Декабрь 2017


ISSN  1846-8756

Событие месяца

Двойной праздник: День России и высокая награда Галине Ковачевич

День России 12 июня — праздник, ознаменовавший начало новейшей истории государства, поэтому его с правом можно назвать днем рождения Российской Федерации. В теперь уже далеком 1990 году имеющая многовековую славную историю могучая империя и ее исторический преемник – совсем юное государство – начали новое летоисчисление.

В современной России 12 июня продолжает оставаться одним из главных государственных праздников, несущим глубокий и в то же время простой смысл — национальное единство и сохранение культурной самобытности русского мира. Для российских соотечественников, проживающих в диаспоре, День России является важной датой. Только сплоченная вокруг национальной идеи диаспора является реальным фактором в жизни принимающего ее государства. Это важный процесс и для России, так как в диаспоре роль катализатора, способствующего консолидации, играют люди с очень активной жизненной позицией, с внутренним динамизмом, с повышенной пассионарностью, которые могут сделать и делают многое для сохранения соотечественниками своей национально-культурной идентичности. С этим нельзя не считаться.

Благодаря хорватскому парламенту, который в 2003 году официально признал русской диаспоре, проживающей в стране уже в течение трех поколений, статус национального меньшинства, появилась возможность выбирать своего депутата в Городское собрание. Российское сообщество в Загребе своим правом впервые воспользовалось в 2011 году, когда в результате голосования представителем русского национального меньшинства была выбрана Галина Ковачевич. Выбор был сделан не случайно. Именно Галина Ковачевич вместе с супругом и десятком энтузиастов стала инициатором и первым председателем Русской национальной общины в Хорватии, созданной в рамках Конституционного закона о правах национальных меньшинств в Хорватии. А в 2011 году, впервые победив на выборах представителя, учредила празднование Дня России.

За пять лет празднование Дня России прочно вошло в традицию загребской русской общины. Этот день наши соотечественницы (которых все-таки большинство) и соотечественники уже с мая ждут с нетерпением, готовятся к нему и с радостным любопытством пытаются отгадать, какой сюрприз преподнесет наш депутат в этом году.

Было бы несправедливым сказать, что в прошлые годы праздник не удавался. Все мы помним и выступление прекрасного профессионального трио из Дубровника в гостинице «Антунович», и замечательный дуэт наших соотечественников из Словении в ресторане Касабланка, но в этом, 2016, году праздник получился особенно торжественным.

В со вкусом украшенном зале ресторана собрались около 100 соотечественников и их высоких гостей. Кажется, в первый раз все пришли в вечерних нарядах, подчеркивая таким образом торжественность самого события.

Впервые в этом году за столом для почетных гостей собрались все те, кто так или иначе играет большую роль как в жизни русского национального меньшинства в целом, так и граждан России и бывших советских республик в частности. Поздравить нашу диаспору пришли посол РФ в Хорватии д-р Анвар Сарварович Азимов, председатель Совета по делам национальных меньшинств при Правительстве Хорватии Александр Толнауер, мэр города Загреба Милан Бандич, заведующая Отделом по защите прав человека, прав национальных меньшинств, гендерному равноправию и развитию общественных организаций Елизабета Кнорр, посол Азербайджана в РХ Камил Касиев, духовник храма Преображения Господня в Загребе архимандрит Данило (Люботина), а также депутаты горсовета от польского, болгарского, венгерского, итальянского и других меньшинств Загреба.

