Март 2019


ISSN  1846-8756

Хорватия: культура, туризм, экономика

Bijela noć sa temom Nokturno ponovo je zavladala središtem Donjeg grada.

Bijela noć sa temom Nokturno ponovo je zavladala središtem Donjeg grada. 

U subotu, 30. rujna Zagreb je ponovo postao dio svjetske priče u sklopu projekta Bijela noć (Nuit Blanche) koja je ujedinila raznovrsne umjetničke uratke, kulturna događanja, performanse i instalacije.

Povodom predstavljanja ovogodišnje manifestacije koja se provodi u Zagrebu treći put, u Hrvatskom narodnom kazalištu održana je press-konferencija na kojoj su inicijatori projekta gradonačelnik grada Zagreba Milan Bandić, intendantica HNK u Zagrebu Dubravka Vrgoć, direktorica Turističke zajednice grada Zagreba Martina Binenfeld  i umjetnička voditeljica programa Anica Tomić najavili da će u subotu i nedjelju Zagreb postati jedna velika umjetnička pozornica, program će se 30. rujna održati na 13 lokacija, a u nedjelju, 1. listopada održat će se već tradicionalni, četvrti po redu Dan otvorenog trga.

Umjetnička voditeljica programa Anica Tomić podsjetila je novinare da je projekt nastao u Parizu, kao jednodnevni besplatni obilazak grada u ritmu umjetnosti, a ubrzo se isto događanje organiziralo i u drugim svjetskim gradovima od Montreala, preko Rige do Melbournea, te povelo prisutne u zamišljeno putovanje po lokacijama događaja u kojem su gledatelji uživali u subotu od 19. sati do duboko u noć.

Martina Bienenfeld, direktorica Turističke zajednice grada Zagreba, izrazila je zadovoljstvo što suvremena umjetnost ponovno izlazi na ulice Zagreba, a tema Nokturno je u duhu vremena, budući da je 2017. proglašena Međunarodnom godinom održivog turizma za razvoj. Skriveni kuci Zagreba, njegove ulice i trgovi postat će svojevrsne urbane oaze koje će posjetitelje moći istraživati te uživati u umjetnosti i kulturi.

Intendantica HNK u Zagrebu Dubravka Vrgoć najavila je da povodom Dana otvorenog trga u nedjelju Hrvatsko narodno kazalište će predstaviti ovosezonski repertoar ulomcima iz opernih, baletnih i dramskih predstava, a izvedbi će sa svojim programima priključiti institucije iz susjedstva: Muzej za umjetnost i obrt, Muzička akademija i Hrvatski školski muzej.

Na kraju gradonačelnik Milan Bandić je zahvalio organizatorima za izuzetno zanimljivu manifestaciju europskog formata koja uvelike obogaćuje kulturnu i turističku ponudu glavnog grada, a, obzirom da ideja je rođena u Francuskoj, na francuskom jeziku zahvalio Dubravki Vrgoć, Martini Binenfeld  i Anici Tomić na njihovom trudu i kreativnosti.   

U subotu, prvi posjetitelji Bijele noći šetnju su mogli započeti u Hrvatskom školskom muzeju gdje već od 14.00. sati mogla razgledati izložba „Kad bi drveće hodalo“ vezana uz ostavštinu Grigora Viteza, a od 15.30. do 18.30. sudjelovati u radionici pisanja krasopisom.

Iz Školskog muzeja bilo je dovoljno vremena da se dođe do spomenika Nikoli Tesli gdje se od 19.00. sati odvijala demonstracija kako su Teslini izumi jednako korisni kao umjetnički izazovi. Mladi hrvatski izumitelj Ivan Kožar je uz pratnju plesača proizveo performans s iskrama od nekoliko milijuna volti. Nažalost zbog tehničkih razloga spektakularni performans uspjeli su pogledati samo oni tko je pohitao odmah na prvu seansu u 19. sati, pa ostalim gostima Bijele noći bilo je žao da nisu došli ranije. 

Oni koji su odlučili sudjelovati u izradi venecijanskih maski u 18.00. sati u Muzeju za umjetnost i obrt, mogli su razgledati i izložbu „Barokni sjaj Venecije – Tjepolo i suvremenici, Vedute Venecije“.

Prema zamisli organizatora svojevrsnu glazbeno-scensku izvedbu svaki sat počevši od 19.00. do jedan u noći izvodili su udaraljkašica Kaja Farszky te glazbenik-performer Nenad Sinkauz.

U istom vremenskom periodu u Hrvatskoj akademiji znanosti i umjetnosti, isto svaki puni sat, prikazivana čarobna izvedba „Fantom“ uz pratnju tajanstvenog svjetlećeg objekta koji je lebdio i propinjao se iznad glava promatrača, a njegov čudesan let pratila je izvedba na violončelu.

Pola sata kasnije otvoreno još nekoliko lokacija. Na trgu J. J. Strossmayera kroz mapiranje kipa utemeljitelja značajnih hrvatskih institucija i zgrade HAZU- a otvoren je park znanosti u novoj vizuri koja je povezana sa zvučnom i svjetlosnom prostornom izolacijom.

Na Trgu kralja Tomislava posjetitelji su prolazili kroz gustu šumu, gdje se uz uporabu moderne tehnologije moglo se naići i na neobične nemani.

Višekanalna audiovizualna instalacija dočekala je posjetitelje i na Mažuranićevom trgu. Osnova performasa smještenog u nekoliko zaslona raznih dimenzija je pripovijetka Jaje Harambaša. Koristeći se osnovnim motivima basne, instalacija kroz likove životinja prikazivala je život u gradu, odnos prema javnom prostoru, arhitekturi i svakodnevnici življenja.

Željni posjetiti baš svaku lokaciju morali su se zbilja svojski potruditi „složiti“ rutu, a pomoć njima u tome mogla je mapa Nokturno koju su organizatori dijelili svim zainteresiranim.  

Svih koji su uspjeli do 21.15. obići nabrojana mjesta, organizatori su pozivali pred Hrvatsko narodno kazalište pogledati svjetlosno-auditivnu instalaciju. Ritam boja i svjetla pratio je najpoznatija djela skladatelja klasične glazbe u izvedbi Alena Sinkauza. Posebno je oduševio mnogobrojne gledatelje „ples“ boja uz skladbu Arama Hačaturjana „Ples sablji“ i „Maskarada“

Najuporniji svakako su uživali u Yujiapu – audiovizualnom perfomans koji u 22. sata u Francuskom paviljonu u Studentskom centru na Savskoj cesti priredili su kanadski filmski redatelj Karl Lemieuh i umjetnik zvuka iz Švedske BJ Nilsen. Rad, koji se prenosio uživo, sastojao se od prizora i zvukova snimljenih u kineskom selu gdje su uništena drevna ribarska sela kako bi se izgradilo financijski središte u stilu Manhattana.

Onaj koga su više zanimala europska filmska produkcija, a propustio je priliku u ožujku pogledati francuski film „Tri srca“, mogao je to učiniti u kinu Europa. Film Benoîta Jacquota, u kojem glavne uloge imaju Benoît Poelvoorde, Charlotte Gainsbourg , Chiara Mastroianni  i Catherine Deneuve je dobitnik prestižnih nagrada  Lumiere Awards, France 2015 ; Prix Louis Delluc 2014 ; Venice Film Festival 2014 i World Soundtrack Awards 2015, tako da filmofilima ne bi trebalo biti teško odreži se Yujiapua.

Već tradicionalni, četvrti Dan otvorenog trga održan je na početku sezone, u nedjelju 1. listopada, u organizaciji Hrvatskoga narodnog kazališta u Zagrebu, koje je predstavilo ovosezonski repertoar ulomcima iz opernih, baletnih i dramskih predstava.

Hrvatski školski muzej je 1. listopada je omogućio besplatan ulaz u stalni postav muzeja , a  Ansambl Muzičke akademije Harmonija disonance  uključio se u program s tradicijskim napjevima Dalmatinske Zagore, obale i otoka.

Katarina Todorcev Hlača

04 октября 2017г.

На росссийских сайтах, рекламирующих выставки яхт и катеров, как правило, нет Хорватии. А зря! Туристам хорошо известны чудесные пляжи, хорошая кухня, спокойный отдых на адриатическом побережье Хорватии, а вот посетить хорватские ярмарки-выставки туристам недосуг. Наверное, из России ехать с Хорватию посмотреть на кораблик и вправду далековато, но вот наши многочисленные соотечественники из Европы не пожалеют, если в феврале «заглянут на огонек» в Загреб.
Treći tjedan u veljači obilježila su dva naizgled sasvim različita događaja. Ali, to je samo naizgled. Ako dobro pogledamo, radi se o istoj društvenoj pojavi. Naime, u subotu cijela Hrvatska preko ekrana pratila je izbor DORA koju je eto, nakon 8. godina ponovo imamo. Drugi po meni je jako bitan događaj je nova predstava „Kerempuha“ i kazališta „Morugva“ „Cabaret preko veze“.
Predstava „Sirena i Viktorija“ koju je po tekstu suvremenog ruskog dramatičara Aleksandra Galina postavio u Teatru „Rugantino“ Filip Grinvald – premijera s kojom kazalište ulazi u novu sezonu nakon što 2018. godini obilježio 20 godina rada.
U maloj dvorani KD Vatroslava Lisinskoga 9. prosinca, po 15 put svečanim programom obilježen je Dan Koordinacije vijeća i predstavnika nacionalnih manjina Grada Zagreba. Kroz ovu manifestaciju Koordinacija, koju čine vijeća i predstavnici 18 nacionalnih zajednica Grada Zagreba, tradicionalno obilježava svoj Dan 10. prosinac, koji je ujedno i Međunarodni dan ljudskih prava.
Hrvatsko društvo nastavnika ruskoga jezika i književnosti i Društvo hrvatskih književnika održali su okrugli stol „A. I. Solženjicin: Pro et contra. Recepcija pisca u Hrvatskoj“ 6. studenog u Društvu hrvatskih književnika u Zagrebu.
Маленький и обаятельный театр кукол для детей и родителей под руководством директора и продюсера Анны Павинской на фестивале кукольных театров «PIF» (Pupteatra Internacia Festivalo) в Хорватии победил сразу в двух номинациях. Гран-при фестиваля и приз за лучшую режиссуру получил моноспектакль «Ваня» - синтез драматического и кукольного театров, лауреат Российской национальной театральной премии «Золотая маска».
I ove godine Međunarodni festival vatrometa ponovo je ukrasio nebo nad Zagrebom. U pirotehničkim krugovima Festival vatrometa na Bundeku, priznat je u svijetu.
Есть много прекрасных мест на земле, о которых жители говорят, что, когда Бог захотел создать кусочек земли для себя, он создал их страну. Одной из таких стран, несомненно, является Хорватия.
Omiljeni zagrebački paviljon na Zrinjevcu 9. lipnja bio je središnje mjesto manifestacije Dan nacionalnih manjina Grada Zagreba u kojoj je sudjelovalo 17 nacionalnih zajednica: albanska, austrijska, bošnjačka, crnogorska, češka, mađarska, makedonska, romska, slovenska, srpska, bugarska, poljska, rusinska, ruska, slovačka, talijanska i ukrajinska, koje su predstavile svoje tradicionalne običaje, nošnje, folklorno i glazbeno stvaralaštvo, izdavaštvo, tiskovine te autohtona jela.
Ove godine Maslenica (Ruski fašnik) je u Hrvatskoj proslavljena zaista naširoko i nadaleko kao to i priliči jednom od najradosnijih i najveselijih ruskih praznika. Tijekom masleničnog tjedna ispraćamo hladnu zimu i dočekujemo dugo očekivano proljeće. Po tradiciji u to doba peku se palačinke i priređuju pučke zabave. Uobičajeno je dočekivati goste i posjećivati prijatelje. Proslava Maslenice održana je 17. veljače u nedavno osnovanom Hrvatsko-ruskom društvu prijateljstva Zadar i Nacionalnoj zajednici Rusa u Hrvatskoj, a kulminacija praznika bila je u nedjelju 18. veljače - Široka Maslenica u Zagrebu, na platou Gradec u povijesnoj jezgri grada.
Međunarodni klub žena Zagreb 3. prosinca je tradicionalno, pod pokroviteljstvom Predsjednice Republike Hrvatske Kolinde Grabar-Kitarović, organizirao Božićni sajam na Zagrebačkom Velesajmu. Osim što posjetitelji imali priliku probati tradicionalnu hranu i kupiti proizvode iz cijeloga svijeta, sajam je dobrotvornog karaktera, a prikupljen novac doniran Centru Vinko Bek, RETO Centru, Palijativnom timu LiPa te udruzi Sve za nju.
Svečanim paljenjem prve adventske svijeće na vijencu oko Manduševca na Trgu bana Jelačića, započeo je iščekivani „Advent u Zagrebu“, u sklopu kojega se do 7. siječnja 2018. samo središte grada Zagreba pretvara u pravu božićnu bajku. Uz već popularne adventske sadržaje i lokacije, Zagreb je bogatiji za još jednu istinsku adventsku atrakciju - KUL ADVENT, koji je do 23. prosinca, održavao ispred Hrvatskog narodnog kazališta, a sve pod motom „I kultura je Kul“!

Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 |

Колонка редактора
Куда ни глянь – все рассуждают о теме секса. В данном случае меня заинтересовали статьи и книги о том, что женщины и мужчины – существа с разных планет и что первые хотят любви и ласки, а вторых интересует исключительно секс. Исследования (я имею в виду книгу издательства ЭКСМО «Мужчины хотят секса, а женщины любви») позволяют сделать вывод, что секс у женщин напрямую связан с толщиной кошелька. Это если в двух словах. Вот прочитала в сотый раз, что женщина больше заботится о детях, о муже, а в сексе ей хочется прежде всего ласки и разговоров о своих чувствах. Не надо обобщать!
Литературная гостиная
Наталья Листикова
Листикова Наталья Алексеевна, член Союза писателей России, действительный член Академии Российской словесности и Международной ассоциации писателей и публицистов. Автор книг: «Старый да малый», «Сказания о чудесах», «Солнцеворот», «Клубок судьбы».
Книжная полка
Юлия Месарич
В Словении при поддержке Представительства Россотрудничества в Словении — Российского центра науки и культуры вышел в свет первый сборник статей о русских эмигрантах.
Анонс событий
Kino Europa od 27.do 31. 03.
Ежегодный международный фестиваль русского языка – это образовательная и творческая площадка, на которой участники получают возможность совершенствовать знания русского языка в живом общении. Заявки на участие принимаются с 1 февраля по 1 мая 2019 года.
Отправиться в увлекательное путешествие по славянским мифам и сказкам, познакомиться с культурой братских стран, раскрыть в себе писательский талант – всё это станет возможным для участников международного творческого конкурса «Славянский мир глазами детей»!
Юридическая консультация
Nenad M. Hlača
U organizaciji Savjeta za nacionalne manjine RH u Zagrebu je održan seminar o interaktivnom načinu prijava programa kulturne autonomije nacionalnih manjina putem interneta za 2019. i godišnji izvještaji o ostvarivanju programa i utrošku sredstava iz Državnog proračuna za 2018.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena