Июль 2019


ISSN  1846-8756

Архив статей

Выставка – это всегда интересно, а когда выставка организована в живописнейшем уголке хорватского Загорья, у подножия липы-великана, под которой вождь крестьянского восстания в 1573 году Матия Губец собирал своих единомышленников – это интересно вдвойне. Думается, что с этим утверждением согласятся все, кто собрался 23 мая в небольшой галерее-ресторане «Под липой» на открытие персональной выставки работ нашей соотечественницы Ларисы Краль.
Festival Musica Maxima nastao je kao rezultat višegodišnje suradnje voditelja Zagrebačkog komornog orkestra Mladena Dervenkara i ruskog violinskog virtuoza Maxima Fedotova, a u proteklih šest sezona ugostio je neka od najvećih svjetskih imena ozbiljne glazbe kao što su Elena Denisova, Alexei Kornienko, Francois Weigel, David Geringas, Vedrana Kovač, Sandro De Palma i drugi. Ove godine popularni festival karizmatičnog naziva „Muzika Maxima“ održan je šesti put.
„Kroz devet poglavlja romana, od kojih svako ima žensku i mušku stranu, opisan je odnos dvoje ljudi koji se posve slučajno upuštaju u ljubavni trokut, koristeći tjelesnu ljubav natopljenu strašću kao jezik i način komunikacije. To je "Četveroručna sonata" ili u podnaslovu „Bajka za odrasle“, knjiga je koji su zajedno napisali poznata ruska spisateljica, pjesnikinja i glumica Natalija Vorobjova i hrvatski pjesnik, književnik i dramaturg Luko Paljetak, a objavljena pod uredništvom Drago Glamuzina u naknadi V.B.Z .
День России отмечается ежегодно с 1994 года в день принятия Декларации о государственном суверенитете республики.Указом Президента РФ от 2 июня 1994 года день принятия Декларации о государственном суверенитете Российской Федерации - 12 июня - объявлен государственным праздником России, по Указу Президента РФ от 16 июня 1998 года он называется - День России. В 2002 году был принят новый Трудовой кодекс РФ, в котором название праздника - День России» - закреплено официально.
Старый бородатый анекдот про зайца и выхухоль всем, наверняка, хорошо известен. Ну тот, в котором заяц отказывается всякую х**ню выхухолью называть. Мол, много чести! Однако изобретательность наших доморощенных лингвистов поистине впечатляет. Надеюсь, вы тоже улыбнетесь.
1 июня почти во всех странах мира отмечается Международный день защиты детей. Это не только один из самых радостных праздников для детворы, но и напоминание взрослым о том, что дети нуждаются в постоянной заботе и защите и что взрослые несут ответственность за них.В этот день проводятся премьеры художественных фильмов и телевизионных передач для детей, спортивные состязания, конкурсы рисунков, устраиваются концертные программы, различные выставки и познавательные мероприятия. Сегодня этот праздник отмечается более чем в 30 странах мира. Одной из этих стран является Хорватия, где Международный день защиты детей «Союз российских соотечественников» отмечает вот уже третий год подряд.
День антифашистcкой борьбы отмечается 22 июня в знак памяти о событиях 1941 года, когда нацистская Германия напала на Советский Союз, начав операцию под кодовым названием «Барбаросса», а в лесу Брезовица под городом Сиском был основан Первый партизанский отряд. Именно поэтому мы попросили ветерана Второй мировой войны, бывшего председателя Союза антифашистов Хорватии Ивана Фумича изложить историю тех лет.
Особую популярность песня Катюша получила в дни Великой Отечественной войны. Песня стала не только событием в музыкальной жизни, но и своеобразным социальным феноменом. Миллионы людей воспринимали героиню песни как реальную девушку, которая любит бойца и ждет ответа. Ей писали письма. Больше того, появилось немало сюжетных продолжений песни. В Литературном музее в Москве есть строки: "Все мы любим душеньку "Катюшу", любим слушать, как она поет, из врага вытряхивает душу, а друзьям отвагу придает".
Baranjsko-rusko društvo prijateljstva priredilo je 6. lipnja u Belom Manastiru treću Rusku večer koja je izazvala veliki interes publike iz Baranje i Osijeka. Tradicionalno, i sa simpatijama, baš na Dan ruskog jezika, mnogi su došli gledati i slušati rusku poeziju, pjesme i glazbu, koju su na dosadašnjim večerima predstavljali baranjski izvođači, a ovaj put sve je bilo obogaćeno i nastupom dviju solistica ženskog pjevačkog zbora «Rjabinuška» iz Zagreba pa je Dvorana za produkcije Umjetničke škole Beli Manastir bila potpuno popunjena.
U suradnji Dubrovačkog simfonijskog orkestra, Hrvatsko-ruskog društva «Umjetnost bez granica» i Baletnog odjela Umjetničke škole Luke Sorkočevića 16.lipnja, u Kneževom dvoru je održana večer pod nazivom «Čarolija baletne glazbe». Uz tridesetak polaznica Osnovne baletne škole nastupilo je četvero profesionalnih instrumentalista, klaviristica Helena Tomašković, violinistica Elvira Gallioulina, flautistica Antonea Gjaja Kocković, te trubač Damir Butigan.
Predstavnica ruske nacionalne manjine grada Zagreba Galina Kovačević koja već treću godinu za redom organizira proslavu Dana Rusije 12. lipnja, točno na datum praznika. Događanje takvog ranga uvijek je organizirano na visokom nivou, te popraćeno izvrsnim umjetničkim programom. Ove godine naša predstavnica nadmašila je sva očekivanja. Svečanost je priređena u maloj kongresnoj dvorani poznatog zagrebačkog hotela „Antunović“, a gastronomska gozba - u otmjenom hotelskom restoranu.
Udruga ruskog govornog područja u Međimurju „Kalinka“ je česti sudionik događanja u svojoj županiji, diljem Hrvatske i izvan njezinih granica.
Библиотеки города Загреба под руководством генерального директора Даворки Бастич тесно сотрудничают с Центральной научной городской публичной библиотекой им. Н. А. Некрасова города Москвы. В результате этого плодотворного сотрудничества по распоряжению генерального директора БГЗ Даворки Бастич в помещении городской библиотеки официально открыт отдел русской книги.
Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9  ...  54

Колонка редактора
Сразу поясню, что статья эта воникла не на пустом месте, а под впечатлением претензий, которые мне как редактору единственного в Хорватии русскоязычного издания высказали мои знакомые и знакомые их знакомых. Больше того, так как меня в это время в Загребе не было, информацию мне пришлось искать в хорватских СМИ.
Литературная гостиная
Вот, решила попробовать себя в жанре рассказа. Вернее, меня никто не спрашивал. Строки появлялись "на экране", а моей задачей было их записывать. Выношу записанное на ваш суд и предлагаю всем, кто столкнулся с этим явлением, посылать свои рассказы в наш журнал. Как знать, возможно со временем наберем на сборник.
Книжная полка
Daleki predjeli SSSR-a s logorima, stepom, stražarskim tornje¬vima zastrašujuće su mjesto za mladog novaka u ruskoj vojsci. Iako nije dugo izdržao u Karagandi kao zatvorski čuvar, Oleg Pavlov je na temelju vlastitog iskustva napisao trilogiju o životu ruskog vojnika u posljednjim desetljećima 20. stoljeća.
Анонс событий
Юридическая консультация
Odluku o raspisivanju izbora za vijeća i predstavnike nacionalnih manjina donosi Vlada Republike Hrvatske u skladu s Zakonom o izboru vijeća i predstavnika nacionalnih manjina
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом

Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena