Декабрь 2018


ISSN  1846-8756

Наши соседи

Мюнхенский «МИР» отметил 100-летие со дня рождения композитора Георгия Свиридова

Волною накрывающий аккорд...

Открывая в мюнхенском «Гастайге» юбилейный концерт, Татьяна Лукина, президент Русского центра «МИР», организовавшего вечер памяти Георгия Свиридова с участием музыкантов из  Германии, России, Франции, Австрии, привела любопытный факт из биографии композитора. В 1920 году Елизавете Свиридовой в качестве премии за хорошую работу предложили на выбор - корову или беккеровский рояль «из реквизированного фонда». Что тут говорить: конечно, корова в то время была бы вдове нужнее. Но как не заметить необыкновенного интереса к музыке своего пятилетнего сына? Материнское сердце не подвело: сегодня произведения знаменитого русского композитора знает весь музыкальный мир.

Своеобразным эпиграфом к гала-концерту стала свиридовская музыка к кинофильму «Метель». Кажется, ты сам в отчаянье несешься на лошади под будоражащие звуки стремительного оркестра, и «звездная неистовствует фуга, метет метель, неистовствует вьюга»...

Истинно русский стиль всего творчества Свиридова с особенной силой воплотился в его произведениях, связанных с церковным наследием. Их исполнил мужской вокальный квартет «Петерс квартет» из Санкт-Петербурга.

Во все времена композиторы находили вдохновение в стихах любимых поэтов. Под влиянием поэтических образов в сплетенье нотных строк открывается нам серебряный мир музыки.

Романсы Георгия Свиридова на стихи известных поэтов исполнили Эльвира Рижанович, Людмила Шихова, Эверт Соостер, Светлана Прандетская, «Петерс квартет». С большим успехом выступили в концерте пианисты Екатерина Медведева, Аглая Зинченко, Анна Сутягина, скрипач Артур Медведев, виолончелист Филипп фон Морген, цимбалист Михаил Леончик, гитарист Андрей Парфинович, кларнетист Леонид Пейсах. А знаменитый вальс из сюиты Георгия Свиридова «Метель» станцевали грациозные ученицы балетной студии «Калейдоскоп» Ирины Михнович. И волною накрывающим аккордом прозвучала бессмертная свиридовская сюита «Время, вперед», фанфарный призыв которой вот уже в течение полувека открывает главную информационную программу России.

На немецком и русском языках юбилейный вечер, посвященный памяти Георгия Свиридова, вели Артур Галиандин и Татьяна Лукина, о Свиридове, как о своем менторе, очень проникновенно рассказал проживающий в Мюнхене композитор Владимир Генин. Хотелось бы отметить помощь и поддержку в проведении концерта отдела культуры Городского совета г. Мюнхена и Федеральное агентство РФ - «Россотрудничество».

Татьяна Стоянова

В его музыке много страстности…

Кроме двух самых известных вещей и некоторых романсов я очень мало знала о творчестве Г. Свиридова. Раньше в России народную и классическую музыку передавали по радио, и мы могли составить представление о ней, даже если не ходили на  концерты. Живя в Мюнхене, мы имеем большую возможность знакомиться с мировой музыкальной классикой. Но особенно приятно, когда свою родную музыку (а о музыке Свиридова хочется сказать именно так) можно услышать в кругу и в исполнении соотечественников!  
Это все же удивительно, что с творчеством нашего замечательного композитора Георгия Свиридова я заново познакомилась здесь, в Мюнхене, на концерте, посвященном его 100-летию. Музыка ясная, глубокая, легко ложится на душу. Очень интересны его работы со стихами Есенина, Блока. И меня очень порадовало то, что, живя в советскую эпоху, он сохранил в своей музыке и народный дух,  и духовные, религиозные мотивы. В его музыке много страстности, глубины,  того, что мог переживать в советскую эпоху мыслящий, верующий и творческий человек. А в его «Время, вперед!» так много оптимизма, стремления и веры в будущее, что хватит на века тем, кто это захочет услышать.

Эльвира Стромова

Вот уж на самом деле искусство объединяет!
 

Соглашусь, что Свиридова привычнее слушать в исполнении оркестра, ни разу не слушала его музыку на цимбалах, очень необычное сочетание инструментов было. Очень понравились исполнительницы романсов! Так проникновенно, искренне и легко они пели! Очень тронуло выступление композитора Генина с рассказом об общении со Свиридовым, который подчеркнул еще раз, что всегда отличало русскую музыку - духовность, обращение к лучшим сторонам человеческой души, устремленность ввысь. У меня была удивительная соседка: дама преклонного возраста, немка, член общества «МИР» много лет! Она весь концерт восхищалась, охала и ахала, как прекрасно! Ходит на русские концерты, знает историю, судя по ее комментариям, ей просто очень нравится! Это всегда приятно, встретиться с такими людьми. Вот уж на самом деле искусство объединяет. 

Елена Клушина

Душа сразу была настроена на его музыку
 

Вечер в Гастайге в честь Георгия Свиридова поразил меня своим началом - его музыкой высокого сильного чувства в кинофильме «Метель». Это было настолько волнующее начало с трагической нотой, что душа сразу была настроена на его музыку и на его жизнь, как человека и композитора. Энтузиазм всех участников и энтузиазм слушателей слились в благодарности всем тем, кто замечательно подготовил этот юбилейный вечер, кто приехал на него из разных городов и стран. Человек жив, пока он жив в памяти людей - культурный центр «МИР» хранит память о тех, чьи имена - в сокровищнице русской культуры. Спасибо за эту трогательную заботу «МИРу» и его основателю Татьяне Лукиной!

Вера Баде

Фото: Анна Милкова, Раиса Коновалова

Эльвира Стромова

16 декабря 2015г.

Девятнадцатый Российско-Финляндский культурный форум, проходивший с 28 по 29 сентября в г. Савонлинна под названием "Формирование культурно-туристического продукта и устойчивый туризм", стал очередным ярким этапом в культурном диалоге двух стран.
Вечер Общества «МИР» - Центра русской культуры в Мюнхене, посвящённый 100-летию со дня расстрела царской семьи, носил название «Последний царь».
Ровно 75 лет назад, 13 июля 1943, в мюнхенской тюрьме «Штадельхайм» казнили на гильотине студента медицинского факультета мюнхенского университета - Александра Шмореля и профессора этого университета – Курта Хубера за их участие в группе антинацистского сопротивления «Белая роза». Это была вторая и не последняя казнь над членами «Белой розы».
C 7 по 9 июня в Праге состоялся Международный славянский конгресс, главной темой которого стало создание содружества независимых славянских стран. По идее организаторов, новое славянское объединение должно помочь преодолеть раскол между славянскими государствами, вызванный противоречиями между Россией и Западом. Также содружество должно способствовать сохранению мира на славянском пространстве.
Во имя взаимопонимания не только между немцами и русскими, но и между самими русскими, «МИР» организовал 21 и 23 марта 2018 г. в мюнхенском культурном центре Гастайг, крупнейшем в Баварии, литературный фестиваль «Человек – это звучит гордо!», посвященный 150-летию со дня рождения писателя Максима Горького (1868-1936), о трагической фигуре которого сегодня принято говорить, прослеживая его путь от почти беспризорника до величайшего писателя страны Советов, основателя «социалистического реализма», но многими отверженного и забытого.
U Maloj dvorani KD Vatroslav Lisinski 10. prosinca, točno na dan kada je Opća skupština Ujedinjenih naroda donijela Opću deklaraciju o ljudskim pravima 1948. godine održan je Dan Koordinacije vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba. Odonda 10. prosinac u cijelom se svijetu obilježava kao Međunarodni dan ljudskih prava, a u Zagrebu je prihvaćen kao Dana Koordinacije vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba. Tim povodom održan je svečani program u organizaciji Koordinacije, koju čine vijeća i predstavnici 18 nacionalnih zajednica Grada Zagreba uz nastup manjinskih udruga.
14 октября в Любляне (Словения) прошла региональная конференция по поддержке и сохранению русского языка вне России. В ней приняло участие свыше 90 участников из России, Австрии, Венгрии, Италии, Словении и Хорватии. В столицу Словении приехали представители российских загранучреждений и общественных организаций соотечественников, ученые и преподаватели, издатели и учителя русских зарубежных школ.
Праздник, посвящённый дню рождения Александра Сергеевича Пушкина, собрал в Любляне детей и взрослых из самых разных регионов Словении. На празднике состоялось награждение победителей конкурсов «Русский медвежонок» и «Живая классика», V Олимпиады по русскому языку для детей соотечественников, а также презентация 4-го ежегодного журнала творческих работ учеников, учителей и родителей Люблянской школы дополнительного образования «Весёлые ребята».День русского языка украсила выставка рисунков художественной студии при РЦНК «Весёлые краски» под руководством Евгении Рыжовой.
С необычайной легкостью и высоким профессионализмом, на прекрасных русском и немецком языках, Татьяна Лукина, президент мюнхенского Общества «МИР», открыла в самом большом культурном центре Баварии «Гастайг» литературный фестиваль, посвященный 200-летию со дня рождения поэта, историка и дипломата Алексея Константиновича Толстого (1817-1875).
Очередной, 6-й по счёту, круглый стол о билингвизме прошёл в Российском центре науки и культуры в Любляне. Образовательное событие вновь объединило преподавателей, учителей, педагогов и руководителей образовательных проектов русской школы в Словении – Люблянской школы дополнительного образования «Весёлые ребята».
В субботу 25 февраля в словенской столице прошёл XI Международный фестиваль «Масленица в Любляне». Выйдя, как и положено широкой Масленице, на центральную городскую рыночную площадь, праздник давно уже вышел за рамки русскоязычной диаспоры в Словении.
В Центре русской культуры «MIR» прошел вечер, посвященный 180-летию со дня смерти А.С. Пушкина
Святой Савва являлся и просветителем сербского народа и современные сербские школы отмечают 27 января как своего рода День школы. В честь святого Саввы, а вернее, в честь его огромного вклада в российское православие и государственность, в 2017 году Саввин день был назван «Русская душа».

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 |

"Колобок" журнал для детей

-----------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача
Cure moje, koliko živim, toliko se čudim muškarcima. Samo da se zna, nisam od jučer i živim već malo dulje ali ova vrsta sisavaca još uvijek me uspije iznenaditi.
Литературная гостиная
Enerika Bijač
U sklopu projekta MEĐUNARODNI MOSTOVI KNJIŽEVNOSTI u Zagrebu je na tribini Društva hrvatskih književnika predstavljena antologija suvremene poezije slavenskih pjesnika „RIJEKA I NJEZINE TREĆE OBALE“.
Книжная полка
В Городской библиотке можно взять на абонемент роман "Русская красавица - классический образец литературного произведения в стиле постмодернизма.Впервые вышел во Франции под названием «La Belle de Moscou», переведён более чем на 20 языков и в своё время взорвал читающую публику.
Анонс событий
Kongres će se održati u subotu, 15. 12. 2018. godine s početkom u 11:30 sati u Zagrebu, u Srpskoj pravoslavnoj općoj gimnaziji "Kantakuzina Katarina Branković", Sveti Duh br. 122. Planirano je da se Kongres završi istoga dana oko 15 sati.
Юридическая консультация
Комитетом Госдумы по делам национальностей одобрен проект закона, упрощающего процесс получения гражданства РФ, тем, кто говорит по-русски.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena