Август 2017


ISSN  1846-8756

Событие месяца

Высшая государственная премия за жизненный вклад в литературу присуждена Луко Палетаку

Перевернуть песочные часы и запустить новый цикл

Высшая государственная премия в области искусств, учрежденная в Хорватии в 1959 году, была названа в честь известного поэта, писателя, государственного и общественного деятеля Владимира Назора.

В прозаических произведениях и поэтических сборниках Назор, используя образность и символику древнеславянской истории, мифологии, воспевал величие славянства, а в целом его творчество принадлежит выдающимся явлениям хорватской литературы.

Произведения Назора также активно переводились на венгерский, итальянский, русский языки.
Государственной премией Республика Хорватия награждает за выдающиеся творческие достижения в области литературы, музыкального искусства, кинематографии, художественного и прикладного искусства, театрального искусства, а также в области архитектуры и урбанистики. Председателя и членов Комитета по вручению Государственной премии имени Владимира Назора предлагает министр культуры из числа известных деятелей культуры, искусства и общественных деятелей, а окончательно кандидатуры утверждает хорватский парламент.
Комитет премии Владимир Назор один раз в год вручает премию номинантам, чьи кандидатуры единогласно одобрили члены комиссий в отдельных областях искусства и творческой деятельности.

Премия присуждается творческим деятелям за лучшее произведение, которое было напечатано, выставлено, презентирано или исполнено в прошедшем году, а также она может быть присуждена группе авторов за коллективный труд.

Премия за жизненный вклад присуждается выдающимся деятелям искусств, которые своим творчеством обозначили определенный временной период, чей творческий путь приобрел узнаваемые и законченные формы на данном этапе, а произведения или иные продукты творчества причислены к культурным ценностям Республики Хорватии.

В 2013 году премия имени Владимира Назора присуждалась в 54-й раз.

Премию за жизненный вклад в литературу получил хорватский писатель, автор многочисленных книг в жанре поэзии, детской литературы, научных исследований, статей, эссе и антологий Луко Палетак, который в этом году отмечает свой 70-й юбилей.

Необходимо напомнить, что Луко Палетак дважды был удостоен высшей государственной премии в области литературы: в 1985 году за сборник стихов «Životinje iz Brehma i druge pjesme» («Животные из Брема и другие стихи») и в 2005 году за роман «Skroviti vrt» («Заветный сад»).
Луко Палетак является действительным членом Хорватской академии наук и искусств и иностранного отдела Академии российской словесности, а также членом-корреспондентом Словенской академии наук и искусств. Он также является членом многочисленных литературных обществ как в Хорватии, так и за рубежом, а в 2005 году получил награду города Дубровника за жизненные достижения.

Примечательно, что премия ежегодно вручается в день смерти, а не в день рождения Владимира Назора, что, по мению Палетака, весьма символично, так как в день рождения человеческая судьба чиста, как лист бумаги, и неизвестно, что на ней будет написано, а по окончании жизненного пути известно, каков урожай и что представляет собой его наследие.

На церемонии награждения, состоявшейся в одном из самых известных музеев Загреба, славящемся своей художественной коллекцией - музее Мимара – в своем обращении к лауреатам и гостям министр культуры Хорватии Андрея Златар-Виолич подчеркнула, что в осмысление, создание и формирование единственных в своем роде произведений искусства и творческих достижений нужно вложить максимальное количество энергии и душевных сил. Именно поэтому энергия, которую излучают произведения искусства, равносильна энергии, которое отражает само общество, она облагораживает и рефлектирует его состояние.

Председатель Комитета по вручению государственной премии «Владимир Назор», теоретик и литературный критик, академик Миливой Солар в своей приветственной речи также отметил, что искусство способствует налаживанию диалога между культурами и различными точками зрения, вносит свою лепту в лучшее понимание окружающей действительности, в котором мы все сосуществуем.

По традиции, один из лауреатов премии выступает с благодарственной речью от имени всех награжденных. В этом году, естественно, выбор, по единодушному мнению, пал на мастера художественного слова, знатока творчества и философской теории Владимира Назора Луко Палетака.

Академик трех академий не обманул ожидания коллег и гостей торжественной церемонии. В своем коротком, но весьма содержательном дискурсе он обратился к словам самого Владимира Назора, который весьма образно и наглядно сравнил течение человеческой жизни с песочными часами. Когда песок высыпается в нижнюю часть, надо просто перевернуть часы и тем самым запустить новый цикл.

В своем небольшом интервью журналу «Летопись» Луко Палетак не обошел вниманием и Академию российской словесности, чьим действительным членом он является с 2010 года.
Прежде всего, он подчеркнул, что для него было большой честью стать первым членом иностранной секции столь уважаемой академии, ведущей свою историю и традицию со времен Екатерины Великой.

Луко Палетак также упомянул, что его первое знакомство с Россией и творчеством коллег состоялось в далеком 1969 году. Сегодня, уже с позиции действительного члена Академии российской словесности, хорватский поэт и прозаик уверен, что связи российской и хорватской литератур, начиная еще со времен Мирослава Крлежи, никогда не прерывались. Пришло время укрепить их и поднять на более высокий уровень. Пригласить современных российских писателей в Хорватию, пообщаться, узнать, как они сегодня пишут, о чем думают, с какими встречаются дилеммами, как в творчестве, так и в повседневной жизни. Особенно интересно было бы пообщаться с поэтами – людьми, которые работают в специфическом жанре литературного творчества. Ведь только поэзии, по мнению Луко Палетака, удается сохранить истинно русскую самобытность, отделить ее от неудачных модулей европейской литературы.

Сам Луко Палетак вносит вклад в презентацию современной русской поэзии, переводя на хорватский язык стихи лучших из лучших. Наряду со стихотворениями Наталии Воробьевой, чей очередной сборник «Трехперстное крещение стиха» он переводит в настоящее время, в журнале «Дубровник», который выпускает Матица хорватская, в 2011 году были опубликованы стихи Юрия Беляева, а сейчас к публикации готовится номер, куда войдут стихи замечательного российского поэта современности Льва Котюкова.

Во время разговора у академика родилась замечательная идея – обмениваться литературно-художественными сборниками: «Поэзией», которую выпускает московская организация Союза писателей, и уже упомянутым журналом «Дубровник».

Катарина Тодорцева Хлача

09 января 2014г.

30 июля в Словении прошли традиционные поминальные торжества в честь русских военнопленных времен Первой мировой войны, погибших при строительстве горной дороги через альпийский перевал Вршич. Поминальная церемония и заупокойная лития состоялись у Русской часовни (Свято-Владимирская часовня), которую построили военнопленные солдаты.
Savjet za nacionalne manjine Republike Hrvatske u suradnji sa Uredom za ljudska prava i prava nacionalnih manjina Vlade Republike Hrvatske organizirao je godišnji Seminar o provedbi Okvirne konvencije za zaštitu nacionalnih manjina koji je održan u Zagrebu 3. srpnja 2017. god. u zgradi Hrvatskog sabora.
U prigodnom izložbenom prostoru Doma za starije osobe Maksimir sredinom lipnja je organizirana izložba slikarice Marije Delić Suzak. Ovo je još jedna u nizu izložbi, te vrlo zapaženi rezultat u dugom i plodotvornom stvaralačkom opusu poznate zagrebačke slikarice djelom ruskog porijekla.
День национальных меньшинств города Зареба – манифестация, которая родилась семь лет назад по инициативе Координации советов и представителей национальных меньшинств, а при всесторонней поддержке мэра города Милана Бандича. Манифестация ежегодно проходит в мае, в преддверии Дня города, который отмечается 31 мая в день покровительницы и защитницы города Богородицы Каменных ворот.
Концерт Екатерины Сюриной и Чарльза Кастроново
Для русского человека поэт Сергей Есенин – явление, которое невозможно объяснить словами. «Не жалею, не зову, не плачу, Всё пройдёт, как с белых яблонь дым...» – стихи звучат, как песня, кажется, автор слагает их без малейших усилий, затрагивая при этом самые сокровенные струны читательских сердец. Но почему памятник такому «русскому» поэту установлен в сердце Загреба? Ответить на этот вопрос означает определить место не только поэзии Есенина, но и русской поэзии в целом для поколений хорватов.
В конце февраля депутат Городского собрания города Загреба от русского национального меньшинства Галина Ковачевич преподнесла соотечественницам чудесный сюрприз – литературный вечер и модный показ.
Svečana manifestacija Dan Koordinacije vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba održana je u spomen na potpisivanje Univerzalne deklaracije o ljudskim pravima koju UN obilježavaju 10. prosinca u KD Vatroslav Lisinski.
Udruga ruskog govornog područja u Međimurju “Kalinka“ osnovana je 24. rujna 2007. godine.Organiziranjem i provedbom kulturnih, obrazovnih, zabavnih i društvenih događaja te sadržajnih nastupa prožetih narodnim notama, udruga Kalinka prezentira svoje običaje, tradiciju i kulturu kako u Hrvatskoj tako i u Sloveniji, Mađarskoj, Bosni i Hercegovini te Bugarskoj.
Масштабный проект, который в апреле текущего года совместно проводили Союз российских соотечественников Хорватии, общество международного сотрудничества «Русский культурный круг» и представитель русского национального меньшинства города Загреба, под названием «Вместе читаем и рисуем» завершился презентацией двуязычного русско-хорватского издания книги «Солнцеворот», написанной российской детской писательницей Наталией Листиковой.
Фестиваль «Музыка Максима» и журнал «Летопись» родились почти в один год. В 2008 году вышел первый номер журнала, а в 2009 состоялся первый фестиваль. Поскольку идея фестиваля родилась также в 2008, то их можно считать ровесниками. В том же 2009 году Максим Федотов и Галина Петрова дали первое интервью нашему журналу, и вот теперь, по прошествии восьми лет, было интересно, что же изменилось.
День России — 12 июня — праздник, ознаменовавший начало новейшей истории государства, поэтому его с правом можно назвать днем рождения Российской Федерации. В этом, 2016, году праздник получился особенно торжественным. В со вкусом украшенном зале ресторана собрались около 100 соотечественников и их высоких гостей.Впервые в этом году за столом для почетных гостей собрались все те, кто так или иначе играет большую роль как в жизни русского национального меньшинства в целом, так и граждан России и бывших советских республик в частности. Поздравить нашу диаспору пришли посол РФ в Хорватии д-р Анвар Сарварович Азимов, председатель Совета по делам национальных меньшинств при Правительстве Хорватии Александр Толнауер, мэр города Загреба Милан Бандич, заведующая Отделом по защите прав человека, прав национальных меньшинств, гендерному равноправию и развитию общественных организаций Елизабета Кнорр, посол Азербайджана в РХ Камил Касиев, а также депутаты горсовета от польского, болгарского, венгерского, итальянского и других меньшинств Загреба.
Međunarodna plesna atrakcija DanceStar zarazila je cijeli svijet. Samo najbolji plesači imajli su priliku nastupiti od 23. do 29. svibnja te pokazati svoj talent i vještinu na DanceStar finalu koji već osmu godinu zaredom održan je u Poreču.

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

"Колобок" журнал для детей

-----------------------------------------------------------------

-----------------------------------------------------------------

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача
Попробуем посмотреть на жизнь предков с юмором присущим 21 столетию, а также представить как бы выглядело «всеобщее единение» один раз в году.
Литературная гостиная
Nenad M. Hlača
Krajem godine, kada je prema dugogodišnjoj tradiciji započela sezona prikazivanja Orašara u Zagrebačkom HNK-u, u Muzeju za umjetnost i obrt bila je postavljena izložba pod nazivom Orašar – najljepša božićna bajka.
Книжная полка
Radnja romana „Vrtlar iz Očakova“ jednim se dijelom događa u 1957. u ukrajinskom primorskom gradu Očakovu. Mitska je godina Sovjetskog Saveza. Godina Sputnika. SSSR je na svom historijskom vrhuncu. Nakon velike pobjede nad nacističkom Njemačkom, Sovjeti sada pobjeđuju SAD u osvajanju svemira. U sljedećih par godina – između Sputnika, Lajke i Gagarina – ostvaruju se nezamislivi, halucinantni snovi kozmičkog komunizma. Sve postaje moguće.
Анонс событий
Приглашаем всех молодых людей зарегистрироваться и (в случае прохождения конкурсного отбора) принять участие в событии века - 19 Всемирном фестивале молодежи и студентов в России!
Юридическая консультация
Okvirnu konvenciju za zaštitu nacionalnih manjina usvojilo je Vijeće Europe u Strasbourgu, 10. studenoga 1994. godine. Odluku o proglašenju Zakona o potvrđivanju konvencije za zaštitu nacionalnih manjina donio je Hrvatski sabor u rujnu 1997. godine, a stupila je na snagu 1. veljače 1998. godine.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena