Октябрь 2018


ISSN  1846-8756

Наши соседи

„Тихая моя родина“

Свой рассказ о литературно-музыкальном вечере в Центре русской культуры „МИР“, посвященном памяти Николая Рубцова, одного из тончайших лириков прошлого века, мне хотелось бы начать с небольшой заметки, опубликованной на первой полосе  российской „Литературной газеты“, вышедшей в конце января нынешнего года. Называлась она так: „О Свиридове и Рубцове не вспоминали“. Речь шла о том, что на российском телевидении не нашлось ни времени, ни места для передач о людях, являющихся гордостью русской культуры и русского искусства. А повод для того, чтобы зазвучали настоящая музыка и гениальные стихи, был более чем весомый: это юбилеи композитора Георгия Свиридова и поэта Николая Рубцова. И очень жаль, если в далекой Москве так и не узнают, что в Германии, в столице Баварии, мюнхенский Центр русской культуры „МИР“ посвятил их великолепному творчеству и их драматическим жизням свои замечательные музыкально-литературные вечера. Композитора Георгия Свиридова чествовали в большом концертном зале самого крупного культурного центра Баварии «Гастайг».


Вечер, посвященный жизни и поэзии Николая Рубцова, открыла в мюнхенской Seidvilla президент Центра русской культуры „МИР“ Татьяна Лукина.

- Талант  это всегда чудо, - сказала она. -  И сегодня все мы имеем прекрасную возможность прикоснуться к этому чуду – и те, для кого поэзия Николая Рубцова давно уже стала любимой, и наши немецкие друзья, которые, возможно, раньше не были знакомы с его творчеством.

У выступавших на вечере актеров Артура Галиандина и Михаэля Чернова была нелегкая задача: рассказать о жизненном пути поэта в неразрывной связи с его творчеством, потому что его наиболее подробной биографией являются его стихи, в которых с такой силой и с такой трогательностью отражаются порывы его мятущейся души, переполненной безграничной любовью к Родине. Рубцовские стихи из его книг „Звезда полей“, "Сосен шум", "Зеленые цветы", "Душа хранит" и других в исполнении А. Галиандина и М. Чернова звучали, чередуясь с рассказами о жизни поэта, и на русском, и на немецком языках, но казалось, что они близки и понятны каждому и без перевода. Это впечатление становилось еще осмысленнее и острее, когда  Сергей Иванов, тоже драматический актер, выступавший на этот раз в роли певца и композитора, превращал рубцовские стихи в проникновенные песни, сопровождая их игрой на гитаре. И, возможно, после такого близкого знакомства с Николаем Рубцовым в «копилке» немецких любителей русской поэзии появятся и эти песни, и эти стихи.

Рассказывая о „мировском“ вечере, посвященном памяти Николая Рубцова, нельзя не отметить его исключительную особенность: на импровизированной сцене был выставлен портрет поэта в окружении неброской „тихой“ русской природы. Автор этой картины, заслуженный художник России Евгений Соколов, специально прилетел из Вологды на празднование юбилея поэта. Вот что он рассказал:

- В шестидесятые годы прошлого столетия я работал с фресками Дионисия в православном храме в селе Ферапонтово. И там часто собирались вологодские писатели и художники. Наши встречи на Цыпиной горе  можно назвать и  творческими, и дружескими - все подойдет. И вот однажды мы собрались, как обычно, наловили в озере рыбы, зажгли костер, сварили уху, словом, устроили дружеский ужин. У одного из местных жителей одолжили гармонь. И я тогда впервые увидел Николая Рубцова. Он  взял в руки гармошку и начал петь под нее песни на свои стихи. Это было чудо вдвойне: песни о Родине, о природе, о жизни, о душе, о нас самих, и звучали они на святом месте. Я тогда решил, что напишу об этом человеке картину, и напишу ее своими, природными красками, как писал когда то Дионисий. Знаете, только в этом месте, в селе Ферапонтове, можно собрать камни и, растерев их, получить природные краски. Этими природными красками я и писал картину. Когда выбирал место, то увидел рядом с речкой сломленное дерево. И я подумал, что сохраню его на картине как символ трагической судьбы Рубцова, которому было отведено всего 35 лет ... 

Короткая, трагическая жизнь... Но  пока жива поэзия, будут жить его стихи, его любовь к родному краю, к своей “тихой родине“. „В горнице моей светло“, - написал он. Рубцовская звезда горит, не затухая, и оттого в рубцовской горнице всегда светло.

Текст: Татьяна Стоянова, Мюнхен
Фото: Раиса Коновалова

Татьяна Стоянова

22 февраля 2016г.

Вечер Общества «МИР» - Центра русской культуры в Мюнхене, посвящённый 100-летию со дня расстрела царской семьи, носил название «Последний царь».
Ровно 75 лет назад, 13 июля 1943, в мюнхенской тюрьме «Штадельхайм» казнили на гильотине студента медицинского факультета мюнхенского университета - Александра Шмореля и профессора этого университета – Курта Хубера за их участие в группе антинацистского сопротивления «Белая роза». Это была вторая и не последняя казнь над членами «Белой розы».
C 7 по 9 июня в Праге состоялся Международный славянский конгресс, главной темой которого стало создание содружества независимых славянских стран. По идее организаторов, новое славянское объединение должно помочь преодолеть раскол между славянскими государствами, вызванный противоречиями между Россией и Западом. Также содружество должно способствовать сохранению мира на славянском пространстве.
Во имя взаимопонимания не только между немцами и русскими, но и между самими русскими, «МИР» организовал 21 и 23 марта 2018 г. в мюнхенском культурном центре Гастайг, крупнейшем в Баварии, литературный фестиваль «Человек – это звучит гордо!», посвященный 150-летию со дня рождения писателя Максима Горького (1868-1936), о трагической фигуре которого сегодня принято говорить, прослеживая его путь от почти беспризорника до величайшего писателя страны Советов, основателя «социалистического реализма», но многими отверженного и забытого.
U Maloj dvorani KD Vatroslav Lisinski 10. prosinca, točno na dan kada je Opća skupština Ujedinjenih naroda donijela Opću deklaraciju o ljudskim pravima 1948. godine održan je Dan Koordinacije vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba. Odonda 10. prosinac u cijelom se svijetu obilježava kao Međunarodni dan ljudskih prava, a u Zagrebu je prihvaćen kao Dana Koordinacije vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba. Tim povodom održan je svečani program u organizaciji Koordinacije, koju čine vijeća i predstavnici 18 nacionalnih zajednica Grada Zagreba uz nastup manjinskih udruga.
14 октября в Любляне (Словения) прошла региональная конференция по поддержке и сохранению русского языка вне России. В ней приняло участие свыше 90 участников из России, Австрии, Венгрии, Италии, Словении и Хорватии. В столицу Словении приехали представители российских загранучреждений и общественных организаций соотечественников, ученые и преподаватели, издатели и учителя русских зарубежных школ.
Праздник, посвящённый дню рождения Александра Сергеевича Пушкина, собрал в Любляне детей и взрослых из самых разных регионов Словении. На празднике состоялось награждение победителей конкурсов «Русский медвежонок» и «Живая классика», V Олимпиады по русскому языку для детей соотечественников, а также презентация 4-го ежегодного журнала творческих работ учеников, учителей и родителей Люблянской школы дополнительного образования «Весёлые ребята».День русского языка украсила выставка рисунков художественной студии при РЦНК «Весёлые краски» под руководством Евгении Рыжовой.
С необычайной легкостью и высоким профессионализмом, на прекрасных русском и немецком языках, Татьяна Лукина, президент мюнхенского Общества «МИР», открыла в самом большом культурном центре Баварии «Гастайг» литературный фестиваль, посвященный 200-летию со дня рождения поэта, историка и дипломата Алексея Константиновича Толстого (1817-1875).
Очередной, 6-й по счёту, круглый стол о билингвизме прошёл в Российском центре науки и культуры в Любляне. Образовательное событие вновь объединило преподавателей, учителей, педагогов и руководителей образовательных проектов русской школы в Словении – Люблянской школы дополнительного образования «Весёлые ребята».
В субботу 25 февраля в словенской столице прошёл XI Международный фестиваль «Масленица в Любляне». Выйдя, как и положено широкой Масленице, на центральную городскую рыночную площадь, праздник давно уже вышел за рамки русскоязычной диаспоры в Словении.
В Центре русской культуры «MIR» прошел вечер, посвященный 180-летию со дня смерти А.С. Пушкина
Святой Савва являлся и просветителем сербского народа и современные сербские школы отмечают 27 января как своего рода День школы. В честь святого Саввы, а вернее, в честь его огромного вклада в российское православие и государственность, в 2017 году Саввин день был назван «Русская душа».
В баварском Кобурге прошёл двухдневный литературно-музыкальный Фестиваль «Русская осень в Кобурге»

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 |

"Колобок" журнал для детей

-----------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача
Cure moje, koliko živim, toliko se čudim muškarcima. Samo da se zna, nisam od jučer i živim već malo dulje ali ova vrsta sisavaca još uvijek me uspije iznenaditi.
Литературная гостиная
Enerika Bijač
U sklopu projekta MEĐUNARODNI MOSTOVI KNJIŽEVNOSTI u Zagrebu je na tribini Društva hrvatskih književnika predstavljena antologija suvremene poezije slavenskih pjesnika „RIJEKA I NJEZINE TREĆE OBALE“ (izd. Slavenska akademija književnosti i umjetnosti, 2018.), u kojoj su okupljene pjesme 143 pjesnika iz 21 države prevedene na bugarski jezik.
Книжная полка
Nenad M. Hlača
Povodom Dana nacionalnih manjina Grada Zagreba početkom lipnja u Društvu književnika Hrvatske u Zagrebu predstavljena je knjiga „Nacionalne manjine u Zagrebu“ autora dr. sc. Filipa Škiljana. Organizator promocije je Koordinacija vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba, a o knjizi su govorili Dušan Mišković, predsjednik Koordinacije i autor - Filip Škiljan.
Анонс событий
Портал "Русский мир" 
В Софии с 6 по 8 октября 2018 года пройдёт IV Всемирный молодёжный форум российских соотечественников – самое масштабное на сегодняшний день международное мероприятие, направленное на консолидацию представителей русскоязычной диаспоры в возрасте от 18 до 30 лет.
Стартовала XVI Международная олимпиада по русскому языку для школьников зарубежных стран. Учредители Олимпиады - Министерство образования и науки РФ, Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина, МАПРЯЛ и Россотрудничество.
Юридическая консультация
Комитетом Госдумы по делам национальностей одобрен проект закона, упрощающего процесс получения гражданства РФ, тем, кто говорит по-русски. Согласно документу, собираются внести изменения в два закона: «О гражданстве Российской Федерации» и «О правовом положении иностранных граждан в РФ».
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena