверждающие. Именно таким получился и спектакль МИРовцев, в котором приняли участие полсотни артистов, певцов и музыкантов, причем всех возрастных категорий.

Обществу «МИР» поистине удалось собрать целый букет прекрасных исполнителей, многие из которых приехали в Мюнхен не только из разных городов Баварии, но и Берлина, как, например, блистательная исполнительница главной роли в «Старухе Изергиль», поющая и танцующая Керстин Катюша Коцубек, завоевавшая своим естественным талантом и темпераментом сердца не только зрителей, но и своих коллег. Великолепен был Макар Чудра в исполнении Клауса Мюнстера, казалось, что роль была просто для него написана. Как, впрочем, и молодая актриса Анна Кузьменко, исполняющая роль его дочери Нонки. Хорош был в «Чудре» и исполнитель роли автора, то есть Горького, Юрий Диц, не раз вызывавший смех в зале своим постоянным вопросом к Макару: «Ну, а что же было дальше?». Сильную, своевольную и божественно красивую Радду представила зрителю Светлана Прандецкая, исполняя цыганские песни в сопровождении гитариста Андрея Парфиновича. Поистине магическую музыку мы услышали в исполнении скрипача Артура Медведева, который точно передал сидящим в зале и завороженным происходящим на сцене образ гордого Лойко.

Прекрасны были песни МИРовского женского хора (Елена Вайх, Светлана Басович, Галина Люерс, Александра и Марина Коллер), солисткой которого на этот раз блистала Ольга Козлова.

Всех покорило также выступление детской группы вокально-танцевального ансамбля «Красный сарафан», приехавшего на горьковский фестиваль из баварского Кауфбойрена.

Не менее впечатляющим оказалось и второе отделение спектакля, начавшееся выступлением учеников танцевальной студии «Калейдоскоп» мюнхенской балетной школы Ирины Михнович. Главным успехом постановки, которую не иначе как праздником не назовешь, были его участники: талантливые, с легкостью и видимым удовольствием исполняющие свои роли. Это касается как первой, так и второй его части. В «Старухе Изергиль» автора играл Артур Галиандин, и в действительности казалось, что перед нами молодой, в чем-то еще наивный, но полный сил и желаний, Горький. Сергей Иванов играл роль рыбака, ставшего по рассказам Изергиль (Керстин Катюша Коцубек) ее первой любовью. С грустью она вспоминает его песни, которые звучат в спектакле в исполнении Сергея Иванова, подыгрывавшего себе на гитаре.

Да что и говорить, МИРовцы в который раз удивили своим красочным и в то же время философским спектаклем, в котором принимали участие еще и замечательные музыканты Татьяна Иванова (гитара), Мария Белановская (домра), Константин Ищенко (аккордеон).

И прежде чем предоставить слово зрителям, хочу еще раз поблагодарить всех участников фестиваля, его организатора - «Центр русской культуры в Мюнхене MIR e.V.» и художественного руководителя Татьяну Лукину, а также всех тех, кто оказал ему финансовую поддержку: Центральную городскую библиотеку в Гастайге, Комитет культуры и Совет иностранцев города Мюнхена, российский фонд «Русский мир» и Департамент международных связей города Москвы.

Текст и фото Раисы Коноваловой, Мюнхен

Раиса Коновалова

21 марта 2018г.

U Maloj dvorani KD Vatroslav Lisinski 10. prosinca, točno na dan kada je Opća skupština Ujedinjenih naroda donijela Opću deklaraciju o ljudskim pravima 1948. godine održan je Dan Koordinacije vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba. Odonda 10. prosinac u cijelom se svijetu obilježava kao Međunarodni dan ljudskih prava, a u Zagrebu je prihvaćen kao Dana Koordinacije vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba. Tim povodom održan je svečani program u organizaciji Koordinacije, koju čine vijeća i predstavnici 18 nacionalnih zajednica Grada Zagreba uz nastup manjinskih udruga.
14 октября в Любляне (Словения) прошла региональная конференция по поддержке и сохранению русского языка вне России. В ней приняло участие свыше 90 участников из России, Австрии, Венгрии, Италии, Словении и Хорватии. В столицу Словении приехали представители российских загранучреждений и общественных организаций соотечественников, ученые и преподаватели, издатели и учителя русских зарубежных школ.
Праздник, посвящённый дню рождения Александра Сергеевича Пушкина, собрал в Любляне детей и взрослых из самых разных регионов Словении. На празднике состоялось награждение победителей конкурсов «Русский медвежонок» и «Живая классика», V Олимпиады по русскому языку для детей соотечественников, а также презентация 4-го ежегодного журнала творческих работ учеников, учителей и родителей Люблянской школы дополнительного образования «Весёлые ребята».День русского языка украсила выставка рисунков художественной студии при РЦНК «Весёлые краски» под руководством Евгении Рыжовой.
С необычайной легкостью и высоким профессионализмом, на прекрасных русском и немецком языках, Татьяна Лукина, президент мюнхенского Общества «МИР», открыла в самом большом культурном центре Баварии «Гастайг» литературный фестиваль, посвященный 200-летию со дня рождения поэта, историка и дипломата Алексея Константиновича Толстого (1817-1875).
Очередной, 6-й по счёту, круглый стол о билингвизме прошёл в Российском центре науки и культуры в Любляне. Образовательное событие вновь объединило преподавателей, учителей, педагогов и руководителей образовательных проектов русской школы в Словении – Люблянской школы дополнительного образования «Весёлые ребята».
В субботу 25 февраля в словенской столице прошёл XI Международный фестиваль «Масленица в Любляне». Выйдя, как и положено широкой Масленице, на центральную городскую рыночную площадь, праздник давно уже вышел за рамки русскоязычной диаспоры в Словении.
В Центре русской культуры «MIR» прошел вечер, посвященный 180-летию со дня смерти А.С. Пушкина
Святой Савва являлся и просветителем сербского народа и современные сербские школы отмечают 27 января как своего рода День школы. В честь святого Саввы, а вернее, в честь его огромного вклада в российское православие и государственность, в 2017 году Саввин день был назван «Русская душа».
В баварском Кобурге прошёл двухдневный литературно-музыкальный Фестиваль «Русская осень в Кобурге»
В субботу, 16 апреля 2016 года в мюнхенском культурном центре Seidlvilla состоялся музыкальный вечер, посвященный композитору Сергею Прокофьеву: 125-летие со дня рождения выдающегося русского композитора.
МИР никогда не перестанет нас удивлять. Имеется в виду мюнхенское общество «МИР», которое своими удивительными, наполненными духовностью и душой вечерами делает жизнь наших соотечественников богаче и полнее. И это относится ко всем возрастным группам.
В мюнхенском Центре русской культуры „ МИР“отметили 80-летие со дня рождения поэта Николая Рубцова

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 |

"Колобок" журнал для детей

-----------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача
На днях довелось встретиться с одной соотечественницей и эта встреча навела на размышления, которыми хочу поделиться. Рассказ дамы о ее нелегкой судьбе и всевозможных неприятностях, встретившихся на ее тернистом хорватском пути, настолько запутанный, что я даже не берусь судить, что там правда, а что ложь, но то, что половина ложь – в этом даже не сомневаюсь.
Литературная гостиная
Katarina Todorcev Hlača
Vladimir Vysocky: bard, glumac, pjesnik, genije, huligan, vizionar, buntovnik, ukratko – POJAVA, glas naroda u to vrijeme dok cijeli Sovjetski Savez nalikovao na „Arhipelag Gulag“. Izreka kaže „našao se u krivo vrijeme na krivom mjestu“. Za Vysockog je vrijedilo upravo obrnuto, on se „dogodio“ u pravo vrijeme i na pravom mjestu jer, izgleda, da bez tog mjesta i vremena ne bi se rodile mnoge njegove pjesme ali, nažalost, platio je to životom.
Книжная полка
Radnja romana „Vrtlar iz Očakova“ jednim se dijelom događa u 1957. u ukrajinskom primorskom gradu Očakovu. Mitska je godina Sovjetskog Saveza. Godina Sputnika. SSSR je na svom historijskom vrhuncu. Nakon velike pobjede nad nacističkom Njemačkom, Sovjeti sada pobjeđuju SAD u osvajanju svemira. U sljedećih par godina – između Sputnika, Lajke i Gagarina – ostvaruju se nezamislivi, halucinantni snovi kozmičkog komunizma. Sve postaje moguće.
Анонс событий
Pozivamo učenike i studente, sve kojima je poznat Puškin, na sudjelovanje u flešmobu #čitamoPuškinauHrvatskoj.
Povodom obilježavanja 50. obljetnice prijateljstva gradova St. Peterburga i Zagreba Galerija Klovićevi dvori ugostit će u travnju 2018. godine veliku izložbu djela iz jednog od najvećih svjetskih muzeja – Muzeja Ermitaž iz St. Peterburga. KATARINA VELIKA, CARICA SVIH RUSA Izložba iz Državnog muzeja Ermitaž 12. travnja – 29. srpnja 2018.
Юридическая консультация
Президент Владимир Путин подписал закон, освобождающий от налогового контроля с 2018 г. россиян, которые больше 183 дней в год живут за рубежом. Документ опубликован на официальном портале правовой информации.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena