Апрель 2017


ISSN  1846-8756

Наши соседи

В Баварии отметили юбилей Сергея Прокофьева

В субботу, 16 апреля 2016 года в мюнхенском культурном центре Seidlvilla состоялся музыкальный вечер, посвященный композитору Сергею Прокофьеву: 125-летие со дня рождения выдающегося русского композитора стало поводом собраться в этом уютном зале.
В Баварии к Сергею Прокофьеву особое отношение, и не случайно – ведь он провел здесь два года в небольшом баварском городке Этталь.

Жизнь у подножия альпийских гор побудила композитора на создание одной из самых загадочных и мистических опер – «Огненный ангел» по роману В. Брюсова. А источником вдохновения по созданию нужной атмосферы, возможно, был монастырь в том же городке. Пожалуй, это главная опера в творчестве С. Прокофьева, которая так и не увидела света рампы театральной сцены при его жизни. В прошлом году состоялась премьера этой музыкальной магии в баварском Национальном театре в Мюнхене.
Этталь, кстати, имел и прямое отношение к личной жизни С. Прокофьева: именно здесь он женился на испанской певице Лине Кодине. Ее именем он назвал одну из героинь своей самой жизнерадостной оперы «Любовь к трем апельсинам».

Рассказ о жизни на стыке двух культур, баварской и русской завоевывает интерес публики, а музыкальные композиции ведут по творческому пути композитора. То мы окунаемся вместе с пианисткой Екатериной Медведевой и скрипачом Артуром Медведевым в сказочный мир музыки из балетов «Золушка» и «Каменный цветок», то переносимся в мир гастролей и путешествий Прокофьева. И доносятся до нас отзвуки революции из России и звуки концертов маэстро одновременно. И слышится приглушенный рокот океана далекой Америки, не принесшей, однако, ожидаемой славы Прокофьеву. А вот отчетливее слышим гул улиц праздничного Парижа – там прошла премьера балета «Шут». И снова бодрый шум океана возвращает Прокофьева в Америку, где на этот раз его ждут успех, признание.

«И снова переплетение культур и языков: премьера оперы «Любовь к трем апельсинам» состоялась на французском языке в американском Чикаго», - интригует зал Клаус Мюнстер, актер и ведущий этого вечера

А мы переносимся к началу творчества Прокофьева: здесь и фортепьянный цикл «Сарказмы» в исполнении Алексея Кудряшова, и песня на стихи Ахматовой в исполнении Эльвиры Рижанович.

Ведущий Клаус Мюнстер вновь возвращает нас на просторы Баварии и мы представляем композитора на прогулке в окрестностях Этталя с его постоянными спутниками – супругой Линой и записной книжкой с мыслями и набросками рождающихся произведений.

Удивительно, что Прокофьев в баварский период не имел никаких связей с музыкальным миром Германии, но подружился с монахами-бенедиктинцами. Это стало своеобразным единением двух христианских миров – западного и восточного.

 

И вот, дивный голос Эльвиры Рижанович и фортепьянное сопровождение Екатерины Медведевой возвращает нас вместе с Прокофьевым обратно в Россию. Тоска по родине, обращение к народным мотивам слышатся в обработке русской народной песни «Катерина».

Расцвет творчества композитора пришелся на военные годы. Это время создания знаменитой оперы «Война и мир» по роману Л.Н.Толстого.Голландский певец Фритс Камп проникновенно исполняет арию Кутузова, создавая мужественный образ русского патриота.

Определенный успех приносят проекты кинематографа – Прокофьев пишет музыку к фильмам «Александр Невский» и «Иван Грозный» С. Эйзенштейна. Историю решающей зимней битвы с рыцарями немецкого ордена узнаем мы из кантаты к кинофильму в исполнении блестящей Э. Рижанович.

Голландец Фритс Камп задушевно исполняет песни на русском языке из оперы послевоенных лет «Повесть о настоящем человеке» Б. Полевого, которая, к сожалению, не имела успеха у публики. Последние годы жизни композитора были омрачены не только болезнью, но и тем, что многие произведения его были раскритикованы за формализм.

И с личной жизнью тоже неспокойно: в первые годы войны Сергей Прокофьев жил отдельно от семьи, после войны, спустя три года – вторая женитьба. Новую избранницу зовут Мира Мендельсон.
В то же время беда настигает первую супругу Лину: сначала обвинение в шпионаже, потом арест, лагеря…
Прокофьевское стремление к свободе и новаторству не осталось не замеченным властью. И вот ирония судьбы: композитор ушел из жизни в один день с «отцом всех народов» - И.Сталиным - 5 марта 1953 года. Но уход Прокофьева остался совсем без внимания, в этот день ему не досталось даже цветов.

Юбилейный концерт Общества «МИР» не заканчивается на минорной ноте, нет, Алексей Кудряшов виртуозно дарит ощущение свободы и легкости своим исполнением «Десяти мимолетностей» С.Прокофьева.
В постановке были использованы воспоминания Эриха Франца Зоммера, немецкого дипломата, родившегося в Москве, которому суждено было познакомиться с Линой Прокофьевой во время их пребывания в лагере заключенных. Об этом Зоммер написал в книге, выпущенной Обществом «МИР» в 1996 году - «Российские следы в Баварии».

Завершить рассказ о замечательном вечере с его проникновенной атмосферой, никого не оставившей равнодушным, хочется благодарностью президенту Общества «МИР» Татьяне Лукиной, автору сценария, который открыл для нас новые страницы творчества С. С. Прокофьева, подчеркнув ту роль, которую сыграла Бавария в его жизни.

Татьяна Ашихмина, студентка университета, г. Пассау

Фото: Раиса Коновалова и Анна Милкова

Татьяна Ашихмина

28 апреля 2016г.

Очередной, 6-й по счёту, круглый стол о билингвизме прошёл в Российском центре науки и культуры в Любляне. Образовательное событие вновь объединило преподавателей, учителей, педагогов и руководителей образовательных проектов русской школы в Словении – Люблянской школы дополнительного образования «Весёлые ребята».
В субботу 25 февраля в словенской столице прошёл XI Международный фестиваль «Масленица в Любляне». Выйдя, как и положено широкой Масленице, на центральную городскую рыночную площадь, праздник давно уже вышел за рамки русскоязычной диаспоры в Словении.
В Центре русской культуры «MIR» прошел вечер, посвященный 180-летию со дня смерти А.С. Пушкина
Святой Савва являлся и просветителем сербского народа и современные сербские школы отмечают 27 января как своего рода День школы. В честь святого Саввы, а вернее, в честь его огромного вклада в российское православие и государственность, в 2017 году Саввин день был назван «Русская душа».
В баварском Кобурге прошёл двухдневный литературно-музыкальный Фестиваль «Русская осень в Кобурге»
МИР никогда не перестанет нас удивлять. Имеется в виду мюнхенское общество «МИР», которое своими удивительными, наполненными духовностью и душой вечерами делает жизнь наших соотечественников богаче и полнее. И это относится ко всем возрастным группам.
В мюнхенском Центре русской культуры „ МИР“отметили 80-летие со дня рождения поэта Николая Рубцова
В 2016 году общество МИР отмечает 25 лет со дня своего основания.
Открывая в мюнхенском «Гастайге» юбилейный концерт, Татьяна Лукина, президент Русского центра «МИР», организовавшего вечер памяти Георгия Свиридова с участием музыкантов из Германии, России, Франции, Австрии, привела любопытный факт из биографии композитора. В 1920 году Елизавете Свиридовой в качестве премии за хорошую работу предложили на выбор - корову или беккеровский рояль «из реквизированного фонда». Что тут говорить: конечно, корова в то время была бы вдове нужнее. Но как не заметить необыкновенного интереса к музыке своего пятилетнего сына? Материнское сердце не подвело: сегодня произведения знаменитого русского композитора знает весь музыкальный мир.
Мюнхенское общество «МИР» открыло свой 24-й осенний сезон литературно-музыкальным вечером, посвященным, пожалуй, самому таинственному русскому поэту конца 19-го – начала 20 века – К. Р., то есть великому князю Константину Константиновичу Романову (1856-1915), внуку царя Николая Первого.
В Мюнхене закончился 33-ий ежегодный международный кинофестиваль. Из 200 представленных фильмов был только один российский, если не считать двух документальныхю
В болгарском городе Варна cостоялся IX международный фестиваль поэзии «Славянские объятия». В нем, по приглашению Славянской академии литературы и искусства, приняли участие около 50 поэтов из Болгарии, Сербии, Македонии, Хорватии, Черногории, Чехии, Словакии, Польши, России, Украины, Армении, Латвии, Литвы и других стран.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 |

"Колобок" журнал для детей

-------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача 
Щоб я так жил! Читаю в почтенном издании http://russian7.ru/ такую себе статейку «Чем русские женщины отличаются от украинок?» и глазам не верю. Тут одно из двух. Или автор «свистит», или все мои подруги – «этнопсихологические» украинки. Ладно, я все-таки, с одной стороны, -- чистокровная кубанская казачка, но других-то так за что? Девочки! Может, я чего-то не понимаю?
Литературная гостиная
Nenad M. Hlača 
Krajem godine, kada je prema dugogodišnjoj tradiciji započela sezona prikazivanja Orašara u Zagrebačkom HNK-u, u Muzeju za umjetnost i obrt bila je postavljena izložba pod nazivom Orašar – najljepša božićna bajka.
Книжная полка
Kratki roman Irene Lukšić "Berlin – Pariz" svojevrsna je interpretacija, nadogradnja i intertekstualni eksperiment na materijalu manje poznate pripovijetke "Slučajnost" Vladimira Nabokova.
Анонс событий
Приглашаем всех молодых людей зарегистрироваться и (в случае прохождения конкурсного отбора) принять участие в событии века - 19 Всемирном фестивале молодежи и студентов в России!
Юридическая консультация
Katarina Todorcev Hlača 
Gospodin Arlović je odmah na početku naglasio da predloženu temu želi obraditi bez suvišne patetike ili dogmatskog pristupa. „ Predlažem da o ovom pitanju otvoreno razgovaramo jer smatram da je to jedno od najizazovnijih teorijskih, zakonodavno-pranih i ustavno-konstitucionalističkih pitanja, čak ne toliko zemalja jugo-istoka, koliko zemalja razvijene demokracije“, - započeo je predavač. Uostalom, ništa manje od njega se nije ni očekivalo.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena