Апрель 2017


ISSN  1846-8756

Архив статей

Ugledna hrvatska agencija LUX promocija 17. veljače predstavila je najvećeg kataloga na svijetu kandidirani za Guinness World Record. Impozantan katalog širine 1398 mm, visine 1650 mm, težine 70 kg, na 378 stranica i 900 kvadrata papira opisuje redom sve najvažnije vrednote Hrvatske, od identiteta i gospodarstva do posebnih oblika turizma, pod nazivom «Neodoljiva Hrvatska» i predstavlja svojim sadržajem potpuno novo, moderno poglavlje u promidžbi Hrvatske kao atraktivne turističke destinacije ali i države zanimljive za poslovne investicije.
Осознание необходимости создания международной организации, которая бы возглавила борьбу за возрождение славянского единства на основе экономического, политического и культурного сотрудничества славянских народов, межконфессиональное согласие и гражданское примирение послужило толчком к учреждению в 1995 году на IV Международном кинофестивале славянских народов “Золотой витязь” Международного союза общественных объединений “Всеславянский Собор”. Его учредителями стали Международная Славянская Академия, Международная ассоциация писателей баталистов и маринистов, Партия славянского единства Украины. Уставная цель Всеславянского Собора – координация действий общественных организаций, выступающих за укрепление дружбы и сотрудничества между славянскими народами и их диаспорами.
Maslenica je jedan od najradosnijih i najveselijih ruskih praznika. Tijekom masleničnog tjedna ispraćamo hladnu zimu i dočekujemo dugo očekivano proljeće. Po tradiciji u to doba peku se palačinke i priređuju pučke zabave. Uobičajeno je dočekivati goste i posjećivati prijatelje.
Вы знаете, что блины живут уже более тысячи лет, с самого, что называется, древле-славянского ab ovo... Они появились на белый свет раньше русской истории, пережили ее всю от начала до последней странички, что лежит вне всякого сомнения, выдуманы так же, как и самовар, русскими мозгами...
Понедельник, 24 февраля, – начало Масленой недели. Это последняя неделя перед Великим постом. Мяса есть уже нельзя, но блинами, пирогами и прочими вкуснющими разносолами можно лакомиться всласть. Зачем же нарушать традиции предков решили мы в Союзе российских соотечественников? Но, сделаем это по-своему. Принимая во внимание, что организация в основном проводит мероприятия культурологической направленности на прикладном уровне, наша программа опиралась на визуальные презентации, сопровождающиеся аудиальным и вербальным сопровождением.
Хозяева меджимурского ресторана «Кнея» в окрестностях Чаковца загорелись идеей провести на своем имении «День русской кухни». Несомненно, не последнюю роль сыграло и то, что общество русской культуры «Калинка» вот уже семь лет занимается пропагандой русских традиций в Меджимурской жупании и является частым и желанным гостем многих вечеров культуры, фольклорных фестивалей, карнавалов и других мероприятий.
Десять лет ― это много или мало? Один скажет: «Ерунда, пролетели как одно мгновение», ― другой возразит: «Целая вечность!» Кто-то за десять лет сделает столько, сколько другому за весь век не удастся. Однако, когда речь идет об обществе русской культуры из Сплита «Родник», это действительно большой временной период, за который удалось сделать многое, особенно если учесть, что работа проводилась при минимальной финансовой поддержке со стороны городских властей или других органов, в чьи обязанности входит предоставление средств культурной автономии национальных меньшинств в Хорватии.
Прежде всего, хотела бы поблагодарить всех, кто поздравил нас с выходом журнала в более доступной форме, его теперь читают во всем мире. Конечно, бумажный вариант имеет свои преимущества, но мы очень надеемся, что со временем нам удастся наладить выпуск ежегодника, в который войдут все главные события, связанные с жизнью российских соотечественников в Хорватии
9 марта во всем мире отмечали 200-летие со дня рождения Тараса Шевченко – великого сына украинского народа, выдающегося поэта и художника. Его слова "І чужому научайтесь, і свого не цурайтесь" являются очень актуальными сегодня, когда мы все с замиранием следим за событиями в Украине.
Roman je izazvao veću pažnju što zbog žanrovskih modernosti, što zbog toga jer je pokazao i svijet i Rusiju u jednoj fantasmagoričnoj slici. Zapravo je prevrnuo 2000. godine modernu literaturu Rusije, te utjecao na sve moderne pisce Rusije uključujući najpopularnija imena.
Один из самых оригинальных романов современности - роман Татьяны Толстой «Кысь». Ее первый сборник рассказов вызвал шквал рецензий в России и за рубежом. Она фактически единодушно была признана одним из самых ярких авторов нового литературного поколения. На сегодняшний день объем написанного о Толстой в несколько раз превышает объем ее прозы, а роман «Кысь» – это одно из наиболее ярких ее произведений, споры о котором продолжаются до сих пор.
За многовековую историю нашей страны русский народ изобрел огромное количество кулинарных рецептов. Долгие столетия русская кулинария находилась в незаслуженном пренебрежении: европейские гурманы считали ее варварской и грубой. Но, несмотря на отсутствие мирового признания, русская кухня развивалась, перенимала и трансформировала чужой опыт, обогащалась новыми блюдами и рецептами. Интерес к нашей кулинарной традиции возник только в XIX веке. За считанные десятилетия русская кухня завоевала популярность в Европе, а затем и в мире и с той поры по праву пользуется репутацией одной из вкуснейших и разнообразнейших.
Žene u Povjerenstvu za ravnopravnost spolova općine Bedekovčina nisu zaboravile svoj omiljeni nekadašnji praznik, te zajedno s manjinskom ženskom udrugom «Terem» i Savezom Rusa RH odlučili u povodu Međunarodnog dana žena 8. Marta prirediti za žene, a i za muškarce, literarno glazbenu večer.
Страницы

< Предыдущая  |  Следующая >

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9  ...  32

"Колобок" журнал для детей

-------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------

Колонка редактора
Катарина Тодорцева Хлача 
Щоб я так жил! Читаю в почтенном издании http://russian7.ru/ такую себе статейку «Чем русские женщины отличаются от украинок?» и глазам не верю. Тут одно из двух. Или автор «свистит», или все мои подруги – «этнопсихологические» украинки. Ладно, я все-таки, с одной стороны, -- чистокровная кубанская казачка, но других-то так за что? Девочки! Может, я чего-то не понимаю?
Литературная гостиная
Nenad M. Hlača 
Krajem godine, kada je prema dugogodišnjoj tradiciji započela sezona prikazivanja Orašara u Zagrebačkom HNK-u, u Muzeju za umjetnost i obrt bila je postavljena izložba pod nazivom Orašar – najljepša božićna bajka.
Книжная полка
Kratki roman Irene Lukšić "Berlin – Pariz" svojevrsna je interpretacija, nadogradnja i intertekstualni eksperiment na materijalu manje poznate pripovijetke "Slučajnost" Vladimira Nabokova.
Анонс событий
Приглашаем всех молодых людей зарегистрироваться и (в случае прохождения конкурсного отбора) принять участие в событии века - 19 Всемирном фестивале молодежи и студентов в России!
Юридическая консультация
Katarina Todorcev Hlača 
Gospodin Arlović je odmah na početku naglasio da predloženu temu želi obraditi bez suvišne patetike ili dogmatskog pristupa. „ Predlažem da o ovom pitanju otvoreno razgovaramo jer smatram da je to jedno od najizazovnijih teorijskih, zakonodavno-pranih i ustavno-konstitucionalističkih pitanja, čak ne toliko zemalja jugo-istoka, koliko zemalja razvijene demokracije“, - započeo je predavač. Uostalom, ništa manje od njega se nije ni očekivalo.
ЛЕТОПИСЬ, ISSN 1846-8756
ИЗДАТЕЛЬ
РУССКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГ
www.ruskaljetopis.hr

Главный редактор
Катарина Тодорцева Хлача
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Модераторы
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева
Отдел новостей и реклама
Виктория Тодорцева

Дизайн, фотографии
Елена Литвинова
Ненад Марьян Хлача
Корректура
Евгения Чуто (русский)
Ненад Марьян Хлача (хорватский)

Перевод
Катарина Тодорцева Хлача
Виктория Тодорцева

Техническая поддержка
Тимошенко Дмитрий
Интернет-журнал издается при содействии
Фонда «РУССКИЙ МИР»

Все авторские права защищены законом
 
IMPESUM
LJETOPIS, ISSN 1846-8756
IZDAVAČ
RUSKI KULTURNI KRUG
www.ruskaljetopis.hr

Glavna urednica
Katarina Todorcev Hlača
rinahlača@gmail.com
ruskikulturnikrug@gmail.com
GSM +385 921753826
Moderatori
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Odjel „Novosti iz Rusije“
i reklama
Viktorija Todorceva

Dizajn, fotografiji
Jelena Litvinova
Nenad Marijan Hlača
Lektura
Eugenija Ćuto (ruski)
Nenad Marijan Hlača (hrvatski)

Prijevod
Katarina Todorcev Hlača
Viktorija Todorceva

Tehnička podrška
Timoshenko Dmitrij
Časopis izlazi u skladu sa
«Zakonom o elektroničkim medijima»
NN 153/09, 84/11, 94/13, 136/13

Sva autorska prava zakonom su zaštićena