В своем обращении к соотечественникам посол Российской Федерации вкратце охарактеризовал развитие российско-хорватских отношений, которые в настоящий момент находятся в состоянии спада. Посол отметил, что, к большому сожалению России, отдельные круги хорватской политики под давлением Америки всячески препятствуют российским инвестициям на хорватским рынке, несмотря на явную выгоду для Хорватии. Только тот факт, что Россиия вложила в хорватскую экономику около 1,6 миллиарда евро (больше чем все остальные инвеститоры вместе взятые), свидетельствует о том, что Россия всегда относилась к Хорватии как дружественной стране, хотела и хочет развития двусторонних взаимовыгодных отношений. Российская сторона хотела бы, чтобы Хорватия брала пример со своих соседей – бывших членов восточного блока, таких как Словения, Венгрия или Польша, и была бы более самостоятельной в своей экономической политике по отношению к России, что бы принесло ей несомненную выгоду. Российский посол честно признался, что работать в Хорватии очень трудно и что в этих условиях особенно важно иметь сплоченную диаспору, для которой страна проживания стала второй родиной, но Россия всегда остается в сердце.
Посол поздравил присутствующих с Днем России и пожелал, чтобы уже в ближайшем будущем российско-хорватские экономические отношения взяли курс на решение существующих проблем, а диаспора стала важной составляющей хорватского общества, продолжив тем самым традицию наших предшественников, чьи имена уже вошли в историю этой страны.

Председатель Совета по делам национальных меньшинств Александр Толнауер поприветствовал всех гостей, но, несмотря на праздник, отметил, что национальные меньшинства в Хорватии, с точки зрения выполнения Конституционного закона и сопутствующих законодательных актов в связи с кризисом правительства, переживают не лучшие времена. В этой сложной обстановке Совет и входящие в него депутаты парламента делают все, чтобы не стать заложниками политической борьбы, а прежде всего сохранить достигнутые результаты в процессе интеграции национальных сообществ с сохранением их языка и культурной идентичности.

Мэр города Загреба Милан Бандич, который по возможности всегда присутствует на важных мероприятиях русской диаспоры, в очередной раз подчеркнул, что он гордится тем, что Загреб является толерантным мультикультурным, многонациональным и многоконфессиональным городом, что обеспечивает его успешное развитие. Самое главное, подчеркнул мэр, что все мы в Загребе не просто «сосуществуем или, другими словами, терпим присутствие друг друга», а действительно живем все вместе, как одна семья. Вместе работаем, радуемся общим успехам и грустим над общими неудачами.

«Я очень горжусь тем, что в Загребе живут 22 национальные общины (слово меньшинство я не люблю, оно немного ассоциирует на неравноправность), это наше богатство, богатство в разнообразии, и пока я мэр этого города, а люди выбирают меня на протяжении уже 16 лет, так будет всегда», – закончил свое выступление Милан Бандич под бурные аплодисменты гостей.

Казалось, торжественная часть подходила к концу, но неожиданно к микрофону вышла Наталия Воробьева Хржич. Зная Наталию как замечательную поэтессу и прозаика, гости приготовились к литературному сюрпризу. Меж тем, Наталия открыла тисненную золотом папку и торжественно зачитала указ Академии российской словесности о награждении Галины Ковачевич за значительный вклад в распространение русской культуры и языка, в укрепление дружбы российского и хорватского народов, за сохранение русских культурных и духовных ценностей в диаспоре Пушкинской медалью «Ревнителю просвещения».  

Эта награда  стала самой престижной общественной  наградой в России, а также пересекла национальные границы и завоевала всемирную известность. Ею были награждены корифеи мировой культуры, а также восемь глав  суверенных дружественных государств и королевских домов Европы. Этой знаменательной наградой Академии также награжден ряд выдающихся представителей хорватского общества.
Избрание Галины Ковачевич на второй срок в качестве депутата горсовета от русского национального меньшинства оценено академией как выражение доверия со стороны избирателей и высокая оценка ее многолетней деятельности на благо российского сообщества.
Указ о награждении медалью «Ревнитель просвещения» подписал президент Академии российской словесности, секретарь Правления Союза писателей России Юрий Антонович БЕЛЯЕВ, а вручить Галине Ковачевич медаль Академия уполномочила своего действительного члена Наталию Воробьеву.  

Награждение Галины Ковачевич Пушкинской медалью тем более заслужено, что не далее как 6 июня, в день рождения великого поэта и международный День русского языка, в Загребе был открыт памятник Александру Сергеевичу Пушкину, а в работе по реализации этого непростого проекта депутат горсовета от русского национального меньшинства принимала самое активное участие.

Взволнованную Галину друзья и коллеги засыпали поздравлениями, а Александр Толнауер от полноты чувств даже взял в руки гитару и спел несколько куплетов на русском языке. Оказалось, что к России господин Толнауер питает особые симпатии, так как его отец воевал бок о бок с бойцами Красной армии в годы Второй мировой,  дядя учился в Москве, а сам он неоднократно бывал в России.

Музыкальную программу на этот раз подготовил специально для Дня России хор Русской национальной общины из Загреба «Рябинушка».

Катарина Тодорцева Хлача

15 июня 2016г.

В начале октября депутат от русского национального меньшинства Галина Ковачевич и ее помощница и секретарь Екатерина Пушкарич организовали очередную экскурсию из цикла «Познакомимся с Хорватией». В этот раз «лягушки-путешественницы» отправились в старо-хорватскую провинцию Гацка и ее «столицу» - небольшой туристический городок Оточац, прилепившийся к реке Гацка.
U Kući Europe u Zagrebu u lipnju je održana završna konferencija IPA 2012 projekta „Potpora vijećima nacionalnih manjina na lokalnoj razini“, kojeg je proveo Ured za ljudska prava i prava nacionalnih manjina Vlade Republike Hrvatske u suradnji s tvrtkama WYG savjetovanje d.o.o. i TECHED savjetodavne usluge d.o.o. Projekt je proveden u okviru pretpristupne pomoći IPA 2012 za RH, I komponenta: Pomoć u tranziciji i jačanje institucija, sa ciljem osiguravanja cjelovitog i učinkovitog ostvarivanja ljudskih prava, te poboljšanja i olakšanja potpunog sudjelovanja nacionalnih manjina u gospodarskom, kulturnom i društvenom životu hrvatskog društva, uz očuvanje njihovog vlastitog identiteta, kulture i tradicije.
Najveća kulturna i društvena manifestacija stvaralaštva nacionalnih manjina RH „Lipovljanski susreti“, koja je ove godine održana 25-27. kolovoza pod visokim pokroviteljstvom Predsjednice Kolinde Grabar Kitarović utemeljena je 1976. godine, a nakon stanke od 20 godina, obnovljena je 2010. godine ove godine je održana osmi put.
30 июля в Словении прошли традиционные поминальные торжества в честь русских военнопленных времен Первой мировой войны, погибших при строительстве горной дороги через альпийский перевал Вршич. Поминальная церемония и заупокойная лития состоялись у Русской часовни (Свято-Владимирская часовня), которую построили военнопленные солдаты.
Savjet za nacionalne manjine Republike Hrvatske u suradnji sa Uredom za ljudska prava i prava nacionalnih manjina Vlade Republike Hrvatske organizirao je godišnji Seminar o provedbi Okvirne konvencije za zaštitu nacionalnih manjina koji je održan u Zagrebu 3. srpnja 2017. god. u zgradi Hrvatskog sabora.
U prigodnom izložbenom prostoru Doma za starije osobe Maksimir sredinom lipnja je organizirana izložba slikarice Marije Delić Suzak. Ovo je još jedna u nizu izložbi, te vrlo zapaženi rezultat u dugom i plodotvornom stvaralačkom opusu poznate zagrebačke slikarice djelom ruskog porijekla.
День национальных меньшинств города Зареба – манифестация, которая родилась семь лет назад по инициативе Координации советов и представителей национальных меньшинств, а при всесторонней поддержке мэра города Милана Бандича. Манифестация ежегодно проходит в мае, в преддверии Дня города, который отмечается 31 мая в день покровительницы и защитницы города Богородицы Каменных ворот.
Концерт Екатерины Сюриной и Чарльза Кастроново
Для русского человека поэт Сергей Есенин – явление, которое невозможно объяснить словами. «Не жалею, не зову, не плачу, Всё пройдёт, как с белых яблонь дым...» – стихи звучат, как песня, кажется, автор слагает их без малейших усилий, затрагивая при этом самые сокровенные струны читательских сердец. Но почему памятник такому «русскому» поэту установлен в сердце Загреба? Ответить на этот вопрос означает определить место не только поэзии Есенина, но и русской поэзии в целом для поколений хорватов.
В конце февраля депутат Городского собрания города Загреба от русского национального меньшинства Галина Ковачевич преподнесла соотечественницам чудесный сюрприз – литературный вечер и модный показ.
Svečana manifestacija Dan Koordinacije vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba održana je u spomen na potpisivanje Univerzalne deklaracije o ljudskim pravima koju UN obilježavaju 10. prosinca u KD Vatroslav Lisinski.
Udruga ruskog govornog područja u Međimurju “Kalinka“ osnovana je 24. rujna 2007. godine.Organiziranjem i provedbom kulturnih, obrazovnih, zabavnih i društvenih događaja te sadržajnih nastupa prožetih narodnim notama, udruga Kalinka prezentira svoje običaje, tradiciju i kulturu kako u Hrvatskoj tako i u Sloveniji, Mađarskoj, Bosni i Hercegovini te Bugarskoj.
Масштабный проект, который в апреле текущего года совместно проводили Союз российских соотечественников Хорватии, общество международного сотрудничества «Русский культурный круг» и представитель русского национального меньшинства города Загреба, под названием «Вместе читаем и рисуем» завершился презентацией двуязычного русско-хорватского издания книги «Солнцеворот», написанной российской детской писательницей Наталией Листиковой.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

"Колобок" журнал для детей

-----------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача
Стыдно признаться, но, живя в Хорватии 27 лет, я только в этом году побывала в Белграде. Естественно, мне удалось весьма доходчиво объяснить себе, почему же моя встреча с судьбоносным для многих русских эмигрантов городом произошла спустя больше полувека. В моем списке нашлось всего понемногу. Здесь и война, и расходы на съемную квартиру, и два подрастающих «денежных пылесоса», и то, что я практически никуда не езжу «просто так», а в основном совмещаю полезное с приятным. Но себя ведь не обманешь – причина весьма и весьма банальна: «Это рядом, всегда успеется».
Литературная гостиная
Katarina Todorcev Hlača
Početkom listopada u muzeju Mimara održana je promocija knjige poezije Natalije Vorobjove Hržić „Na lomači stiha“. Zbirku pjesma u izdanju Naklade Bošković iz Splita je s ruskoga na hrvatski jezik preveo akademik Luko Paljetak.
Книжная полка
Radnja romana „Vrtlar iz Očakova“ jednim se dijelom događa u 1957. u ukrajinskom primorskom gradu Očakovu. Mitska je godina Sovjetskog Saveza. Godina Sputnika. SSSR je na svom historijskom vrhuncu. Nakon velike pobjede nad nacističkom Njemačkom, Sovjeti sada pobjeđuju SAD u osvajanju svemira. U sljedećih par godina – između Sputnika, Lajke i Gagarina – ostvaruju se nezamislivi, halucinantni snovi kozmičkog komunizma. Sve postaje moguće.
Анонс событий
HNK u Zagrebu jedan je od partnera europskog projekta OperaVision te se našao u društvu 30 europskih opernih kuća koje će svoje operne izvedbe snimati, razmjenjivati i prikazivati svojoj publici putem live – streaminga
Юридическая консультация
Okvirnu konvenciju za zaštitu nacionalnih manjina usvojilo je Vijeće Europe u Strasbourgu, 10. studenoga 1994. godine. Odluku o proglašenju Zakona o potvrđivanju konvencije za zaštitu nacionalnih manjina donio je Hrvatski sabor u rujnu 1997. godine, a stupila je na snagu 1. veljače 1998. godine.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena