Апрель 2017


ISSN  1846-8756

Событие месяца

«… Для чего создаётся костюм, для кого, из чего»

В конце февраля депутат Городского собрания города Загреба от русского национального меньшинства Галина Ковачевич преподнесла соотечественницам чудесный сюрприз – литературный вечер и модный показ. 

О трагической судьбе волшебницы художественного покроя платья, одной из лучших художников-модельеров, чей творческий полет грубо прервала революция, Надежды Ламановой в весьма занимательной, экспрессивной форме рассказала наша соотечественница Алла Некрасова.

Литературные вечера, подготовленные Аллой Некрасовой, всегда интересны не только по содержанию, но и по форме. Факты, казалось бы, общеизвестные она умеет преподнести так, что зрителям кажется, что они видят и слышат это чуть ли не впервые.

Правда, о Надежде Ламановой большинство из нас, кто никогда не был связан с модельным бизнесом, действительно услышало первый раз. Тем интереснее было слушать рассказ о женщине, которая «создала себя сама», женщине, о которой до революции знали в столице мировой моды – Париже.

С удивительной легкостью Алла, при помощи проекции фотографий и отрывков из фильмов, провела нас через этапы жизненного пути девушки из обедневшей дворянской семьи, которая после окончания гимназии из провинции самостоятельно отправляется в Москву на обучение в школе кройки. Уже в возрасте 24 лет она открывает свою мастерскую и школу прикладного искусства, а всего через 2 года ее мастерская приобретает известность в творческой среде живописцев, режиссеров, актеров.

В начале нового века в России искусство, в том числе и искусство создания шедевров при помощи ткани и аксессуаров, весьма ценилось. В 1901 году К. С. Станиславский пригласил Ламанову в Московский художественный театр.

Надежда Ламанова была первой, кто оценил и примкнул к идеям знаменитого французского модельера П. Пуаре. У неё одевались многие известные женщины того времени – Мария Ермолова, Вера Холодная, Ольга Книппер-Чехова, Анна Павлова, она шила платья и для членов царской семьи.

Как и следовало предполагать, рабоче-крестьянская революция не жаловала буржуазную роскошь и элегантность, и Ламанова, бог знает зачем оставшаяся в России, была арестована, однако после двух месяцев заключения выпущена на свободу по ходатайству Максима Горького. 

В 20-е годы НЭП воскрешает в России потребность в красивой одежде, и Ламанова возглавляет Мастерскую современного костюма при отделе ИЗО Главнауки. Её модели демонстрировали киноактриса Ольга Хохлова и муза В. Маяковского Лиля Брик. Тогда были созданы роскошные наряды, а часть из них сегодня хранится в коллекции Эрмитажа.

В 1925 году на Международной выставке декоративно-прикладного искусства в Париже Надежда Петровна представила уникальную коллекцию платьев из домотканных материалов – льна и холста. Все платья были выполнены в русском стиле, украшены вышивкой ручной работы. Каждая модель была в ансамбле с головным убором, сумкой и украшениями, которые были выполнены из бечёвки, шнура, вышивки, соломы. Её работа заслужила Гран-при выставки «За костюм, основанный на народном творчестве».

К сожалению, МХАТ, которому Надежда Ламанова отдала 40 лет жизни, ее «забыл». В 1941 году артистов эвакуировали, а ей даже не сообщили об этом, восьмидесятилетняя модельер оказалась не нужна. В результате такого предательства у женщины случился сердечный приступ, и она умерла прямо на скамейке у «своего» театра.

Интересно заметить, что свой рассказ Алла Некрасова начала с конца, с этого эпизода, и тем трагичнее прозвучал заключительный аккорд. Она могла создавать свои шедевры в Париже, и весь мир рукоплескал бы ей, но она осталась на родине и, сам бог знает, пожалела ли она об этом когда-нибудь. 

Идея рассказать о портнихе, стоявшей у истоков русского модельного искусства, и главном творце советской текстильной индустрии возникла не случайно.

Принципам, заложенным в ее произведениях, – соответствие костюма образу жизни,  физическому и духовному облику человека – следует наша соотечественница Татьяна Ливаич, которая совмещает практически три профессии: художник, модельер, закройщик.

Созданные на основе силуэтов и декоративных деталей старорусской одежды платья, костюмы, брюки и пальто, при всей своей элегантности и современном крое, наглядно иллюстрируют элементы костюма, чьи корни отражают специфику национальной культуры.

Плавные линии, волнистые изгибы деталей, чистые цвета и различные комбинации фактур – каждую из моделей, продемонстрированных в помещении общества «Napredak» Таня создала от начала до конца, начиная с идеи, выкройки конструкции, пошива и до отделки.

При показе коллекции неоценимую помощь организаторам оказали соотечественницы. Хоть и не легко пришлось женщинам выступить в непривычной роли манекенщиц, но справились они с этим блестяще. Пришлось и Галине Ковачевич побывать в коже демонстратора, как говорится, «назвался груздем...».

Вечер получился замечательный. Всем гостям очень понравилось, а Татьяну восхищенные зрители засыпали поздравлениями и вопросами. 

Катарина Тодорцева Хлача

28 февраля 2017г.

Для русского человека поэт Сергей Есенин – явление, которое невозможно объяснить словами. «Не жалею, не зову, не плачу, Всё пройдёт, как с белых яблонь дым...» – стихи звучат, как песня, кажется, автор слагает их без малейших усилий, затрагивая при этом самые сокровенные струны читательских сердец. Но почему памятник такому «русскому» поэту установлен в сердце Загреба? Ответить на этот вопрос означает определить место не только поэзии Есенина, но и русской поэзии в целом для поколений хорватов.
Svečana manifestacija Dan Koordinacije vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba održana je u spomen na potpisivanje Univerzalne deklaracije o ljudskim pravima koju UN obilježavaju 10. prosinca u KD Vatroslav Lisinski.
Udruga ruskog govornog područja u Međimurju “Kalinka“ osnovana je 24. rujna 2007. godine.Organiziranjem i provedbom kulturnih, obrazovnih, zabavnih i društvenih događaja te sadržajnih nastupa prožetih narodnim notama, udruga Kalinka prezentira svoje običaje, tradiciju i kulturu kako u Hrvatskoj tako i u Sloveniji, Mađarskoj, Bosni i Hercegovini te Bugarskoj.
Масштабный проект, который в апреле текущего года совместно проводили Союз российских соотечественников Хорватии, общество международного сотрудничества «Русский культурный круг» и представитель русского национального меньшинства города Загреба, под названием «Вместе читаем и рисуем» завершился презентацией двуязычного русско-хорватского издания книги «Солнцеворот», написанной российской детской писательницей Наталией Листиковой.
Фестиваль «Музыка Максима» и журнал «Летопись» родились почти в один год. В 2008 году вышел первый номер журнала, а в 2009 состоялся первый фестиваль. Поскольку идея фестиваля родилась также в 2008, то их можно считать ровесниками. В том же 2009 году Максим Федотов и Галина Петрова дали первое интервью нашему журналу, и вот теперь, по прошествии восьми лет, было интересно, что же изменилось.
День России — 12 июня — праздник, ознаменовавший начало новейшей истории государства, поэтому его с правом можно назвать днем рождения Российской Федерации. В этом, 2016, году праздник получился особенно торжественным. В со вкусом украшенном зале ресторана собрались около 100 соотечественников и их высоких гостей.Впервые в этом году за столом для почетных гостей собрались все те, кто так или иначе играет большую роль как в жизни русского национального меньшинства в целом, так и граждан России и бывших советских республик в частности. Поздравить нашу диаспору пришли посол РФ в Хорватии д-р Анвар Сарварович Азимов, председатель Совета по делам национальных меньшинств при Правительстве Хорватии Александр Толнауер, мэр города Загреба Милан Бандич, заведующая Отделом по защите прав человека, прав национальных меньшинств, гендерному равноправию и развитию общественных организаций Елизабета Кнорр, посол Азербайджана в РХ Камил Касиев, а также депутаты горсовета от польского, болгарского, венгерского, итальянского и других меньшинств Загреба.
Međunarodna plesna atrakcija DanceStar zarazila je cijeli svijet. Samo najbolji plesači imajli su priliku nastupiti od 23. do 29. svibnja te pokazati svoj talent i vještinu na DanceStar finalu koji već osmu godinu zaredom održan je u Poreču.
При содействии Посольства России в Словении 16 апреля в г.Шкофья-Лока грандиозным гала-концертом завершился V Международный фестиваль-конкурс русского романса «Храни меня, мой талисман». Фестиваль был организован Российским центром науки и культуры в Любляне и состоялся при поддержке мэрии г.Шкофья-Лока. В фестивале приняли участие профессиональные исполнители и любители из России, Словении, Хорватии, Италии, Австрии, Германии, Чехии и Казахстана.
Весну Парун, поэтессу, прозаика, эссеиста и народного трибуна ― защитника всех непонятых и неординарных в Хорватии ― называют поэтессой, чье творчество ознаменовало вторую половину 20 столетия, тогда как первая его половина прошла в лучах славы другого известного хорватского поэта Тина Уевича. Имя Весны Парун было включено в Большую советскую энциклопедию, а стихи были переведены в Советском Союзе.
Uoči Uskrsa, najvećeg kršćanskog blagdana, u Maloj galeriji Pučkog otvorenog učilišta Vrbovec otvorena je izložba pisanica nacionalnih manjina Grada Zagreba i Zagrebačke županije pod nazivom "Tradicija koja nas spaja".
U sklopu programskih aktivnosti Baranjsko-rusko društvo prijateljstva nastavlja s ruskim radionicama za djecu baranjskih osnovnih škola i vrtića. Radionice će se i ove godine održavati pod vodstvom profesorice ruskog jezika Ana Marije Papež.
Krajem 2015 godine ukazala se je potreba za osnivanjem Hrvatsko ruskog društva prijateljstva koje bi se bavilo gospodarskom, kulturnom i sportskom suradnju između dva naroda. Dosadašnji pokušaju na tu temu uglavnom nisu zaživjeli ili bi ostajali na vanjskoj formi, bez ikakvog pravog sadržaja ili projekata.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

"Колобок" журнал для детей

-------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача 
Щоб я так жил! Читаю в почтенном издании http://russian7.ru/ такую себе статейку «Чем русские женщины отличаются от украинок?» и глазам не верю. Тут одно из двух. Или автор «свистит», или все мои подруги – «этнопсихологические» украинки. Ладно, я все-таки, с одной стороны, -- чистокровная кубанская казачка, но других-то так за что? Девочки! Может, я чего-то не понимаю?
Литературная гостиная
Nenad M. Hlača 
Krajem godine, kada je prema dugogodišnjoj tradiciji započela sezona prikazivanja Orašara u Zagrebačkom HNK-u, u Muzeju za umjetnost i obrt bila je postavljena izložba pod nazivom Orašar – najljepša božićna bajka.
Книжная полка
Kratki roman Irene Lukšić "Berlin – Pariz" svojevrsna je interpretacija, nadogradnja i intertekstualni eksperiment na materijalu manje poznate pripovijetke "Slučajnost" Vladimira Nabokova.
Анонс событий
Приглашаем всех молодых людей зарегистрироваться и (в случае прохождения конкурсного отбора) принять участие в событии века - 19 Всемирном фестивале молодежи и студентов в России!
Юридическая консультация
Katarina Todorcev Hlača 
Gospodin Arlović je odmah na početku naglasio da predloženu temu želi obraditi bez suvišne patetike ili dogmatskog pristupa. „ Predlažem da o ovom pitanju otvoreno razgovaramo jer smatram da je to jedno od najizazovnijih teorijskih, zakonodavno-pranih i ustavno-konstitucionalističkih pitanja, čak ne toliko zemalja jugo-istoka, koliko zemalja razvijene demokracije“, - započeo je predavač. Uostalom, ništa manje od njega se nije ni očekivalo.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena