Декабрь 2018


ISSN  1846-8756

Наши соседи

Русская осень в Кобурге - Путешествие в сказку с МИРом

Культурные отношения связывают Россию и Германию уже столетия. Династические браки между представителями царской семьи и членов титулованных семейств Германии не были редкостью. Также и герцогство Саксен- Кобург-Гота не являлось исключением. С ним связаны  многие имена Дома Романовых - Анна Фёдоровна, Мария Александровна, Александра Фёдоровна, Виктория Фёдоровна. Все они оставили свой след в истории этого небольшого, живописного города.

 

В третий раз за последние годы мюнхенский Центр русской культуры «МИР» оставляет свой «культурный след» в жизни бывшего герцогства, где когда-то состоялась помолвка цесаревича Николая, будущего российского царя Николая Второго.  В этом  году праздничные мероприятия были связаны с 25-летним юбилеем Общества «МИР». В историческом зале дворца Эренбург, 3 и 4 сентября этого года царствовала «Русская осень».

С приветственным словом на открытии Фестиваля выступил главный бургомистр Кобурга Норберт Тессмер (Norbert Tessmer): «Центр «МИР», -  сказал он, - уже давно зарекомендовал себя высокопрофессиональными участниками, трепетным отношением к сохранению всемирного культурного наследия. Мы рады приветствовать вас вновь в этом историческом месте».

 

Встреча с прекрасным начиналась у гостей Фестиваля уже перед главным концертным залом. В малом зале дворца гостям была представлена фотовыставка, рассказывающая о династических связях  герцогов Кобурских и царского Дома Романовых. Одна из фотографий  принцессы Виктории Мелиты, ставшей впоследствии женой князя Кирилла Владимировича и принявшей в православии имя Виктории Фёдоровны, вызвала восхищение и воспоминание у одной из посетительниц  праздника. Барбара Эдельман, уроженка Кобурга, ныне проживающая в Америке, рассказала историю, произошедшую с её бабушкой, тогда ещё семилетней девочкой и Викторией Фёдоровной. В семье Барбары этот рассказ, как девочка подарила корзину грибов принцессе, а та, через несколько дней, прислала ей в подарок платье, передаётся из поколения в поколение.
Удивительно, что рассказанная мимолётом  гостем фестиваля незатейливая история, вызвала необыкновенное чувство близости к историческим событиям.
Но и последующие события Фестиваля прошли в этом же ключе – связи необычного и неожиданного. 
Музыка удивляла своей многосторонностью – именами композиторов, чьи произведения два дня исполнялись в замке, разножанровостью концертной программы, и, конечно, исполнителями. Кого-то из них публика уже успела полюбить, зная по прошлым выступлениям. Кого-то открывала для себя впервые.
Но были на Фестивале и те, на чьи выступления попасть в обычной жизни весьма трудно. Одним из таких исполнителей был Алексей Кудряшов, покоривший всех, прежде всего, своим виртуозным исполнением ранних произведений Сергея Прокофьева. Алексей – лауреат и дипломант различных Международных конкурсов пианистов. Но одними из самых дорогих ему побед он называет победы на конкурсах им. Александра Скрябина. «Однажды, во время подготовки к конкурсу, я так проникся музыкой Скрябина, что в течение двух дней практически не помнил себя. Я как будто жил в другом мире, мире, где рядом был Скрябин. Что это было – не знаю. Но именно после того случая я чувствую эту связь музыки Скрябина с моей душой». Алексей приехал в Германию на два дня именно для выступления на Фестивале в Кобурге. Услышать исполнителя такого уровня – не это ли одно из удивительных событий тех дней?

Прелюдию Скрябина Алексей Кудряшов исполнял в литературно-музыкальной композиции, посвящённой судьбе внучки Александра Второго, Виктории-Мелиты.

Как известно, начало родственным связям рода герцогов Кобургских со многими царственными династиями Европы положила Екатерина II. Вот и на Фестивале в Кобурге начало связи музыки и литературы положила женщина.

Писательница Татьяна Куштевская, которую немецкая публика знает и любит уже давно – у автора опубликовано уже 17  книг в Германии – представила свою новую книгу «Вначале была женщина» («Am Anfang war die Frau»).

Презентацию сопровождали прекрасные музыканты – певица-сопрано из России - Татьяна Фуртас, пианист из Италии - Антонио Мансолилло и скрипач из Мюнхена - Артур Медведев.
Заканчивался первый день фестиваля музыкально-литературной композицией «Ольга, мой ангел, мой чертёнок!», которая явилась для многих  открытием, поведав об удивительных фактах из жизни знаменитостей. Известный всему миру австрийский композитор Иоганн Штраус-сын  и Ольга Смирнитская. Именно к этой русской дворянке «король вальсов», который слыл дамским сердцеедом, имел обильное число поклонниц по всему миру, испытал настоящее чувство любви. Музыка Штрауса, переплетающаяся с рассказом о встречах композитора со своей возлюбленной во время его «летних сезонов» в Павловске, была очень органичной в Эренбургском дворце. Мало кто знает, что именно в Кобурге Штраус сменил когда-то своё австрийское гражданство, став гражданином кобургского Герцогства.

В Эренбургском дворце, окружённом бывшим придворным парком, «русской осенью» звучала в основном музыка русских композиторов, судьба которых была связана с Баварией. Сергею Прокофьему была посвящена программа «Лина, монахи и «Огненный ангел» - о пребывании Прокофьева в баварском Эттале.

«Приезжай, остальное приложится!» - поэтическая композиция, посвящённая любви немецкого поэта Райнера Марии Рильке и рожденной в Петербурге, ставшей знаменитой писательницей в Германии - Лу Андреас-Саломе.

Удивительные переплетения судеб Петра Ильича Чайковского и баварского «короля-лебедя» Людвига II были представлены актёрами Карин Вирц и Михаэлем Черновым. Бессмертная музыка П. И. Чайковского звучала в великолепном исполнении виолончелиста Владимира Пантелеева, приехавшего из Нью Йорка, где он является профессором по классу виолончели в музыкальном колледже.

Сопровождали его замечательная мюнхенская пианистка  Екатерина Медведева и воистину скрипач-виртуоз Артур Медведев.

В концертных программах этих дней приняли участие актеры Артур Галиандин и Корнелия Поллак, певицы Ольга Агеева (Берлин, проникновенно исполнившая положенные на музыку Борисом Берштейном стихи Ф. И. Тютчева) и Людмила Шихова (с чудесным, чистым сопрано, приехавшая из Франкфурта на Майне), уроженец Амстердама бас-баритон Фритс Камп, блестящая домристка Мария Белановская, прилетевшая накануне из Санкт-Петербурга и романтичная, в равной степени производящая впечатление как чтица, так и как пианистка - Анна Сутягина (Мюнхен).

Художественный руководитель Фестиваля «Русская осень в Кобурге», а также автор всех музыкально – поэтических программ - Татьяна Лукина, Президент Центра русской культуоы «МИР».

Поддержали проведение «Русской осени в Кобурге» Баварское министерство культуры и образования (Bayerisches Staatsministerium für Bildung und Kultus, Wissenschaft und Kunst), ведомство по культуре города Кобурга (Kulturabteilung Coburg), кобургский благотворительный фонд  Niederfüllbacher Stiftung и Фонд «Русский мир».

 Информационную поддержку оказали Координационный Совет российских соотечественников в Баварии и сайт соотечественников Германии «Русское поле».

 

Главный бургомистр Кобурга господин Норберт Тессмер (Norbert Tessmer), взявший на себя патронаж над проведением Фестиваля, в своём заключительном слове сказал: «Для центра «МИР» двери Эренбургского дворца в Кобурге будут открыты всегда!».

Это и чувствовалось на протяжении всего фестиваля. Кобургцы любят «МИР», ведь не случайно газеты бывшего герцогства посвятили Фестивалю МИРовцев шесть больших публикаций. Такое надо заслужить!

Автор: Елена Герцог; Фото:  Елена Вайх, Петер Мюллер

 

Елена Герцог

23 сентября 2016г.

Девятнадцатый Российско-Финляндский культурный форум, проходивший с 28 по 29 сентября в г. Савонлинна под названием "Формирование культурно-туристического продукта и устойчивый туризм", стал очередным ярким этапом в культурном диалоге двух стран.
Вечер Общества «МИР» - Центра русской культуры в Мюнхене, посвящённый 100-летию со дня расстрела царской семьи, носил название «Последний царь».
Ровно 75 лет назад, 13 июля 1943, в мюнхенской тюрьме «Штадельхайм» казнили на гильотине студента медицинского факультета мюнхенского университета - Александра Шмореля и профессора этого университета – Курта Хубера за их участие в группе антинацистского сопротивления «Белая роза». Это была вторая и не последняя казнь над членами «Белой розы».
C 7 по 9 июня в Праге состоялся Международный славянский конгресс, главной темой которого стало создание содружества независимых славянских стран. По идее организаторов, новое славянское объединение должно помочь преодолеть раскол между славянскими государствами, вызванный противоречиями между Россией и Западом. Также содружество должно способствовать сохранению мира на славянском пространстве.
Во имя взаимопонимания не только между немцами и русскими, но и между самими русскими, «МИР» организовал 21 и 23 марта 2018 г. в мюнхенском культурном центре Гастайг, крупнейшем в Баварии, литературный фестиваль «Человек – это звучит гордо!», посвященный 150-летию со дня рождения писателя Максима Горького (1868-1936), о трагической фигуре которого сегодня принято говорить, прослеживая его путь от почти беспризорника до величайшего писателя страны Советов, основателя «социалистического реализма», но многими отверженного и забытого.
U Maloj dvorani KD Vatroslav Lisinski 10. prosinca, točno na dan kada je Opća skupština Ujedinjenih naroda donijela Opću deklaraciju o ljudskim pravima 1948. godine održan je Dan Koordinacije vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba. Odonda 10. prosinac u cijelom se svijetu obilježava kao Međunarodni dan ljudskih prava, a u Zagrebu je prihvaćen kao Dana Koordinacije vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba. Tim povodom održan je svečani program u organizaciji Koordinacije, koju čine vijeća i predstavnici 18 nacionalnih zajednica Grada Zagreba uz nastup manjinskih udruga.
14 октября в Любляне (Словения) прошла региональная конференция по поддержке и сохранению русского языка вне России. В ней приняло участие свыше 90 участников из России, Австрии, Венгрии, Италии, Словении и Хорватии. В столицу Словении приехали представители российских загранучреждений и общественных организаций соотечественников, ученые и преподаватели, издатели и учителя русских зарубежных школ.
Праздник, посвящённый дню рождения Александра Сергеевича Пушкина, собрал в Любляне детей и взрослых из самых разных регионов Словении. На празднике состоялось награждение победителей конкурсов «Русский медвежонок» и «Живая классика», V Олимпиады по русскому языку для детей соотечественников, а также презентация 4-го ежегодного журнала творческих работ учеников, учителей и родителей Люблянской школы дополнительного образования «Весёлые ребята».День русского языка украсила выставка рисунков художественной студии при РЦНК «Весёлые краски» под руководством Евгении Рыжовой.
С необычайной легкостью и высоким профессионализмом, на прекрасных русском и немецком языках, Татьяна Лукина, президент мюнхенского Общества «МИР», открыла в самом большом культурном центре Баварии «Гастайг» литературный фестиваль, посвященный 200-летию со дня рождения поэта, историка и дипломата Алексея Константиновича Толстого (1817-1875).
Очередной, 6-й по счёту, круглый стол о билингвизме прошёл в Российском центре науки и культуры в Любляне. Образовательное событие вновь объединило преподавателей, учителей, педагогов и руководителей образовательных проектов русской школы в Словении – Люблянской школы дополнительного образования «Весёлые ребята».
В субботу 25 февраля в словенской столице прошёл XI Международный фестиваль «Масленица в Любляне». Выйдя, как и положено широкой Масленице, на центральную городскую рыночную площадь, праздник давно уже вышел за рамки русскоязычной диаспоры в Словении.
В Центре русской культуры «MIR» прошел вечер, посвященный 180-летию со дня смерти А.С. Пушкина
Святой Савва являлся и просветителем сербского народа и современные сербские школы отмечают 27 января как своего рода День школы. В честь святого Саввы, а вернее, в честь его огромного вклада в российское православие и государственность, в 2017 году Саввин день был назван «Русская душа».

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 |

"Колобок" журнал для детей

-----------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача
Cure moje, koliko živim, toliko se čudim muškarcima. Samo da se zna, nisam od jučer i živim već malo dulje ali ova vrsta sisavaca još uvijek me uspije iznenaditi.
Литературная гостиная
Enerika Bijač
U sklopu projekta MEĐUNARODNI MOSTOVI KNJIŽEVNOSTI u Zagrebu je na tribini Društva hrvatskih književnika predstavljena antologija suvremene poezije slavenskih pjesnika „RIJEKA I NJEZINE TREĆE OBALE“.
Книжная полка
В Городской библиотке можно взять на абонемент роман "Русская красавица - классический образец литературного произведения в стиле постмодернизма.Впервые вышел во Франции под названием «La Belle de Moscou», переведён более чем на 20 языков и в своё время взорвал читающую публику.
Анонс событий
Kongres će se održati u subotu, 15. 12. 2018. godine s početkom u 11:30 sati u Zagrebu, u Srpskoj pravoslavnoj općoj gimnaziji "Kantakuzina Katarina Branković", Sveti Duh br. 122. Planirano je da se Kongres završi istoga dana oko 15 sati.
Юридическая консультация
Комитетом Госдумы по делам национальностей одобрен проект закона, упрощающего процесс получения гражданства РФ, тем, кто говорит по-русски.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena